法国大使馆这个图片法国夏令时是什么意思思

已收藏本页面
想去法国玩,请好了假,和bf一共签证三次都没过,加上去外地签证的费用,还没去就花了七千,机票也买好了,现在问退票还得花三千!坑爹的法国大使馆啊~中国人什么时候可以不这么受歧视!
有这么麻烦嘛。。。。
有钱呗。人家歧视你还非要去,你自愿的,怨不得别人。
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话当前位置:
法国驻中国大使馆图片
编号:上传时间:大小:2.084 M
分辨率:72dpi
尺寸:36像素 格式:JPG 颜色:RGB
扫一扫,下载知聊
关&键&词:法国驻中国大使馆 法国 旅游 摄影 法国驻中国使馆 大使馆 国外旅游 旅游摄影 72DPI JPG
作品描述:法国 旅游 摄影 法国驻中国使馆 大使馆 建筑 国外建筑 雄伟 精细 雕刻 文化 艺术 国外旅游
&昵图网所有作品均是用户自行上传分享并拥有版权或使用权,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。若您的权利被侵害,请联系 。
商用正版图片&>&&>&    
550) this.width=550" />文颐说Bac+5是技校专科  日天津卫视非你莫属2号求职者山西郭杰死得比窦娥还冤!他留法十年,握着他生死大权的尊酷ceo却不通法文,对法国教育体系一知半解,但又敢于信口雌黄,指鹿为马,结果给郭杰的判决是:法语不及格,文凭为捏造。550) this.width=550" />  为检验郭杰的法语水平,文颐提了一个问题,她想问的是中法旅游市场的区别,但最后用法语表达出的是中法旅行社营销的区别。文颐的原话为:Puvez- vous dire le difference marketing voyagiste sur Chine and France?根据文颐后来的讲话,该句法文应该为:Pourriez-vous m’expliquer la différence entre le marchétouristique chinois et le marchétouristique fran?ais?短短十六字的句子,语病竟高达15个。令人叹为观止的是:尊酷ceo说法语只蹦名词,完全脱离了语法的窠臼,句法更是荡然无存。另外,该句还裹夹着英语单词和汉语发音。在这样恶劣的条件下,求职者郭杰能够当场领略出问题大意,并予以还算切题的回答,实属不易。550) this.width=550" />  尊酷ceo还检查了郭杰的文凭,说他拿的是BAC+5,属于大专,而不是master(硕士),导致求职者急火攻心,晕倒在地。我来给大家普及一下法国学位知识。Bac是Baccalaureat的简称,意为中学毕业会考,相当于我国的高考,BAC+5意为上了五年大学后毕业,拿到相当于我国的硕士学位,即master,所以bac+5完全等于master。依此类推,BAC+3=大专,BAC+4=本科,BAC+8=博士。法国的硕士有一年制或两年制,有时需要读预科,三年后拿到学位,或者多注册一至两年写论文,这样花4至5年才能获得硕士学位,所以情况各有不同,不足为怪。在法国教育系统和职场上,普遍以Bac+5来表示硕士学位,只要在法国留过学,哪怕时间再短,也应该知道这一点,而不会像尊酷ceo那样把bac+5说成“技术学校专科”。想来她也自称法国海龟,何以连这么基本的常识都不知道呢?不知道也就罢了,何以要胡编乱造,不懂装懂,冤死一个来求职的呢?
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。
·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[]
编辑推荐阅读
本周点击排行
24小时论坛热点本周论坛热点本月论坛热点
Copyright &
加拿大华人网
SinoNet.ORG All Rights Reserved.日警视厅出动机动部队对法国驻东京大使馆加强警戒(图)
  日警视厅出动机动部队对驻东京大使馆加强警戒。
  【环球网报道 记者 王欢】据日本《产经新闻》11月14日报道,鉴于当地时间13日法国巴黎连续发生多起暴力恐怖袭击事件,日本警视厅14日出动机动部队,对位于东京都港区的法国大使馆加强警备。同时,警视厅还作出指示,要求各地警署对位于东京都内的其他法国相关设施严加警备。
  日本警视厅官员表示:&虽然不清楚此次爆恐袭击的具体信息,但为防止不测事态,有必要对法国位于日本的相关设施强化预防措施。&
  2015年1月法国《查理周刊》总部遭遇枪击事件时,日本警视厅也曾出动大量警力,在法国大使馆、法新社东京支局周边加强巡逻,并出动大量警车。
  法国驻东京大使馆已经降下半旗,为在恐怖袭击中遇难的同胞表示哀悼。
  此外从日本《产经新闻》拍摄的图片可以看到,法国驻东京大使馆已经降下半旗,为在恐怖袭击中遇难的同胞表示哀悼。
版权作品,未经环球网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。
责编:初晓慧
环球时报系产品
扫描关注环球网官方微信
扫描关注 这里是美国微信公众号
扫描关注更多环球微信公众号}

我要回帖

更多关于 在法国读m2是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信