求帮dopa翻译的妹子照片,帮一下

求大神翻译一下中文,急用&
上面是成分,不好翻.下面是用法:把面膜均匀地涂在面部和脖子上,等10到20分钟或者等到面膜干燥后,用温水洗去.请将本品于凉爽干燥处保存
为您推荐:
其他类似问题
用法是将面膜涂抹在脸部和颈部,静待十到二十分钟直到干透,然后用温水洗净。储存在凉爽干燥处。上面一段是配方,还需要翻译吗?
谢谢,不用了
用品名:美丽产地:新西兰成分:略用法:取适量轻轻涂抹于脸部和颈部,等待10-20分钟,再用温水洗净即可。本品应该储存于湿润处。
beauteous美丽的(商标)NEW ZEALAND新西兰MUD FACIAL MASK面膜泥high enriched concentration高浓缩度INGREDIENTS成分DIRECTIONS OF USE使用说明把面膜均匀地涂在面部和脖子上,留置10到20分钟或者直至面膜干燥。温水易洗。储存于凉爽干燥处新...
扫描下载二维码谁来帮我翻译一下, - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 谁来帮我翻译一下,
UID 2620057
阅读权限 25
谁来帮我翻译一下,
详细请看附件。
to ensure the manufacture of plant to be in conformity with contract requirements,the supplier shall institute and follow regular procedures for quality assurance during manufacture. The supplier shall maintain an independent quality control department, which shall be& && &responsible for enforcing the quality assurance program .upon award of the contract , the supplier and the project manager shall establish mutually acceptable quality control and inspection procedure。
The contractor shall provide type test reports with the bid conducted at one of reputed Independent testing laboratories accredited by ILAC(accreditation based on ISO/IEC),the type test reports submitted shall be the tests conducted within last 10 years prior to the date of bid opening. These type test reports shall be in English language .in case the type test reports are of the test conducted earlier than 10 years prior to the date of bid opening. The contractor shall repeat these test at no extra cost the purchaser。
这只是截图的一部分,请帮我翻译一下附件里的所有内容。
&附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
UID 2525944
阅读权限 40
突然觉得自己英语真不咋地
UID 2525944
阅读权限 40
一连串的句子真是连接不上啊
UID 2620057
阅读权限 25
回复 #3 CHRIS1018 的帖子
没事,慢慢来。
UID 2620057
阅读权限 25
回复 #2 CHRIS1018 的帖子
额。。。我也是,这是外国人写的,我只能看懂一部分。
UID 2623525
阅读权限 10
承包商必须提前8个星期以书面形式通知提醒项目经理生产进度,以便设备或其它为检验,装卸港码头的运输以及提前4周在巴基斯坦接受检验做准备。
所有设备装运前都必须有项目经理签发的发运前验货报告或其弃权声明。
为保证设备的生产符合合同要求,供货商必须采取常规步骤以确保生产的质量。供应商应该建立一个独立质量管理部门,负责执行质量保证程序。
根据签订合同,供货商和项目经理必须建立双方都能接受的质量管理和检验程序。
承包商必须提供型式检验报告和报价,该报告必须来自国际试验认证联盟正式认可的驰名独立检测实验室之一(基于国际标准化组织/国际电子委员
会)。提交的型式检验报告必须出自开标日前10年内实施的检验。这些型式检验报告必须用英文。承包商必须免费为买方重复进行检验,以免这些
型式检验报告出自开标日前10年前的检验。
同时也是为了避免投标者提供的这些型式检验报告不是来自国际实验室认证联盟正式认可的驰名独立检验实验室之一,或与提供的设备不相关,或与产品
规格等级和要求不一致,或由于任何设计/制造变化(包括元件的替换)不被接受。
UID 2620130
阅读权限 25
UID 2620130
阅读权限 25
回复 #6 lydialin21 的帖子
UID 2620130
阅读权限 25
回复 #1 FENGYUNXIANG 的帖子
UID 2553386
阅读权限 25
回复 #1 FENGYUNXIANG 的帖子
承办商应把生产进度与雇主/项目经理保持沟通,并且提前8个星期书面通知项目经理什么时候工厂或工厂任何相关单位可以接受检验(货),和什么时候可以装运到码头的港口入口/登陆和提前4个星期在巴基斯坦做相关测试。在没有获得装运前检验报告或有由雇主/项目经理出的取消装运前检验报告的书面文件,不允许任何工厂或其相关单位进行装运或发货。
为确保生产厂商与合约要求相符,供应商需要建立和在生产中遵从质量保证的固定流程。供应商需要维持一个独立的质量管控部门,该部门将负责执行质量保证程序。一旦获得合约,供应商和项目经理需要建立起双方都能接受的质量管控和检验流程。
承包商需要提供型式测试报告及投标,该文书必须由国际实验室认可合作组织ILAC(鉴定基于国际标准化组织ISO/国际电工委员会IEC)所鉴定合格的其中一家有名的独立的测试机构所提供,所提供的型式测试报告的测试日期必须是在招标日期之前的10年之内。该报告需是英文版。如果报告的测试日期是在招标日期之前超过了10年,承包商需要重新进行测试,购买方不承担任何费用。
如果投标者所提供的型式测试报告并非由国际实验室认可合作组织ILAC所鉴定合格的其中一家有名的独立的测试机构所提供,或并非与其供应设备有相关,或未能符合或达到规格的等级和其它要求,或因为任何设计/生产的改变(包括替换元部件)不予接受。
翻译只供参考!如适用请予以评分。
(拓宇达国际物流)
UID 2629917
福步币 4 块
阅读权限 25
承包商必须提前8个星期以书面形式通知提醒项目经理生产进度,以便设备或其它为检验,装卸港码头的运输以及提前4周在巴基斯坦接受检验做准备。
所有设备装运前都必须有项目经理签发的发运前验货报告或其弃权声明。
为保证设备的生产符合合同要求,供货商必须采取常规步骤以确保生产的质量。供应商应该建立一个独立质量管理部门,负责执行质量保证程序。
根据签订合同,供货商和项目经理必须建立双方都能接受的质量管理和检验程序。
承包商必须提供型式检验报告和报价,该报告必须来自国际试验认证联盟正式认可的驰名独立检测实验室之一(基于国际标准化组织/国际电子委员
会)。提交的型式检验报告必须出自开标日前10年内实施的检验。这些型式检验报告必须用英文。承包商必须免费为买方重复进行检验,以免这些
型式检验报告出自开标日前10年前的检验。
同时也是为了避免投标者提供的这些型式检验报告不是来自国际实验室认证联盟正式认可的驰名独立检验实验室之一,或与提供的设备不相关,或与产品
规格等级和要求不一致,或由于任何设计/制造变化(包括元件的替换)不被接受。
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
求给翻译一下邮件
要给老外回复邮件,但是我英语还在学习中,请给我翻译一下,一下是邮件内容:
很高兴收到你的邮件!
很荣幸与你一起工作,接受你的filter培训
很怀念与你在一起的三天时间,时间虽短对我影响很大,我坚定了自己学习英语的决心,我有信心在一年以后会有很大的进步
我期待自己有一天能去新加坡拜访你
“woke” 打错了,改为“work”
另外,外国人不喜欢讲“我期待有一天可以去新加坡”,那样会显得遥遥无期,我在翻译的时候改为“我会找机会去新加坡的”,“seek”会显得更真诚!希望楼主采纳。
这个考虑的很好~~学习了O(∩_∩)O~
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币
浏览器进程
登录小木虫
打开微信扫一扫
随时随地聊科研求翻译,求大神帮翻译一下_百度知道当前位置: &
求翻译:请帮助协调一下,或者提供他们的联系方式是什么意思?
请帮助协调一下,或者提供他们的联系方式
问题补充:
Please help coordinate, or provide their contact
Please help to coordinate, or to provide a way to contact them
Please help to coordinate, or provides their contact method
Please help to coordinate or provide their contact information
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!}

我要回帖

更多关于 帮人翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信