青岛医学病历翻译公司,求翻译

病历的海词问答与网友补充:
病历的相关资料:
病历&:&Krankenges ...
在&&中查看更多...
病历&:&dossier mé ...
在&&中查看更多...
病历&:&historia c ...
在&&中查看更多...
病历&:&истóрия бо ...
在&&中查看更多...
病历&:&medical re ...
在&&中查看更多...
病历&:&病暦。カル ...
在&&中查看更多...
病历&:&scheda cl? ...
在&&中查看更多...
【近义词】
相关词典网站:病案翻译_文档下载
亿万文档 免费下载
当前位置: &
& 病案翻译
病案翻译linical Case One:Pediatrics
患儿,男,3个月,因发热四天,咳嗽,气促,抽风两次,于日住某医院。住院检查摘要:体温39.4度,脉搏106次/分,发育及营养中等,右肺叩诊稍浊,两肺呼吸音粗糙,有干罗音及小水泡音,以右肺为着。肠鸣音略亢进。血化验:白细胞总数12900/立方毫米,中性68%,淋巴32%.胸透:右肺上下均可见片状阴影,肺文理模糊。临床诊断:腺病毒肺炎。病程与治疗:患儿于2月21日突然发热,咳嗽,有少量痰,伴有腹泻,日四五次,为黄色溏便,精神萎顿,吃奶少,两天后咳嗽气喘加重,连续在某门诊部治疗,用退热消炎止咳等西药未效。
2月24日突发抽风两次,每次持续叁、四秒钟,两次间隔时间较短,当即住院。证见高烧无汗,烦燥哭闹,时有惊惕不安等,先用土、红霉素等西药,并服大剂麻杏石甘汤复以银翘散加味,寒凉彻热,症状未见改善,即停用红霉素。
于28日请蒲老会诊。当时高烧40度,仍无汗,面色青黄,咳而喘满,膈动足凉,口周围色青,唇淡,脉浮滑,指纹青,直透气关以上,舌质淡,苔灰白,胸腹满。此属感受风寒,始宜辛温疏解,反用辛凉苦寒,以致表郁邪陷,肺卫不宣。治拟调和营卫,透邪出表,苦温合辛温法。用桂枝加厚朴杏子加味。处方:桂枝1.5克 白芍1.8克 炙甘草1.5克 生姜二片 大枣二枚 厚朴1.5克 杏仁十粒 僵蚕3克 前胡1.5克 一剂。药后有微汗出,体温渐退,精神好。
Word文档免费下载: (下载1-3页,共3页)
病例翻译 暂无评价病案翻译 隐藏&& 赵X X,女,13 岁, 1963 年 7 月 20 日初诊。 Zhao, female, 13 years old, was treated on July 20th, 1963 for the first time. ...住院病历英文翻译_自我管理与提升_求职/职场_实用文档。CRA写报告常用词汇 最全的医学英语之 NO.1
保研助手 最全的医学英语之 NO.1 1、抗生素医嘱...病案翻译 暂无评价 1页 免费 案例翻译 10页 1下载券 7 翻译案例 27页 免费...第八份 病案一:女,41 岁,自然产 3 周后来院检查,自述右乳房发现肿块。在...病历翻译样例-入院记录_书信模板_表格/模板_实用文档。病历翻译样例-入院记录泛瑞翻译 病历翻译作为出国看病的基本依据, 应当引起医学翻译工作者的严肃对待。 译者不...病例翻译_英语学习_外语学习_教育专区。Shenyang General Outpatient ( Emergency ) Cases Liaoning ProvinceChinese Medicine Hospital Patient' ...病例翻译_临床医学_医药卫生_专业资料。病历六: 【一般资料】 患者:黄弟,女性,56 岁,浙江瑞安人,无吸烟,无饮酒史, 已婚,农民 社会支持系统完善。【General ...A-34病历翻译_基础医学_医药卫生_专业资料 暂无评价摘要: 病历的书写和翻译有着很强的专 业性,因此,从事病历翻译首先要有深厚的医 学专业基础知识。本文围绕专业术语及专 业内在逻辑这两个翻译核心,从词汇、句法...摘要: 病历的书写和翻译有着很强的专 业性,因此,从事病历翻译首先要有深厚的医 学专业基础知识。本文围绕专业术语及专 业内在逻辑这两个翻译核心,从词汇、句法...病历翻译的几大误区(二)-形似而意思不全面泛瑞翻译 许多译员将医学翻译理解为按照字面意思逐字逐句翻译, 这种字面的翻译看似合理, 实际上 违背了翻译中要求的...全国24小时统一咨询电话:400-900-6567
十年专业资料文件翻译服务
十年专业医学病历翻译公司
病历(case history)是医务人员对患者疾病的发生、发展、转归,进行检查、诊断、治疗等医疗活动过程的记录。也是对采集到的资料加以归纳、整理、综合分析,按规定的格式和要求书写的患者医疗健康档案。
病历翻译对全球范围的就诊施治至关重要。通过对病历及相关检查报告的梳理,将全部的医疗记录进行归类分析,然后用专业表述翻译成所需要的目标语言,再经过审核后带出境外,保障国外专家理解无误。反之,则会增加专家误判的可能,延误治疗良机。很多疾病的后续治疗还需要患者回国后继续进行,因而国外医生给出的治疗方案要求能够准确地翻译成中文供国内的医生参考。
病历翻译因其重要性和所用医学词汇的专业性,要求译员必须是医学类专业的资深人才,这样才能保证病历翻译的准确性。
知行翻译病历翻译译员都是国内知名大学医学专业的教授和学者,他们不仅专业背景深厚,其病历翻译经验也都相当丰富,可以确保所译病历的完整和准确,为出国、回国就医的客户提供一流、便捷的翻译服务。
翻译文件类型
疑难病历讨论记录
病程记录(含抢救记录)
门(急)诊病历
手术及手术护理记录单
化验单(检查报告)
麻醉记录单
心脏超声诊断报告
特殊检查(治疗)同意书
长期医嘱单
头颅磁共振检查报告
PET-CT检查报告翻译
心脏超声诊断报告
特殊检查(治疗)同意书
医生诊断结果翻译
临时医嘱单
病历翻译语种
病历韩语翻译、病历英语翻译、病历德语翻译、病历日语翻译、病历俄语翻译、病历法语翻译&&
温馨提示:出国看病前,很多患者在国内就做了检查。有些检查是带有创伤性的,如在国内做了检查,则没必要到国外再做一次检查。出国看病,看病前非常有必要将既往的病史及检查做一个记录,并准确地翻译出来。
病例翻译是出国看病的关键所在,准确、完整地翻译病例更是病历翻译的核心。
1.质量把控
知行翻译庞大翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。针对项目进行专业划分,从接到稿件开始,翻译部的老师和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析;统一专业用语,规定标准格式;所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。
2.保密制度
我们深知您的资料的重要性,您的数据资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的成败。我公司实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。
3.售后保障
我们坚持100%人工翻译,所处理的每一个项目,都会保证按时交付给客户。翻译项目完成以后,我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议。如果您认为我们翻译的项目专业词汇不精准;排版不达标;翻译风格不符;翻译价格与译文的质量不成正比;服务人员不够专业等问题,都可以向我们进行投诉。
我们将在第一时间对您的问题作出反馈,并对稿件免费进行调整、修改、润色。
笔译的报价主要取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度,原语种、目标语种,待译资料总量和加急程度等因素。如需咨询详情报价,请致电:400-900-6567或者发送邮件至与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最确切的服务报价。
我们期待与您长期合作!
需要可靠的翻译与本地化服务?
翻译报价及更多问题,请致电客户经理400-900-6567
扫码加入知行翻译微信公众号,了解更多,快速下单您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
肾结石能彻底治好吗,肾结石的形成其实主要是人们在日常生活中,食用的食物里含有太多的钙和草酸的缘故,人体吸收不了的钙又不能排除,只能在身体里慢慢的沉淀,就形成了肾...
qd 每天使用一次
bid一天两次
tid一天三次
q6h每六小时
毕业论文指之 “国内外研究现状”的撰写
写国内外研究现状的意义
通过写国内外研究现状,考察学生对自己课题目前研究范围和深度的理解与把...
答: AP释迦育苗一般采用普通释迦作砧木,但是,生产上易染根腐玻湛江南亚热作研究所已发现几种抗根腐病的砧木,但需采用中间砧,砧木选定后,首要任务是培育壮苗,使其迅速达...
大家还关注}

我要回帖

更多关于 专业病历翻译重要性 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信