儿童轨道车西语你好怎么说怎么说

更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
使用您的微博帐号登录,即刻尊享微博用户专属服务。
使用您的QQ帐号登录,即刻尊享QQ用户专属服务。
使用您的人人帐号登录,即刻尊享人人用户专属服务。
按住视频可进行拖动
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
通用代码:
通用代码可同时支持电脑和移动设备的分享播放
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看:
西班牙语动画片 西语有声书 初级西语故事视频 少儿西语带字幕 The Four Friends-
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
爸爸去哪儿2游戏 立即参与
西班牙语动画片 西语有声书 初级西语故事视频 少儿西语带字幕 The Four Friends-
播放量数据:
34.3万人已订阅
你可能还想订阅他们:
{{#needAdBadge}} 广告{{/needAdBadge}}
&正在加载...
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"& &a href="javascript:void(0);"& &span>{{start}}-{{end}}&/span& &/a& &/li&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"& &a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《
色情低俗内容
血腥暴力内容
广告或欺诈内容
侵犯了我的权力
还可以输入
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制您的位置: &&
西班牙语入门班
西班牙语入门班
价格:详询
课时:详询
班制:白天班&&&&
上课地点:长沙市天心区韶山南路120号&&&&
开课学校:
学校信誉:
课程热线:150-
课程评分:4.5分
立即报班&&&
想更进一步的学习西班牙语提高班是最好的选择。因为在提高班我们会吸收到更多的知识。比如西语的各种时态,许多生活中常用的会话都会在提高班中学到。让你更加自如的畅游在这门语言的海洋中,西班牙语就像太阳,它那铿锵有力、掷地有声的发音总能使人兴奋!
如需了解更多课程详情,请拨打我们咨询电话: 150- 咨询QQ NO1:
长沙市天心区韶山南路120号
长沙岳麓区金星北路恒大华府商务
长沙市黄兴中路88号五一广场平
长沙市黄兴中路88号五一广场平
长沙市雨花区韶山中路万博汇
长沙市天心区韶山南路120号
我想学的是:
相关课程推荐<div cl=cl
您当前的位置: &
&儿童学习西班牙语的好处有哪些
您可能感兴趣的学校
¥13698.70
¥14620.00
相关行业新闻
儿童学习西班牙语的好处有哪些
当今时代让竞争变得尤为激烈,教育要从娃娃抓起,成为了家长们的共识,培养孩子的能力在当今家长们的眼中变得尤为重要。学习西班牙语逐渐走进了了人们的视线,越来越多的家长选择让自己的孩子学习西班牙语,学习西班牙语除了可以给孩子增加竞争优势,还有哪些好处呢?
卓绝点:学习西班牙语可以培养良好的习惯
学习西班牙语并非是一蹴而就的事情,而是经过长时间的听、说、写,是需要持之以恒的精神的,这对于锻炼少儿的意志来说是非常有重要的。同时学习西班牙语还可以让孩子的交流能力加强,毕竟学习语言是需要开口联系的,还可以让孩子在学习的过程中变得细心、有耐心,养成良好的学习习惯。
第二点:学习西班牙语可以扩展视野
学习西班牙语必然要了解西班牙的一些历史、风俗习惯、文化、地质地貌、美食等,在了解的过程中可以学到更多的以前从未认识的知识,这就相当于扩展了少儿的学习视野,扩宽的少儿的思维,因此学习西班牙语是学习也是一种交流,是一种思维活动。
第三点:学习西班牙语可以开发智力
众所周知,学习语言更主要的是听、说,也就是交流,而这种交流是靠大脑在进行指挥的,这是一种思维活动,这种思维活动可以有效促进少儿大脑的发育,从而促进少儿智力的开发。家长让少儿学习西班牙语,是培养高智商的一种好的形式。
少儿学习西班牙语可以除了上述提到的三点好处外,还可以培养少儿的学习能力和意志力,为未来的发展打下良好的基础。因此可见学习一门语言对于正处人生的重要开端的儿童时期来说是尤为重要的,希望广大家长能认识到学习语言的重要性,虽然说西班牙语不像英语那么大众化,但是在以后的时代西班牙语这些小语种是非常有用的。
温馨提示:未经明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如您引用教头网页面或资源,请注明来源于教头网,谢谢合作!
温馨提示:
1、未经教头网明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如您引用教头网页面或资源,请注明来源于教头网,谢谢合作!
2、如果您也从事教育,并希望被教头网报道,请发邮件到
告诉我们。西语阅读:你歧视带着小孩就餐的人吗?
Cualquiera que tenga ni&os ha experimentado en alguna ocasi&n esa&mirada fulminante&del camarero de turno ante la llegada a su negocio de una familia con&carritos, a cierto desprecio de otros comensales e incluso a&excusas&por parte del servicio de que no hay mesa, aunque el local est& medio lleno.任何有小孩的家长都有过这样的一个经历,当我们带着小孩,推着婴儿车进入餐厅的那一刻,可以深深的感受到接待的服务员怨恨的眼神。有时候还会被其他食客不尊重,甚至被告知没有空位了,虽然整个餐厅才坐了一半的人。
Algunos establecimientos ni se molestan en disimular y lo dicen abiertamente:&los menores no son bien recibidos. &Debido a las caracter&sticas del local y para poder mantener un ambiente tranquilo, rogamos que tanto los beb&s como los ni&os menores de seis a&os&NO&sean incluidos en sus reservas. Gracias&. As& de claro lo dejan en su p&gina web los responsables del restaurante japon&s Fuente La Lloba en Asturias.有些机构不会刻意隐藏他们的想法,直接开门见山的表明:不欢迎小孩。位于阿斯图里亚Fuente La lloba日本餐厅直接将他们的规定写在他们的网页上&因为本餐厅主打风格就是安静,因此我们要求预定位置的客户不能携带未满6岁的小孩,多谢合作。&
&Este es un lugar peque&o que s&lo tiene seis mesas. Cuando vienen, los beb&s lloran y gritan o los peque&os comienzan a correr, a entrar y salir. Hemos limpiado muchos cristales. Los hijos no son losmaleducados, sino&los padres, que se piensan que est&n como en su casa. Por eso preferimos que los ni&os no vengan, porque hemos tenido malas experiencias&, asegura con franqueza Eduardo Jim&nez, copropietario de Fuente La Lloba.&餐厅很小,只有6张桌子。如果小baby来,他们就会又哭又闹,还进进出出的跑来跑去。那我们就要不断地扫玻璃碎片。不是小孩没教养,但是他们的父母把餐厅当成了他们的家。因此我们希望用餐者不要带小孩来就餐,我们有过很糟糕的经验。&Fuente La lloba餐厅额合伙人Eduardo Jim&nez说到。
De hecho, el cartel de &no se admiten menores& cuelga ya en numerosos hoteles, restaurantes, aviones. La oferta tur&stica&s&lo para adultos&est& en apogeo y cada vez hay m&s demanda no s&lo entre los brit&nicos y alemanes -el mercado tradicional de este sector- sino tambi&n entre los espa&oles.事实上,很多的酒店,餐厅,航空公司,都挂出了&不允许带小孩&的标识。旅游业在高峰期的时候,仅为成年人服务,这不仅是是英国人和德国人的要求&&这个部门的传统市场&&也是西班牙人的要求。
&Estamos viviendo un auge de la&&#39;ni&ofobia&#39;&o simplemente se trata de satisfacer las peticiones de una parte de la poblaci&n? &No hay &#39;ni&ofobia&#39; alguna, sino que determinados recintos se han especializado en un&nicho de mercado. Igual que existen hoteles naturistas o para gays, tambi&n los hay s&lo para adultos y tenemos 120 establecimientos de este tipo en toda Espa&a. De esta forma, contamos con alternativas para todos los gustos&, explica Armando Romero, director comercial de&adults-.我们生活在一个&歧视小孩&的氛围中了吗?还是这仅仅只是为了满足一部分民众的需要?&这不是歧视小孩,这只是针对市场做出的一些对策。就好像,我们市面上现在出现了迎合裸体或同性恋的酒店,和只有成人才能入住的酒店。在整个西班牙,这类酒店有120多所。因此,我们就是做些创新的举措来迎合不同人的不同喜好。&&adults-的营销经理Armando Romero说到。
Mientras surgen webs especializadas en este tipo de oferta, proliferan los blogs que cubren la demanda contraria, es decir, locales &#39;family friendly&#39; donde los chiquillos son bien acogidos. &Considero que&los clientes son los ni&os, m&s incluso que los padres. T& vas al restaurante donde tu hijo se siente c&modo y, si lo encuentras, las familias solemos ser muy fieles. Buscamos sitios que nos hagan la vida f&cil: que tengan trona, cambiador,...&, argumenta Silvia Mourelle, cofundadora de&Mitbaby, una red social en la que los padres comparten sus recomendaciones.虽然有很多的地方出现了&不接待儿童&的情况,但是也出现了&家庭友好&型场所,这些地方非常欢迎小朋友们。&和他们的父母相比,小朋友才是我们真正的客户。如果你去到一个餐厅就餐,你的小孩觉得很舒服,那么你会发现来这个餐厅的家庭对这个地方通常是非常忠诚的。我们在找一个让我们更加轻松方便的地方:这里有儿童座椅,围兜等&&&Mitbaby的合伙创办人Silvia Mourelle说到。Mitbaby是个社交网站,父母们在这里分享育儿经验和建议。
Aunque las cosas est&n cambiando en los &ltimos a&os, todav&a queda mucho camino por recorrer para&igualarnos con el resto de Europa, donde la mentalidad es muy diferente. En muchos pa&ses europeos, los restaurantes, hoteles y museos est&n adaptados para los cr&os, que tienen sus mesas, su espacio y sus juegos nada m&s llegar. No se trata de un servicio extra, sino de la oferta habitual.尽管,最近几年情况有所改变,但是要在全欧洲范围内实现一视同仁,还有很长的路要走。在欧洲很多国家,餐厅,酒店和博物馆已经&接受&了小孩,为小孩子准备桌子,小孩空间和玩具。这些不是额外的服务,而是常规服务。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
任何有小孩的家长都有过这样的一个经历,当我们带着小孩,推着婴儿车进入餐厅的那一刻,可以深深的感受到服务员怨恨的眼神。有些傲娇的餐厅直接会说不欢迎小孩。如今我们生活在一个“歧视小孩”的氛围中了吗? http://i1./topic/es_新闻1500.jpg 分享到:}

我要回帖

更多关于 儿童轨道车 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信