夏凡的lol韩文空格复制名字不能复制,这是为什么

后使用快捷导航没有帐号?
查看: 429|回复: 9
QQ游戏等级少将游戏大区华南电信一区游戏昵称安联丶最后登录注册时间精华0积分10385阅读权限10帖子
中士4护兵, 积分 10385, 距离下一级还需 115 积分
游戏昵称安联丶游戏大区华南电信一区游戏等级少将
我想说 这人 脑子有问题吗&&思想这么扭曲? 我想说你懂韩文吗?& &那起英文名字的又是什么呢?&&你学英文做什么?&&韩文不是语言?& &
谁动了我的武器
最后登录注册时间精华0积分4755阅读权限10帖子
下士5护兵, 积分 4755, 距离下一级还需 745 积分
鄙视一切假爱国。
QQ游戏等级训练兵游戏大区东北网通一区游戏昵称浪迹天涯最后登录注册时间精华0积分4400阅读权限10帖子
下士4护兵, 积分 4400, 距离下一级还需 100 积分
游戏昵称浪迹天涯游戏大区东北网通一区游戏等级训练兵
我来个板凳
QQ游戏等级少将游戏大区华南电信一区游戏昵称安联丶最后登录注册时间精华0积分10385阅读权限10帖子
中士4护兵, 积分 10385, 距离下一级还需 115 积分
游戏昵称安联丶游戏大区华南电信一区游戏等级少将
本帖最后由 gnehsr 于
12:06 编辑
欧阳玄皓 发表于
鄙视一切假爱国。
&&我说那个逗比&&想喷我找个合适的理由可以吧?还在这装比& &学好中文再说& &小学文化的逗比
谁动了我的武器
QQ<dd title="899708游戏等级少将游戏大区西南电信一区游戏昵称太萌最后登录注册时间精华0积分1590阅读权限10帖子
下士1护兵, 积分 1590, 距离下一级还需 510 积分
游戏昵称太萌游戏大区西南电信一区游戏等级少将
路过拿 A钻
游戏等级上将最后登录注册时间精华0积分2026阅读权限10帖子
下士1护兵, 积分 2026, 距离下一级还需 74 积分
游戏等级上将
游戏里支持韩文?
QQ游戏等级训练兵游戏大区华北网通一区游戏昵称风语者-最后登录注册时间精华0积分21310阅读权限10帖子
少尉1护兵, 积分 21310, 距离下一级还需 1790 积分
游戏昵称风语者-游戏大区华北网通一区游戏等级训练兵
QQ游戏等级少将游戏大区华南电信一区游戏昵称゛ 199ゝ |最后登录注册时间精华1积分43135阅读权限100帖子
Alliance of Valiant Arms枪王之王
游戏昵称゛ 199ゝ |游戏大区华南电信一区游戏等级少将
你好,玩家!
名字而已,不必过于激动。。。
枪王de境界在于如何征服每一个不顺手的鼠标~
QQ游戏等级训练兵游戏大区华南电信一区游戏昵称<dd title="00000最后登录注册时间精华0积分14140阅读权限10帖子
上士2护兵, 积分 14140, 距离下一级还需 1160 积分
游戏昵称<dd title="00000游戏大区华南电信一区游戏等级训练兵
鄙视一切假爱国。
游戏等级准将游戏大区华东电信一区游戏昵称夏约最后登录注册时间精华0积分7550阅读权限0帖子
游戏昵称夏约游戏大区华东电信一区游戏等级准将
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
注册账号后积极发帖的会员
经常帮助其他会员答疑
为论坛做出突出贡献的会员,注册天数大于365天,并且积分大于500
Powered by想要知道自己名字韩语怎么写的请戳进来看一看^0^_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:326,974贴子:
想要知道自己名字韩语怎么写的请戳进来看一看^0^收藏
提供两个方法,以后什么名字都可以自己查对应的韩文怎么写方法1:step 1:用力戳这里==&
(戳不进去的复制粘贴,具体方法就不教了)
这个是韩国人用来学习中文的汉字辞典step 2:好了,到这里应该很多人会觉得头晕了,因为有中文"但喺唔知佢写咩"不怕,别看那些,点红色圆圈,输入你或者你想知道的人的名字 (具体可用拼音,五笔,注音,仓颉等,看你习惯),然后就方格那里"&#xAC80;&#xC0C9;"下面举例姜虎东(转换的时候简体都变成繁体,所以顺便学学自己名字的繁体写法,一举两得)好了到这里就是第一种方法了,可是一般情况下总会有那么0.5%的朋友会说"楼主,我网页打不开..."那么请看下面方法2:step 1: 用力戳这里==&
(戳不进去的复制粘贴,具体方法就不教了)
这个不~~~~~~~~~是韩国人用来学习中文的汉字辞典这时会出现以下界面step 2:还是汉字好多,头还是那么晕没事,现在,在你键盘上面找ctrl键(没记错应该在左下方有一个,还有一个......忘了....)好了再找"F"键,,在中间靠左手边.现在先按ctrl不放,再按F键吧会出现下面圆圈里那东西(这东西根据你用的浏览器不同位置会跑,请发挥你良好的视力找找),step 3:然后把你的名字一个一个打进去那方格位置,再按enter就会找到你那个字,那一行的最左边就是对应的韩文写法了~(注上方法只对windows适用,mac用户,据我了解智商都挺高的,所以请发挥你们的智力找相对应的方法解决)好了,到这里两种方法解释完毕,如果你还是找不到你的名字的韩语,那.......不好意思,你当你的名字没有韩语写法吧....接下来,应该会有人问,"楼主,我现在会写了,可是...怎么读呢?,还有还有,'我叫XXX'怎么说"没关系,来请戳这里 然后把你的韩文名字复制粘贴,或者把这句话("&#xC800;&#xB294; XXX &#xC608;&#xC694;",(你的名字放在XXX的位置))复制粘贴到圆圈位置,然后点星星位置的那个喇叭,谷歌就会给你念了~!~!~!以上教程,完毕
这个说不定可以帮助解决有关问名字的帖子
好贴要怒顶~~不过看来我的ID名有点。。。
韩语姓名自助翻译 - 在线词典 - 韩国新网 - 韩语学习第一站 -
其实网上的资源蛮多的。只是好多孩子习惯了伸手。
韩语转罗马字符工具 - 学习工具 - 韩国新网 - 韩语学习第一站 -
想知道自己“韩文名字”的罗马字拼法的孩子,可以用这个工具。按步骤123,把你的“韩文名字”粘贴到内个大方框中,然后,转换成功,可以去扮酷了。。请表单独开帖子了。。
楼楼,我用相哲兄那个查名字,我ID名仍然是。。。
帮你查到了据&宋本广韵&,"哆"字曾经发音为chjex/tcee,现在粤语还保留类似发音
哈哈 谢谢!
&#xC9C4;&#xB7C9; 是我的韩文名字,楼主猜猜我中文名?
赞赞赞耶嘿
&#xC2E0;&#xD638;
李不对啊,不应该是ol么
楼楼帮我查一下崔悦洋
韩文怎么写
哦哦好西皮⊙﹏⊙
我表示完全看不懂。
没这么复杂,直接音译就行了。。&#xC2DC;&#xC9C4;&#xD551;
好贴要顶,解决了多少人的疑问导航贴得有这个
这可以有!!!!( ̄▽ ̄)b( ̄▽ ̄)b( ̄▽ ̄)b我试了一下!!!真的就直接出来了哎
梁丹 求助!
&#xC218;&#xBB38;&#xAE30;
感觉自己的名字翻译成韩文好难听
好贴好贴,楼主好人
这是个好贴,一定要顶起!
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或lol怎么打韩文名字?_lol吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:8,056,848贴子:
lol怎么打韩文名字?
处个会韩文的妹子 要会...
长话短说 晚上无聊打开...
快给建议啊比如霸气又萌的
我没有买快递啊?。。。
老机子怎么升级
插电 高性能 显卡选择gt...
有没有人来啊
我要不要挂机,在线等,...
但我文化低,求你们了
这他妈除了挂机还能有第...
黑玫的来,心态好点的,...
快来人告诉我呀
那帮水比呢 给我暖暖贴也好啊
好好的中国人打什么韩文
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴名字翻译韩文咯_英魂之刃吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:154,099贴子:
名字翻译韩文咯
提供两个方法,以后什么名字都可以自己查对应的韩文怎么写 方法1:step 1:用力戳这里==&
(戳不进去的复制粘贴,具体方法就不教了) 这个是韩国人用来学习中文的汉字辞典step 2:好了,到这里应该很多人会觉得头晕了,因为有中文&但喺唔知佢写咩& 不怕,别看那些,点红色圆圈,输入你或者你想知道的人的名字 (具体可用拼音,,注音,仓颉等,看你习惯 ),然后就方格那里&&#xAC80;&#xC0C9;&【图片】下面举例 姜虎东(转换的时候简体都变成繁体,所以顺便学学自己名字的繁体写法,一举两得)【图片】【图片】好了到这里就是第一种方法了,可是一般情况下总会有那么0.5%的朋友会说&楼主,我网页打不开...&那么请看下面 方法2:step 1: 用力戳这里==&
(戳不进去的复制粘贴,具体方法就不教了) 这个不~~~~~~~~~是韩国人用来学习中文的汉字辞典这时会出现以下界面【图片】step 2:还是汉字好多,头还是那么晕 没事,现在,在你键盘上面找ctrl键(没记错应该在左下方有一个,还有一个......忘了....)好了再找&F&键,,在中间靠左手边.现在先按ctrl不放,再按F键吧会出现下面圆圈里那东西(这东西根据你用的浏览器不同位置会跑,请发挥你良好的视力找找 ),step 3:然后把你的名字一个一个打进去那方格位置,再按enter就会找到你那个字,那一行的最左边就是对应的韩文写法了~(注上方法只对windows适用,mac用户,据我了解智商都挺高的,所以请发挥你们的智力找相对应的方法解决)【图片】好了,到这里两种方法解释完毕,如果你还是找不到你的名字的韩语,那....... 不好意思,你当你的名字没有韩语写法吧....接下来,应该会有人问,&楼主,我现在会写了,可是...怎么读呢?,还有还有,'我叫XXX'怎么说& 没关系,来请戳这里
然后把你的韩文名字复制粘贴,或者把这句话(&&#xC800;&#xB294; XXX &#xC608;&#xC694;&,(你的名字放在XXX的位置))复制粘贴到圆圈位置,然后点星星位置的那个喇叭,谷歌就会给你念了~!~!~!【图片】以上教程,完毕【图片】
跪谢了。八百万兄弟在哪...
??? ?? ???? ≥?≤
给我你名字帮你翻译成韩...
照的照片镇 刚才看见一...
@凮清扬 @某梦丶 @无度丶 @魔幻小方 @嘴角的凄凉残笑 @眼朦胧丶 @请叫我潇翼哥哥 @葶休休 @东烟晨来 @花岗岩的
老朽表示很无奈生了这个傻儿子
啊啊啊啊啊啊,,,翻译我的吧
什么鬼,这点小事还要水,水你个大头鬼
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
然并卵   --喝最烈的酒,艹最爱的人。
贴吧夺宝,1元成就梦想
我来晚了,被封了几天
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴韩国人名如何翻译?
比如韩剧「善良的男人」里主角名字,在pptv里看的一版,翻译为姜允修,而在百度百科介绍里,却是姜马陆。韩国人名翻译有什么规则?难道不是每个韩国人的名字都有对应的确定的中文吗?
按投票排序
韩国人的名字几乎都有对应的汉文名字,虽然韩文对应的汉字是一对多,但是他们取名字时候,他们自己会取好汉文的名字,这是固定的。打个比方,张三的护照上的英文名字是ZHANG SAN,只看英文你是不知道是他的中文名是章叁还是张三,要去看看他身份证上的名字是什么。所以在翻译韩国人的名字时,回去查查这个人自己已经取好的中文名是什么,一般不音译,除非找不到这个人的中文名。像朴槿惠不是音译,是她中文名实实在在就叫这个名字,音译可以为朴近慧、朴禁惠等。但近年来出现了一些用韩语固有词取名的情况,甚至有人用外来词取名。用固有词的韩文名字,翻译时采用音译,如???张娜拉、???金荷娜,而用外来语的倾向于用该外来语本身音译。文学艺术作品中也是一样,已经有指定的按照既定的来,没有才音译。音译又随大众,谁翻得早、谁翻得群众接受度高,就叫什么名字。向韩剧中的翻译,一般都是字幕组自己音译的,但是有的人物在剧中会出现他的中文名,字幕组就会跟着改翻译啦。
大多数韩国人名字都有对应中文, 但不是每个。 韩语的名字几乎是
组成。姓就是那常见的几个姓氏, 比如 张朴李赵等等等。后面 XX 通常是两个汉字, 但是也有一些人是用纯韩语的。但是要想有深刻含义,还是要用汉字, 如果名是纯韩语 ,是很难有什么深刻含义的。多数韩国人的名字起名字的时候都是 翻字典 。先起汉字再找韩语发音,或者就是 同时一起起。韩国有身份证, 一般身份证上有自己的韩语名字 然后有个括号 里面是汉字名字。见下图。有趣的是 有些韩国人会写自己的韩语名字,但不会写自己的汉字名字。而且本身韩国人的汉字名字在韩国也不常使用。通常用在刻章 或者 登记某种极其特殊的文件。所以提主问的那种二流三流明星的名字,就无从查起,只能依靠视频字幕组的那些人的经验感觉猜。而且韩国人还有个习惯, 喜欢用那些极少使用的生僻汉字来起名字,而很多汉字的韩语发音是一样的,所以更让字幕组的人猜不准。 但是由于姓不多,所以一般姓都能猜对。比如我来造几个名字,李昌浩, 李长昊,李菖胡,李倡虎 ,李椙琥 ,李肠湖, 写成韩语 都是一模一样的。有意思吧上面 的几个名字还比较发音相似。但是下面说几个字 ,你都不会相信写出来是一样的。黄西, 黄徐,黄瑞,黄书。
韩语写出来全是一样的。所以你基本就更没办法去猜到的, 唯一知道他真正名字的方法就是去看他本人的身份证。由于相当一些韩国人不会写自己汉字名字,更糟糕的是有人不知道什么意思的。所以真是浪费自己父母的一片心意。下面是是一个过期的废弃的韩国人的身份证。(图片来源于网络)如果想要了解其他的 可以看看这篇本文绝对禁止任何个人,组织的任何形式转载,刊登等行为,包括任何商业以及非商业用途,对文章有任何需求请联系作者私信,作者持有对文章的一切权利。禁止转载,禁止分享,包括但不仅限于微信公众平台,微信朋友圈,微博,人人网,facebook。简而言之,无论私人用途,还是商业用途。没有商量的余地。尤其对于微博平台,微信平台,人人网平台。如果需要转载请先阅读以下的法律声明本答案为本人(知乎网ID:simon xi)原创,版权属于本人所有。除知乎网依用户协议使用外,任何媒体、单位或个人以转载或其他方式复制发表本答案,即视为同意按以下办法向本人支付报酬:1、对法定许可的,依《报刊转载、摘编法定许可付酬标准暂行规定》的标准向本人支付报酬。2、对信息网络传播等非法定许可的情形,应保留答案全文、本人知乎网ID、出处链接及本声明全文,并按1000元/次的标准向本人支付报酬。转载人支付报酬后,即取得本人同意转载的许可。3、本人的收款帐户为:支付宝
(意见付款前,建议联系本人)4、需要以其他方式使用本答案的,除法律和行政法规另有规定外,应取得本人书面授权(email,或者知乎站内信)。请非法转载之前慎重考虑,要么不要转,转的话你就会被人看到,被看到就会留下证据,留下证据就可以追究你的责任。新浪微博 @simon来自西蒙
具体不太清楚…但我认识的韩国人都是一生下来就有中文名,说是爷爷给自己起的…要上族谱的名字。所以虽然认识的韩国人名字实在太土气我也不好意思告诉他……
我来补充一下,韩国人认定世宗大王创造的韩文是世界上最优秀的语言,因为它可以模仿出世界上任何一个语言。于是有了tie-??. section-??. Computer-???.等等.于是现在的趋势是不需要任何语言基础和单词积累。按照发音直接读就可以了
我朋友(韩国人)告诉我说,他们是先翻字典取好中文名字再翻译成韩文的。他们的身份证上韩文名字下也会写清楚汉字名,某些正式的场合签名都是要签汉字的。不过这几年也出现了一些纯韩文名,看他的样子不太看得起那些纯韩文的感觉没什么文化。很多是艺名取纯韩文。他觉得汉字就表示他家的社会地位不低是有钱人家有文化什么的。。。╮(╯_╰)╭ps,日语课上的大多都是中国人,中文课上都是韩国人。日本人不多见。
韩国放弃了汉字自己带来了麻烦,主要一些同音异义的字,现韩文无法对应解决,文字啊, 不是说改就改的。
请问这个对应的中文是什么?请问这个对应的中文是什么?
韩国人的名字确实是有对应的汉字,韩文是一字对应多个汉字的,翻译名字一般是音译,比如姜马陆译成江马路也可以,但是姜马陆能翻译成姜允修不太可能
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录}

我要回帖

更多关于 韩文名字翻译器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信