由数字可以联想到的日语数字发音mp3

数字11111 用日语怎么说_百度知道
数字11111 用日语怎么说
我有更好的答案
日语汉字:一万千百十一日语假名:いちまんせんひゃくじゅういち日语罗马音:i chi man sen hya订搐斥诽俪赌筹涩船绩 ku jyuu i chi拼音模仿音:yi qi mang seng hia ku jiu yi qi 希望能帮到你!
其他类似问题
为您推荐:
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请问一下,入数 用中文怎么说?
在沪江关注日语的沪友寂谷幽兰遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问一下,入数 用中文怎么说?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
—— piaochunhao
相关其他知识点为什么在日文中阿拉伯数字被大量滥用?
比如「2人きり」「2度と会えない」,还有卡牌游戏里常见的「1ターンに1度」之类,为何不写作汉字数字?
按投票排序
因为他们的原则是会变的数字用阿拉伯数字,不会变的用汉字。原则上用“洋”(阿拉伯数字),不变的数字用“汉”(汉字数字)现在朝日新闻上印刷的数字以洋数字(阿拉伯数字)为原则。非常粗略的来说,它和汉字数字的区别是“表示数量等会发生变化的用阿拉伯数字,不变的用汉字数字”。竖着写或横着写都一样。日期因为会“1日、2日、……”这样变化所以用阿拉伯数字。而“一整天都很忙”因为不会说成“两整天~”所以使用汉字数字,其他比如“一只狼(单枪匹马)”、“闻一知十”等,惯用句或谚语里出现的数字使用汉字数字。但是,会发生变化的词有时也使用汉字数字。例如围棋、将棋的段位,以及歌舞伎、落语等古典曲艺的“四代目中村雁治郎”等等。“一つ、二つ”等带“つ”的也使用汉字数字。2001年刚开始使用阿拉伯数字时也认可“1つ、2つ”这种写法,但有读者反映“看着别扭”所以统一使用汉字数字。接着举几个区别使用的例子。「一人前の職人」(够格的手艺人)是惯用句不会改变,所以用汉字数字;「1人前の料理」(1人份的饭菜)因为也可以是「2人前、3人前、……」(2人份,3人份……)所以使用阿拉伯数字。“人群中有一个人这样说”因为不是人数的问题,而是“人群中的某个人”,所以使用汉字数字;“一家4人中的1人这样说”因为问题在于“4人中几个人说了”所以使用阿拉伯数字。其他家报纸也多用阿拉伯数字,每日新闻1996年起从以汉字数字为主变成以阿拉伯数字为主,读卖新闻是2005年。(用语干事辅佐·八寻正史)現在、朝日新聞の数字の表記は洋数字(算用数字)を原則としています。漢数字との使い分けは、非常に大ざっぱに言うと「数量など変化するものは洋数字、変わらないものは漢数字」で、縦書きも横書きも同様です。日付は「1日、2日、……」と変わり得るので洋数字です。一方「一日中忙しかった」は「二日中~」などとは言わないので漢数字で、他にも「一匹おおかみ」「一を聞いて十を知る」など、慣用句やことわざに出てくる数字は漢数字を使います。ただし、変わり得る場合も漢数字のものがあります。囲碁、将棋の段位や歌舞伎、落語など古典芸能の「四代目中村鴈治郎」などです。「一つ、二つ」など「つ」を付ける場合も漢数字です。2001年に洋数字化した当初は「1つ、2つ」も認めたのですが「違和感がある」との声があり、漢数字に統一しました。使い分けの例を幾つか挙げてみます。「一人前の職人」は慣用句で変わらないので漢数字、「1人前の料理」は「2人前、3人前、……」もあるので洋数字です。「群衆の一人が話した」は人数が問題なのではなく「群衆の中の、とある人」という意味なので漢数字、「家族4人のうちの1人が話した」は「4人のうち何人話したか」が問題なので洋数字です。他の新聞の多くも洋数字中心の表記になっていますが、漢数字から移行した時期は毎日が1996年、読売が2005年などと違いがありました。(用語幹事補佐?八尋正史)
写过论文的话应该知道 其实中国人也是这么用的一般只有成语、熟语、专有名词之类的才会使用汉字数字
变量是阿拉伯数字,相当于int a=2;一般不变的数字用汉字,相当于常量#define a=3
谢邀两种都可以用。但是写成阿拉伯数字为了方便吧。虽然一二的汉字也很简单。但是写六七八这些就明显那样写678简便。而且辨识度高。
个人推测:有些地方汉字"一"容易和长音记号"ー"混淆,汉字"二"容易和片假名"ニ"混淆,写成阿拉伯数字比较容易辨识吧,于是"1人"、"2つ"的写法就慢慢变多,然后这种写阿拉伯数字的习惯又类推到其他数字上。
其实汉语现在这种情况也蛮常见的。阿拉伯数字在一串汉字字符或者假名中的辨识度还是高的,给读者没影响甚至更方便。而且书写也相对要方便一点,在不严格要求格式或者版式的情况下,写起来也要更方便。====以下是和题主评论区交流,顺便也附进回答里好了=======因为我公司电脑上没装日语输入法,我就用手机输入看了下,发现了一些问题:1. 不知道是输入法适应输入习惯 还是输入习惯适应输入法。我尝试输入日语 二回 三回 至 七回,其中从六回开始,汉字变化的推荐里 6回 7回就比六回 七回靠前。从输入者的角度来说,,就没有那么严格了。2. 对于日语来说还有一个半角的问题,比方说你举例的这个2回的2就是个半角。我也可以打成2回同样的道理。这个长度的问题可能不值一提但是放在一句词里就有点一影响阅读了 もう2度と聞こえない君の歌声は。同样的我要是打成もう二度と聞こえない君の歌声は,两种情况就都没有那么明显了,对吧? 感觉这可能是原因之二吧。原歌词——「もう2度と聞こえない君の歌声は」(Aimer「RE: I AM」)其实这也是个日语输入的问题,,你输入的是假名,在日语中还是会输出阿拉伯数字和英文,,,而中文输入法里不会(我用的是搜狗五笔,也可以拼音,想打 二个,都没有2个这个联想的选项)
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录日语数字&数词的读法&用法_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
日语数字&数词的读法&用法
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩2页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢日语可以用数字代替?比如5963等于辛苦了,哪有人帮忙翻译这个吗_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
日语可以用数字代替?比如5963等于辛苦了,哪有人帮忙翻译这个吗收藏
求大神出现拯救
1314可以代表一生一世,但不意味着任何一句汉语都能用数字表示出来,懂?
左转密码吧
打浩如烟海死咯恩要告诉我饿死看我的阿大巨乳杀了我佛理本无失落叶开始吧
密码蛋!乱打的
お详しくは新标准日本语高级下册82ページをご覧ください〜
go ku ro sa ma ?怎么可以····不对··
你是怎么联想到日语的
ご苦労さん
他喜欢的人名字还挺长的啊
他一定是手抖了
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 日语数字的读法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信