风流寡妇相对无语 风流寡妇的德文音标

大剧院版《风流寡妇》:在华尔兹舞步中传递爱意
来源标题:在华尔兹舞步中传递爱意 ——国家大剧院版轻歌剧《风流寡妇》观后
一首四三拍的二重唱《相对无语》,已在中国爱乐者心中回荡经年。国家大剧院最新制作的全本舞台版《风流寡妇》,重新引燃北京观众对这部开启维也纳轻歌剧&黄金时代&经典之作的高涨热情。
舞台上,第一幕的大使官邸、第二幕的富孀豪宅、第三幕的马克西姆酒店,无不富丽堂皇五光十色。在以埃菲尔铁塔为标识的巴黎夜景下,导演着意点染出几抹中国色彩,如,方言俚语、现挂包袱、插科打诨,以及自行车转圈、翎尾冠摇曳等。这些精心的设计虽然接地气、拢人气,在普通观众中也会产生互感效应,但真正的歌剧&发烧友&最看重的还是音乐。
维也纳出生的指挥家托马斯&勒斯纳首度与国家大剧院管弦乐团合作,音乐里散发着雷哈尔特有的纯正味道。全剧中带有舞蹈性的唱段与乐段占有相当比例,如,第一幕的舞会华尔兹、汉娜上场后对倾慕者演唱的一首玛祖卡风格的唱段、谐谑曲、波罗乃兹、康康舞和著名的&风流寡妇圆舞曲&等。那些高雅华丽、富于情调意趣的旋律,丰富机巧绚丽多彩的配器,呈现出非常典型的花都风情维也纳&范儿&。
轻歌剧与正歌剧最大的区别就在于,正歌剧重点看唱功,而轻歌剧也不轻,演员要唱、要说、要跳舞、要做戏。两位曾在维也纳学习生活的中国歌唱家宋元明和石倚洁,第一次领衔主演全本轻歌剧,前者挑梁女一号、聪慧贵妇汉娜,后者担纲男二号、多情男儿卡密耶,他们的声音造型确实属于偏轻型的抒情高音。有了《风流寡妇》的舞台实践,相信两位歌唱家都会有新的感悟与收获。
国际组饰演汉娜的埃琳娜&罗西,初听音色不够悦耳,从第二幕的《维利亚之歌》开始,越听越觉出她的歌声别有韵味。虽在光泽度与灵巧性上似不比宋元明,但罗西的声音造型于汉娜这个有故事、有阅历的人物,在角色感上更胜一筹。&维利亚、维利亚,森林的精灵,把我捉去当作你的情人吧&&&这首深受女高音青睐和爱乐者沉迷的经典佳作,既不&风流&也不&欢乐&,可谓全剧最能真实贴切表达汉娜内心纯朴情感的重要唱段。罗西的演绎既有深度又有宽度,感心动耳引人入胜。
&虽然唇边默默无言,小提琴却在轻声细语。&值得一提的是,全剧所有舞段都相当精彩,既在音乐中又在剧情里。新版《风流寡妇》为现场观众带来视听审美的双重满足,也为这座城市引动新春贺岁的洋洋喜气。
责任编辑:张嘉玉(QC0006)  作者:陈志音
年轻人对果脯的认可度大不如前,但制作手法类似的水果干,仍是休闲食品中受欢迎的品类。
蒋雯丽以往在荧屏上女人味十足,此次演的郝玉兰却是快人快语,形象“粗糙”的山东大嫂。
网售过程基本实现了观众无滞留,人均购票等候时间由原先的15分钟,降低至5分钟左右。
清诗中融入了新的思想观念。这一代诗人中,思想的新鲜开放,是历代诗人不可比拟的。
如果谁忘词了,太明显了,谁也帮不了谁。每一个动作都和台词有联系,不允许有失误。二重唱《双唇无语》,选自歌剧《风流寡妇》
|||| 售票热线:0
国家大剧院官方网站版权所有
地址:中国北京市西城区西长安街2号 邮编:100031Lippen schweigen
喜欢那段《静默双唇》,有时也翻做《相对无语》(Lippen schweigen),那么多经典片段也就这段以前听过。周五特意拿来做MSN签名,小卡却说由我贴来特腻心,神马意思嘛,无辜啊。
基于10个网页-
他们彼此一时相对无语。
They looked into each other's eyes for a silent moment.
艾玛的葬礼举行之后,偌大的房子里只剩下我们父子俩相对无语。
The day after Emma's funeral, we were left alone in a silent house.
孩子的话深深震撼了这对父母的心灵,他们相对无语,眼泪顺着他们的脸颊流了下来。
The words so struck the parents that they were speechless. Then tears started to stream down their cheeks.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!}

我要回帖

更多关于 风流寡妇.刘晓燕小说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信