歇后语的隐喻认知语言学与隐喻研究理据与翻译

歇后语与隐喻_图文_百度文库
歇后语与隐喻
修辞学习2005年第6期(总132期)
歇后语与隐喻
徐志民刘裕莲
(复旦大学中文系,上海200433)
从表义的角度看,汉语歇后语大致可分为下列
四种类型.即:
直接意指:
种“言在此而意在彼”的语义转移现象,也就是某一语言单位的字面意义在新的语境中所转化成的另一
(1)单纯的狗逮耗子——多管闲事(2)含谐音词的自行车下坡——不踩(睬)
含蓄意指:
现代符号学和语义学对含蓄意指和隐喻义的揭示,有助于我们对歇后语语义特性的认识。丹麦语言学家叶尔姆斯列夫指出,“一个含蓄意指的系统是一个其表达平面本身是由一个直指系统的内容平面和表达平面一起构成的系统。”f21法国符号学家巴尔特对叶尔姆斯列夫的上述观点又作了具体的发挥。他指出:一切意指系统都包含一个表达平面(E)和一个内容平面(C),意指作用则相当于两个平面之间的关系(R),由此就有了意指系统ERC。进一步就可以假定,“这样一个系统ERC本身也可以变成另一个系统中的单一成分,这个第二系统因而是第一系统的引申。”【31据此,第一个系统就可能变成第二系统的表达平面,即:
(3)单纯的芝麻开花——节节高(4)语义双关的墙上挂竹帘——没门儿
歇后语的语义有字面意义与语用义之别:在实际话语中,(1)类歇后语的语义就是其字面意义。如
“狗逮耗子——多管闲事”,无论是作为语汇单位,还
是应用于不同的上下文中,都是“管了不该管的事情”的意思。(2)类带谐音的歇后语,除了一些既含谐
音关系又表隐含义的(如“和尚打伞——无发(法)无
天”)之外,其语用义与字面意思也相同。如在“王老
太用眼睛瞥了小苏一眼,来个自行车下坡——不踩”
这句话里,“不踩”由“踩”谐“睬”而转换为“不睬”。这
一歇后语就变成了“自行车下坡——不睬”,它所表
达的“不加理睬”的意思也就是其字面意义。(1)(2)两类歇后语同属直接意指,他们的字面意义与语用义没有什么不同。(3)(4)两类歇后语的语用义都与
我们可以运用他们的理论来分析歇后语。例
如,“别看这些畜类耀武扬威,兔子尾巴——长不
了!”这一语句中的“兔子尾巴——长不了”这一歇后语,在第一系统为:El(兔子尾巴——长不了)R
C1(兔子尾巴短,长不长);在第二系统中,则整个第一系统(El
字面意思不同。在上述例句中,“芝麻开花——节节
高”的实际话语里表示的“(日子或情况)越来越好”的意思,并非这一歇后语的字面意义,而是一种隐喻
C1)成了表达平面E2(某种情况
义;“墙上挂竹帘——没门儿”中的“没门儿”是个多
义词语,其字面意思是“没有门户”,但在实际应用
维持不了多久)。第一系统构成直接意指平面,“兔子尾巴短,长不长”是这一歇后语的字面意义。第二系统构成含蓄意指平面,“某种情况维持不了多久”就是这一歇后语的隐喻义。Cl和C2之间存在着意义上的相似性,是Cl可能转移为C2的根据。有半数以上的歇后语就是这样“绕着弯子”表达隐喻义的,这是歇后语表义方式的一个很重要的特点。
参考文献:
【l】【德】哈杜默德?布斯曼.语言学词典[M】.北京:商务印书馆,2003,
[2】L.Hjdn璩lev,Prol690m电nes
中,该句用的是它的隐喻义——“没门路”。这两类歇
后语同属含蓄意指,表示的都是隐喻义。
必须说明的是,我们这里所说的隐喻,与传统修辞学的隐喻并非同一概念。传统修辞学的隐喻是本体和喻体之间构成相合关系的一种比喻,在本体和喻体之间常用“是”、“也”、“成”等比喻词相联结。现在语义学和语用学上的隐喻,“是一种形象的语言表达手段,其形象性的基础建立在两种事物或概念之间的相似性之上,即根据相同或类似的意义特征转用其他词语来代替”。…它不局限于词,因而也就不只属于语义学的范围,它是由语义学和语用学相结合而产生的新概念。隐喻是在语言运用中产生的一
t№谢edu
1angage,
【正SEDIlⅡONSDEMINU玎,1971,p150,
【3】罗兰?巴尔特.符号学原理【M】.三联书店,
1988.P169.
万方数据 歇后语大全:http://www.wzbbs.org/
贡献者:wangluo318
喜欢此文档的还喜欢概念隐喻与委婉语隐喻意义构建的认知理据_谌莉文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
概念隐喻与委婉语隐喻意义构建的认知理据_谌莉文
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩1页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢您的位置: &
从认知隐喻学的角度浅析中国古诗中隐喻的翻译心理学视角下汉语歇后语的隐喻认知及其英译_论文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
心理学视角下汉语歇后语的隐喻认知及其英译
||暂无简介
中国最大最早的专业内容网站|
总评分0.0|
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢认知角度下的隐喻型歇后语翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
认知角度下的隐喻型歇后语翻译
||暂无简介
中国规模最大的中文学术期刊荐稿网络|
总评分0.0|
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 认知隐喻理论 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信