教字有八卦几个字的读音读音

更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
使用您的微博帐号登录,即刻尊享微博用户专属服务。
使用您的QQ帐号登录,即刻尊享QQ用户专属服务。
使用您的人人帐号登录,即刻尊享人人用户专属服务。
按住视频可进行拖动
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
通用代码:
通用代码可同时支持电脑和移动设备的分享播放
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看:
教小孩26个字母的正确读音读法
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
爸爸去哪儿2游戏 立即参与
教小孩26个字母的正确读音读法
播放量数据:
479人已订阅
你可能还想订阅他们:
{{#needAdBadge}} 广告{{/needAdBadge}}
&正在加载...
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"& &a href="javascript:void(0);"& &span>{{start}}-{{end}}&/span& &/a& &/li&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"& &a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《
色情低俗内容
血腥暴力内容
广告或欺诈内容
侵犯了我的权力
还可以输入
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制&我的日志分类
My Article Sort
NEW article
&&关于教材中有争议字的正确读音
00:30:52 &
关于教材中有争议字的正确读音
1、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。(《小石潭记》)
见:xin,通&现&。根据上下文,可知作者此去小石潭,伐竹取道,可谓颇费工夫,用心良苦。有一股不达目的不罢休的劲头。再看&隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之&,又可见他对将见却未见的小石潭充满高度的期待与神往,好奇、急切的心情跃然纸上。就在他&踏破铁鞋&的时候,一方小潭不期然地显现眼前,我们可以想象这是何等的惊喜。这种惊喜的心情是小石潭突然出现带给他的特别反应。因此&见&(音xian,通&现&)可体现这种突然性,而且表现了作者因小石潭突然出现而尤感惊喜的心情。
2、那声音大概是横笛,宛转,悠扬,使我的心也沉静,然而又自失起来,觉得要和他弥散在含着豆麦蕴藻之香的夜气里。《社戏》
蕴:wēn。《辞海》(上海辞书出版社,1979年版,1986年4月第7次印刷)&蕰&有两个读音,一亦作&蕴&(y&n)。《说文草部》:&蕴,积也。&《春秋》传曰:&蕰利生孽。&二(wēn)聚藻,水草的一种,即金鱼藻。《左传隐公三年》:&蘋、蘩、蕰藻之菜。& &蕴藻&之&蕴&应读&wēn&音,&蕴藻&即&蕰藻&。
3、巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。《三峡》
脱我战时袍,著我旧时裳。《木兰诗》
裳:ch&ng。&裳&在古代作为与&衣&相对的一个词,意为下裙。《说文解字&衣部》中说:&衣,依也。上曰衣,下曰裳。&《正韵》中说:&裳,&陈羊切&,并径注读&常&。&从文字发展关系上看,&裳&与&常&系古今字关系:&常&为古字,&裳&为今字。《集韵》上说&裳&本作&常&;《说文解字&巾部》亦云:&&常&裙也。今作&裳&。&显然,&裳&的读音与&常&的读音相同。《汉语大字典》也注&裳&音为ch&ng,解释其意为&古代称下身穿的衣裙,男女皆服&,并举&绿兮衣兮,绿衣黄裳&为其例。通常情况下,&裳&在古代指下身穿的衣裙,但亦可泛指衣裳。《辞海》亦注&裳&为ch&ng,并且正举&巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳&、&脱我战时袍,著我旧时裳&为其例。
4、待到重阳日,还来就菊花。(《过故人庄》)
还:hu&n。 &还&字过去只有hu&n、xu&n两种读音,作副词&再、又&时,读hu&n,&还来就菊花&是再来就菊花之意。因此,&还&字当读hu&n。《汉语大字典》注:h&i旧读hu&n。此诗为古体诗,诗句中&还&字当依旧音读作hu&n。
5、绿树村边合,青山郭外斜。(《过故人庄》)
斜:xi&。《辞海》《汉语大字典》等工具书上均注为xi&旧读xi&。其次,这首诗的韵脚是&家、斜、麻、花&,其中&斜&字,今天普通话读xi&,与&家、麻、花&的主元音不同。&家、斜、麻、花&在古代&平水韵&同属下平六麻韵,&斜&在这里读xi&,才能与&家、麻、花&押韵。再如杜牧《山行》&远上寒山石径斜,白云生处有人家&,刘禹锡《乌衣巷》&朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜&, &斜&也读xi&,不能读作xi&。
6、便有妇人惊觉欠伸。(《口技》)
觉:ji&o。&惊觉&根据上下文意是&睡梦惊醒之意&,&觉&字作&睡醒&、&睡眠&之类与&睡&有关的意思解释时当读ji&o,如《诗&王风&兔爰》:&逢此百憂,尚寐无觉。&庄子《齐物论》:&觉而后知其梦也。&《现代汉语词典》亦注:&ji&o,睡眠(指从睡着到睡醒)。&
7、邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。(《伤仲永》)
乞:q&。&以钱币乞之&是承&宾客其父&而来,&世人&句是说渐渐地有人因见仲永聪明乖巧而以宾客之礼待其父子,或拿钱赏仲永,并不是买仲永的作品。&乞&在此处是&给予&的意思,应读q&。各工具书均有&乞&作&给予&的义项。如《汉语大字典》注:&乞,给予。《集韵&未韵》:&乞,与也。&《正字通&工部》:&乞,凡与人物亦曰乞。&&李白《少年行》诗:&好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。&&乞&与上意同,也读q&。
8、沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。(《岳阳楼记》)
青青:通&菁菁&,当读jīngjīng,意思是&茂盛的样子&。朱东润《历代文学作品选》注:&青(jīng)青,花叶茂盛貌。《诗经&卫风&淇奥》:&绿竹青青。&陆德明《经典释文》:&本或作&菁&,音同。&&
9、同行十二年,不知木兰是女郎。(《木兰诗》)
行:h&ng。&同行(h&ng)&,《现代汉语词典》释为&同行业的人&;&同行(x&ng)&释为&一起行路&。本诗意在表现木兰女扮男装,替父从军,在外打仗多年。如果读为x&ng,该句的意思就是&一同行走十二年&,似显难通。当读成h&ng,该&行&则是&行伍&之意。古代军队的编制单位,以五人为伍,二十五人为行(h&ng),大概相当于今天军队编制的一个排。&同行(h&ng)&意思就是被编在同一行(h&ng)里,共同参加战斗,战斗多年,又共同荣归故里。相比较而言,当读h&ng更符合诗的本义。
10、 昂首观之,项为之强。(《童趣》)
强:ji&ng,通&僵&,僵硬。《辞源》《辞海》《汉语大字典》《现代汉语词典》均只有qi&ng、qiǎng、ji&ng三种读音,无jiāng的读音。《汉语大字典》强:ji&ng,僵硬。《素问&脉解篇》:&所谓强上引背者,阳气大上而争,故强上也。&王冰注:&强上,谓颈项痉强也。&《世说新语&文学》:&殷仲堪云:&三日不读《道德经》,便觉舌本间强。&&《儒林外史》第十一回:&一连吃了四五剂,口不歪了,只是舌根还有些强。&
11、奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。(《山市》)
见:xi&n。该句意思是说奂山的&山市&(山市,山中蜃景,与&海市蜃楼&相似),是淄川县八景中的一景,但好多年没出现过一次了。而不是多年没看见过一次。《辞源》见:&现&的本字;显露,出现。《论语&泰伯》:&天下有道则见,无道则隐。&《战国策&燕》:&图穷匕首见。&《敕勒歌》:&天苍苍,野茫茫,风吹草底见牛羊。&《秋天》:&溪水因枯涸见石更清冽了。&&见&读音同上。
12、道狭草木长,夕露沾我衣。(《归园田居(其三)》)
长:ch&ng。诗人当时感觉草木太长,若是草木短一点儿,也不至于让&夕露沾我衣&了。是嫌草木太长的意思。再从全诗来看,与诗中&草盛&、&荒秽&一样,&草木长&正恰当地反映了劳动的艰辛,从而反衬出全诗的点睛之笔&衣沾不足惜,但使愿无违&,凸现诗人的高尚人格。再者,本诗中的&草盛&和&豆苗稀&都是由名词和形容词构成的主谓短语。同样,&道狭草木长&也是由两个这样的主谓短语构成的。这两句诗采用了古代五言诗常用的特殊本句对偶形式。正如&豆苗&的后面不宜使用动词一样,&草木&后面的&长&字也只能理解为形容词。所以,&长&字应读&ch&ng&,当形容词理解,释义也应为&草木很深&。
13、并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者。(《观潮》)
骑:q&。在《普通话异读词审音表》中,审定&骑&字的读音为&q&&(统读)。《普通话异读词审音表》中说明部分第二条是:&在字后注明&统读&的,表示此字不论用于任何词语中只读一音(轻声变读不受此限)。&可见,&骑&字的读音应遵循《普通话异读词审音表》审定的读音。&
14、诸葛亮北伐前就朝廷内政向后主刘禅提出劝勉。(《出师表》)
禅:sh&n。&禅&字读ch&n时和佛教有关。没有任何证据表明刘备笃信佛教,他不会给儿子的名字赋予&参禅&等和佛教有关的意思。而从刘氏兄弟的名字上入手,刘备养子名封,嫡子名禅,合指帝王封禅(sh&n)。封禅是中国古代帝王到泰山筑坛祭祀的活动,实质上是强调君权神授的手段。从刘氏兄弟的名字上,可见刘备素有帝王之志。刘禅,字公嗣,名、字相关。若禅字读ch&n,与嗣字无,若读sh&n,则和嗣字成相辅相成的关系。刘备生前已经称帝。刘禅字公嗣,名字喻其注定要嗣帝位。
<font color="#、少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。(《回乡偶书》)
衰:shuāi。从押韵的角度来看,古人作诗讲究合辙押韵,&衰&字应与首句尾字&回&押&ui&韵,似乎应读为&cuī&。 查阅相关的书籍,&衰&字属四支韵,有两个读音,一是shuāi,意思是鬓发疏落变白;二是楚危切。是灭的意思。从这首诗的字义和句意来看,又似乎读&shuāi&更合理一些。
<font color="#、以君之力,曾不能损魁父之丘。(《愚公移山》)
曾:c&ng。《文言虚词汇解》&曾&字:&用在否定副词前,借以加强否定语气,可译为&还&、&竟&、&竟然&等。&注音c&ng。所举例句,赫然就是&以君之力,曾不能损魁父之丘。&①再查《古代汉语常用字字典》,&曾&字读c&ng音时义项有三个,其中之一是&副词。用来加强语气,有时可译为&连&&都&&&。《列子&汤问》:&曾不若孀妻弱子。&&再将读zēng音的注释全引如下:&zēng(增),指与自己隔着两代的亲属。如曾祖、曾孙。&故 &曾&音应为c&ng。
<font color="#、你的趾爪是被人捆绑着活活地铰掉的吗?(《华南虎》)
爪:zhǎo。《汉语大词典》(缩印本)下卷6102页有&趾爪&,意为脚爪,&爪&后注有&&zhǎo。zhǎo为古读,zhuǎ可能为俗读。另外,《汉语大字典》(缩印本)851页也认为&爪&有此二读,而zhuǎ&多用于口语&。《华南虎》是诗歌,是书面语,当读zhǎo。从意义来看,《现代汉语词典》(修订本1996)zhǎo有二义:①动物的脚趾甲;②鸟兽的脚。zhuǎ义同zhǎo②用于以下各条:爪尖儿,爪儿,爪子。一般猛禽、猛兽的脚(如:虎、鹰之类),多读zhǎo;而小动物的有尖甲的脚(如:鸡爪子、猫爪子、老鼠爪儿),多读zhuǎ。
<font color="#、朱门酒肉臭,路有冻死骨。(杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》)
臭:xi&。这两句诗的意思是&豪门贵族之家酒肉瓢香,而路上却有冻饿致死的穷苦百姓&。如果我们对该诗写作背景及作者所要表达的思想情感和&臭&字的义项不清楚,就容易造成对&臭&字的误读和误解。诗句&朱门酒肉臭,路有冻死骨&中的&臭&字应读&xi&&,解释为&气味&(这里指酒肉散发出的香味儿),不能读成&ch&u&。 从情理上看,在寒冷的冬季里,穷苦百姓冻死路旁,可见当时的天气是多么地冷。在这种冻死人的天气下,&朱门&的酒肉再多也不至于腐烂变质而散发出臭(ch&u)味儿的。
19、薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。(李清照词《醉花阴》)
&&& 樯倾楫摧.薄雾冥冥。(《岳阳楼记》)
薄:b&&薄&是一个&文白二读&字,《普通话异读词审音表》对&薄&的读音有如下说明:
&薄(一)b&o(语)常单用,如&纸很薄&。(二)b&(文)多用于复音词。薄弱 稀薄 淡薄尖嘴薄舌 单薄 厚薄
&&文&和&白&是两种不同的语体色彩,&文&指书面语色彩,&白&指口语色彩。&薄&读b&o还是读b&是由语体色彩决定的,&单用&或&用于复音词&对于辨别&薄&的语体色彩有一定参考作用,但不能作为主要依据,因为&单用&的&薄&未必都是口语词,包含&薄&的&复音词&未必都是书面语词。
&口语色彩与书面语色彩具有不同的特征,但具体到某个词语是什么语体色彩,不同的人可能有不同的主观感受,从而得出不同的结论,对&薄雾&读音的争议就属于这种情况。我们可以借助其他条件判断&薄雾&的语体色彩。
&&薄雾&一语经常用于庄重典雅的书面语言,从它所在的语言环境可以感受到它的书面语语体色彩,如:沱江水穿城而过,吊脚楼旁苗家少女赤足临江,大山脚下薄雾缭绕。
&她塑造的仕女,神情含蓄如轻云蔽月,形象妩媚若薄雾萦花。
&只有深秋初冬时早间的薄雾,丝丝袅袅,在我眼前心中时时荡漾。
&课文中的&薄雾&也是用在一段书面语色彩的文字中。
&另外,我们还可以从古今汉语的传承关系上观察&薄雾&的语体色彩。虽然古代汉语以单音词为主,但是&薄雾&却很早就形成了一个双音词,唐代诗人元稹有&因风吹薄雾,向日误轻埃&的诗句(见《虫豸诗&浮尘子》);在宋代文人范仲淹的《岳阳楼记》中有&樯倾楫摧.薄雾冥冥&的句子;李清照词《醉花阴》中的&薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽&更是大家熟知的名句。
<font color="#、人皆吊之,其父曰;人皆贺之,其父曰《塞翁失马》
父:fǔ 《塞翁失马》一文中三次用到&其父&这一词语,如:&人皆吊之,其父曰&、&人皆贺之,其父曰&、&人皆吊之,其父曰&。对&其父&,课文并没有作出注释,《教师教学用书》中译作&他&。《教师教学用书》在课文的译文后特意说明:&译文基本上是直译,也有个别语句是意译。&看来《教师教学用书》的编者是将&其父&看成是个别语句了。把&其父&意译作&他&,那&父&又是什么意思呢?其实&其父&是应该可以直译的要准确地翻译&其父&,&&首先要弄清&父&字的读音。&父&在文中应读&fǔ&,表达的意思是对老年男人的尊称。这意思同上一篇寓言《智子疑邻》中的&邻人之父&的&父&是相同的。这样&其父&的意思就有了着落,&其&是代词,即那;&父&指老年男人,&其父&就是那老人或那老头的意思。教材对&其父&这一词语不加注释,往往会引起歧义,记得在上世纪八十年代时,就有人译作&他的父亲&,如果那样理解就大错特错了。
<font color="#、&以头抢地耳&的&抢& (《唐雎不辱使命》)
   抢:chuǎng 见根据教材注释&抢&读qiāng,王力先生主编的《古代汉语》也认为此处读qiāng,义为&撞&。我们认为这个&抢&应该读chuǎng。《广韵》&抢&有三音:折合成今音是qiāng、qiǎng,chuǎng。今读qiāng的&抢&,其意义《广韵》的解释是&突&,《庄子&逍遥游》中&抢榆枋而止&的&抢&就这个意思。而《广韵》表示&撞&义的&以头抢地&的&抢&,其读音现在应该读chuǎng,这个字现在通行的写法是&闯&。如果依据《广韵》,则课文此处&抢&应该读chuǎng,&抢&是&闯&的古字。今读qiǎng音的,《广韵》没有标明词义。值得注意的是,现代最常见的表示&抢夺&义的&抢&比较晚出,中古应该还没有产生。&抢&的&抢夺&义在古代字书中较早的记载见于明代的《正字通》,明清的戏剧、白话小说中可以见到&抢夺&义&抢&了。 (朱 蕾,安徽师范大学文学院)
22、利尽南海,东连吴会,西通巴蜀&&《隆中对》
会:hu& 关于&会&,《教材精析精练》(人民教育出版社延边教育出版社2005年3月第4版)将&会&读为&gu&&,将&吴会&释为东汉时分会稽郡为吴郡,会稽郡,合称吴会,包括今江苏南部和浙江北部一带。释义显然无误,但若将&会&读为&gu&&令人无法理解。&会&,在此实际指&会稽&,古地名,即在今浙江绍兴(《简明古汉语词典》193页),再说,查遍《中华字典》、《新华字典》、《现代汉语词典》、《辞源》,&会&的读音只有①hu&,有聚合、汇合、相见、时机、恰巧等义项;②ku&i,即&会稽&,山名。在浙江绍兴县东南,相传禹会诸侯江南计功,故名,读ku&i时另一义项是&管理财务及出纳等事& (《辞源》)。若将其读为&gu&&实在找不到事实根据。
23、&箪食壶浆&读法质疑
  初中课本中《鱼我所欲也》一文有&一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死&句,有学生问此处的 &食&该如何读。对这个问题,课本和教学用书都未作解。为慎重起见,我查阅了《古汉语常用词典》(商务印书馆 1989年版),书中对&食&这样注释:&①sh&。吃。又吃的东西,粮食。&&②s&(寺)。供养,给&&吃。&&③sh&。日食、月食。&&&据此可知,&一箪食&的&食&意为名词&吃的东西&,而非动词&给&&吃&,理应读为&sh&&。
  与此同理,《隆中对》(选自《三国志》)中&箪食壶浆&里的&食&也应读作&sh&&而非&s&&;《论语&雍也》中&一箪食,一瓢饮&里的 &食&也应读作&sh&&而非&s&&。
  但是我查遍了手头的工具书:《汉语成语词典》(上海教育出版社1978年版)、《辞海》(&语词分册&1979年版)、《现代汉语词典》(商务印书馆1983年版)、《论语通译》(人民文学出版社1997年版)以及新发行的2004年版的《现代汉语词典》和《汉语成语词典》,不论哪个出版社的版本,都将上述句中的&食&注作&s&&。而且,初中语文中考复习资料里关于字音的部分,还特别强调了&箪食(s&)壶浆&。
  但是《现代汉语词典》、《汉语成语词典》、《辞海》里又都将&箪食瓢饮&&箪食壶浆&中的&食&解释为:&食物。如饭食;丰衣足食。&《词海》中还以&《左传&宣公二年》:&而为箪食与肉,置诸橐以与之&&为例作为强调。如此一来,上述读法不是与字义相悖了吗?
  《配图典故词典》(上海辞书出版社1994年版)中这样注释:&【箪食瓢饮】dān sh& pi&o yǐn。&&&,并且电脑中的汉字输入法也将&dān sh& h& jiāng&作为正确的拼音输入法,我想,应该是不无道理吧。 由此,我认为,无论是从语言的长远发展来看,还是从便于理解的角度来看,将&箪食&读作&dānsh&&都更为合适。
注:以上这些字在初中语文教材或教参中均没有明确注音。在教学中,老师们对这些字的读音很疑惑,也经常发生争议,今把这些字先整理出一部分,供老师们参考、研究,还有一部分正在整理中,欢迎朋友也能提供一些这方面的字,让我们一起交流探讨!谢谢!
&&文章评论
以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]
[匿名教师]}

我要回帖

更多关于 血字有几个读音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信