目くらむ实验项目是什么意思思及读法

むずかる是什么意思及读法
【自动·二类】(小孩儿)磨人,闹磨,发脾气,哭闹。(子供の機嫌が悪く、泣いたりすねたりする。機嫌が悪くなる。ぶつぶつ小言をいう。)赤ん坊がむずかる。/小孩磨人。
むずかる赤ん坊をあやす哄哭闹的婴儿'.
むじな 【名】
(1)獾的别名。(アナグマの異名。)
(2)狸。(毛色が似ているので
むしりとる 【他动?一类】
拔掉,薅掉。(引きちぎるようにして取る。また、強引に取る。)
ムショ 【名】
监狱。((多く片仮名で書く)「刑務所」を略した俗語。)
むしゃむしゃ 【副】
狼吞虎咽地(吃),大口大口地(吃)。(勢い込んで食べるさま。また、無作
むしゃぶりつく 【自动·一类】
猛扑上去,猛劲儿抱住,紧紧抓住。(夢中でかじりつく。すがりつい
むずかる是什么意思及读法信息由沪江日语单词库提供。ふっくら(と)是什么意思及读法
ふっくら(と)
ふっくら(と)
fuqkura(to)
[柔らか]软和ruǎ[太った]丰满fēngmǎn;[弾力のある]暄腾xuānteng『方』.ふっくらしたふとん/松软的被子.ふっくらした顔/胖乎乎的脸蛋儿.パンがふっくら焼けている/面包烤得暄腾腾的.
穀粒のふっくらとした小麦.颗粒饱满的小麦
ふっくらと太っている.肥満している.丰腴
ふっくらと蒸し上がったパオズ.蒸得暄ˉ腾腾的包子
このマントーはふっくらと蒸しあがった.这馒头蒸得很暄腾
この米でご飯を炊くとほんとうにふっくらとできあがる.用这米煮饭真出数儿
ふっきそう 〈植〉富贵草fùguìcǎo.
ふだんそう 〈植〉甜菜tiáncài,牛皮菜niúpícài.
ふたりしずか 〈植〉及己jíjǐ,四叶对sìyèduì.
ふたなり 【名】
两性人liǎngxìngrén;二性子èrxìngzǐ,阴阳人yīny
ふすべる 【他动·二类】
(1)使冒烟。(くすべる。)
[exp]枯れ葉をふすべる。/
ふっくら(と)是什么意思及读法信息由沪江日语单词库提供。沈む是什么意思及读法
【自动·一类】(1)沉没chénmò。(水面下にかくれる。)人が船といっしょに水中に沈む。/人和船一同沉入水中。(2)降落jiàngluò,沉下chénxià。(低くなる。)地盤が沈む。/地盘下沉。太陽が沈む。/日〔太阳〕落。(3)消沉xiāochén,郁闷yùmèn。(元気がない。)気持ちが沈む。/心情郁闷。沈んだ顔。/郁郁不乐的神色。(4)沉沦chénlún,陷入xiànrù。(落ちこむ。)悲しみに沈む。/陷入悲哀中。絶望のふちに沈む。/陷入绝望的深渊shēnyuān。苦界に沈む。/沦为娼妓chāngjì。母は物思いに沈んでいた。/母亲在郁郁沉思。(5)猛跌měngdiē。(相場が。)(6)暗淡àndàn。(色が。)金泥が沈んで落ち着きのある色になる。/金泥暗淡变成不太刺目cìmù的色调。沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり 。/(人生)荣枯无常róngkū wúcháng;有盛有衰yǒu shèng yǒu shuāi;祸福为邻huòfú wéi lín。
地盤が沈む地盘下沉.
日が沈む日落;日没;太阳落下去了;夕阳西下.
底に沈む.沉(沈)底
底に沈む.沉底
水中に沈む沉(没)()在水里.
地盤が沈む。地盘下沉。
日が沈む。日落;日没;太阳落下去了;夕阳西下。
思いに沈む沉思.
嘆きに沈む沉浸于悲叹之中.
太陽が沈む日〔太阳〕落.
しずみうお 栖在水底的鱼qīzài shuǐdǐ de yú.
しずみ 【名】
(1)(鱼网yúwǎng等的)坠子zhuìzi。(網や釣糸を沈めるため
よくじょう 【名·形动】
土壤肥沃。(地味の肥えていること?)
よくや 【名】
沃野。土地肥沃的平原。(地味の肥えた平野。)
ようそ 【名】
碘diǎn。(17 族元素(ハロゲン)の一。元素記号 I  原子番号五
沈む是什么意思及读法信息由沪江日语单词库提供。}

我要回帖

更多关于 根目录是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信