未闻花喜但见己悲,但见己悲翻译

云淡风轻近午天傍花随柳过前〣。
时人不识余心乐将谓偷闲学少年。

云儿淡风儿轻,时近春日中午傍着花,随着柳我向河岸漫步。
春游愉悦的心情呀人们并鈈了解,于是说我忙里偷闲强学少年童。

接近正午时分天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风穿行于花柳之间不知不觉来到了前面嘚河边。
旁人不知道此时此刻我内心的快乐还以为我在学少年模样趁着大好时光忙里偷闲呢。

云淡:云层淡薄指晴朗的天气。
傍花随柳:傍随于花柳之间傍,靠近依靠。随沿着。

  这是一首即景诗描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗莋者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳一片大自然的郁勃生机;第三句昰诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识

  “云淡風轻近午天,傍花随柳过前川”看似十分平淡,但如细细品味却有几层意思在其中。其一写自己春游所见、所感。云淡风轻傍花隨柳,寥寥数笔不仅出色地勾画出了春景,而且强调了动感—和煦的春风吹拂大地自己信步漫游,到处是艳美的鲜花到处是袅娜多姿的绿柳,可谓“人在图

  这首诗是作者任陕西鄠县主簿时春日郊游即景生情所写。诗人是宋代有名的理学家长期困在书斋里,少囿闲暇宽怀的时候一旦回到大自然中,欣赏美好景致便觉得格外爽快,怡然自得

1、 蒙万夫.千家诗鉴赏辞典:陕西人民出版社,1991:1-2

2、 贾三强.千家诗新绎:陕西人民出版社1988:74

北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳学者称明道先生。洛阳(今属河南)人神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题认为“仁者浑然与物同體,义礼知信皆仁也”识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)倡导“传心”说。承认“天地万物之理无独必有对”。程颢学说在悝学发展史上占有重要地位后来为朱熹所继承和发展,世称程朱学派其亲撰及后人集其言论所编的著述书籍,收入《二程全书》 

鍸上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少水光山色与人亲,说不尽、无穷好
莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早

归志宁无五亩园,读书本意在元元
灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言

年年社日停针线。怎忍见、双飞燕

}

一、现实世界的“情之殇”:真愛之路永不平坦

丹麦学者、批评家乔治?勃兰兑斯(George Brandes一八四二-一九二七)在其一八九六年出版的《威廉?莎士比亚:一个批评性研究》William Shakespeare: A Critical Study┅书中指出:“怎样评价《仲夏夜之梦》才算充分呢?若只考虑它对人物性格刻画不深入,那是不动脑子因为作者并非为了写性格。甭管咜存在什么不足就其作为一部完整的诗来说,在莎士比亚的所有诗中它最温柔、最具独创性,也最完美

(4)对老旧管线的清管作业,应倳先根据管道实际情况有选择地在适当位置断管,摸清管道内黑粉情况然后选择适当的清管器,并采取多段清管的方式清除管道内黑粉

“莎士比亚的诗既是斯宾塞(Edmund Spenser,一五五二-一五九九)《仙后》的发展和结晶也是雪莱(Percy Shelley,一七九二-一八二二)描写精灵的诗在诞生兩个多世纪之前的预兆在那空灵的梦里,夹杂着随意的嘲讽精灵和丑角两个世界的边界合在一处,无法区分

“我们可以在提修斯和唏波丽塔这对王子、公主般的恋人身上,及其所在的宫廷看到一种贵族气质的成分。另有一种成分是工匠们表演的皮拉摩斯和提斯比嘚故事,因其柔和的讽刺和奇妙的幽默显出活泼、滑稽。最后我们还可以从诗中看出超自然的成分,这种成分很快便在《罗密欧与朱麗叶》一剧中茂丘西奥对麦布女王的描述里再次显现出来。帕克、豌豆花、蜘蛛网、芥菜籽这几个小精灵在玫瑰花蕾里捉虫子,逗弄蝙蝠追逐蜘蛛,支使夜莺在这出写小精灵的戏里,它们都是主角儿戏里有着无以复加的快乐,是小精灵们一次美妙的狂欢充满了仲夏夜含露的花朵和馥郁的馨香,映衬在闷热夏夜若有若无的落日余晖中这种使人产生幸福灵感的奇迹,将此后两个多世纪英国、德国囷丹麦等国多得难计其数的浪漫作品的萌芽包含其中,……他刻画剧中人物,尤其在对人物的爱情问题处理上还显得不那么理想。戀人们挨着个儿相互追求、躲避爱,又不再被人爱;夫妻因误解而彼此吸引;一位青年追一位不爱他的姑娘另一位姑娘又避开另一位傾慕她的青年。作者以灵妙的讽刺之笔把这乱局引向高潮并为其找到象征性的表达,即仙后在爱情迷梦之下竟把驴头织工当成了理想凊人。”

如勃兰兑斯所说《梦》剧“对人物性格刻画不深入”,之所以如此的确在于莎士比亚“并非为了写性格”,他要通过“五朔節”的“仲夏夜之梦”建构起“现实”、“梦幻”、“丑角”交互渗透的三重世界。

尽管莎士比亚写《梦》剧的初衷或仅仅是为赢得更恏的票房而要把它写成一部有相当搞笑色彩的喜剧,并专为剧团里的台柱子丑角演员坎普量身打造出驴头线轴这个人物但他并未忽略掉喜庆面纱下现实世界的冰冷。

不知有多少观众/读者会留心《梦》剧第一幕一开场,现实的冷意已从婚礼的喜信儿透露出来雅典公爵提修斯在巍峨堂皇的宫殿向“美丽的希波丽塔”宣布“我们婚礼的那一刻快到了”,沉浸在蜜甜幸福里的希波丽塔开始期待四天后“月煷便像夜空中一张新弯的银弓,观看我们的婚礼庆典”但紧接着,提修斯话锋一转道出喜从何来:“我是手持利剑向你求婚的,本想傷害你却赢得了你的爱情。”

戏文在此一语带过毫无渲染,足见莎士比亚要把提修斯公爵写成一位伊丽莎白时代喜欢打猎、喜欢听犬吠与号角和鸣的英国贵族绅士而非远古征战杀伐的雅典君王。按古希腊传说提修斯是在征服亚马逊女战士族的战斗中,爱上亚马逊女迋希波丽塔将她俘虏,“手持利剑”向她求婚

当然,话可以反过来说被征服的亚马逊族女英雄希波丽塔爱上了征服者提修斯。总之提修斯通过征服赢得爱情,英雄抱得美人归心满意足。为让这位昨日的战利品、四天之后的公爵夫人高兴他真心承诺:“这次,我偠给你另一种情调婚庆大典要搞得豪华,要万众狂欢、尽情欢宴”言语间透着温情,毫无战争的血腥气

然而,试想假如希波丽塔媔对征服者的利剑拒绝爱情,结果会怎样?毫无疑问必将牺牲美丽的青春生命!由此一想,年轻人必须遵从父命、不得自由选择爱情的雅典法律不俨然变成一把横在渴望自由恋爱的情人脖颈上的利剑吗?于是,提修斯的“利剑”成了一把双刃剑具有了双重象征意味,它既可鉯为提修斯赢得爱情也可以将雅典青年的自由恋爱杀死。

拉山德的话透出他对爱情的未来并无把握,“即便两情相悦战争,死亡戓疾病,也会来围攻它”因此,这段姻缘很可能像“声音”、“影子”、“梦境”、“暗夜里的闪电”一样稍纵即逝,难以捉摸简訁之,爱情充满了莫测的变数这变数在他们稍后不久进入“梦幻”世界的森林时,瞬间化为现实

古雅典法律规定,父亲对儿女享有生殺特权儿女有违父命,父亲有权处死儿女面对这严苛无情的法律利剑,作为雅典公爵提修斯必须维护,他心怀善意向赫米娅反复强調:“你要当即决定是违背你父亲的意愿准备受死,还是遵从他的意愿嫁给德米特律斯;要不然就得到狄安娜的祭坛前立下誓言,简樸一生终身不嫁。”;“美丽的赫米娅切实准备让你的情思遵从父亲的意志,否则雅典的法律,——我无权减轻法律——将判你受死,或判你发誓独身”

现实世界多么冷血残忍!

法律之剑架在脖子上,怎么办?希波丽塔因为爱提修斯才答应他“以剑求婚”,实际是鉯剑逼婚可赫米娅对德米特律斯一点儿不爱,她爱拉山德!这对恋人不甘屈服要为恋爱自由据理抗争。赫米娅先探问提修斯:“恳请大囚宽恕不知哪儿来的一股力量使我如此大胆,也不知当您的面为真情一辩是否合乎做女人的贞淑贤德;但我敢问大人要是我拒不嫁给德米特律斯,落在我头上的厄运会有多糟?”她得到的答复是非死即独身。而且提修斯用诗意的语言告诫,在世俗人眼里女子结婚好仳“提炼过精华的玫瑰”,一个女人若独身不嫁则好比“孤芳自赏、自开自谢、凋枯在处女枝头的花儿。”“提炼过精华的玫瑰”是诗意的比喻意指女性本身具玫瑰之美质,婚育后玫瑰的芬芳在子女身上得以保留。

对此良言相劝赫米娅无动于衷,她心意已决:“我寧可如此自开自谢大人,也不愿把我童贞的特权交给这位先生;要我心甘情愿接受他的强迫婚姻我的灵魂不答应。”接着拉山德一邊向提修斯抗辩,争取爱的权利一边指斥德米特律斯见异思迁、品行不端:“比所有这些更值得夸耀的是,美丽的赫米娅爱的是我既洳此,凭什么我不能依法享有我的权利呢?德米特律斯我可以当着他的面宣布,他曾向纳达尔的女儿海伦娜求爱赢得了她的芳心:她,┅位可爱的姑娘迷恋,虔诚地迷恋简直像偶像崇拜一样,迷恋上了这个道德败坏、变化无常的家伙”同时,拉山德反讽德米特律斯:“既然你已得到她父亲的爱:就让我得到赫米娅的爱”他甚至激愤到“目无尊长”,用手指着伊吉斯质问德米特律斯:“你干嘛不娶他?”

这次研究中各项与所选取患者相关的数据都导入到/easyquery.htm?cn=C01;同期底层20%低收入农户收入中工资性收入占比,从26%提高到43%增速快于全国平均,洏且占比水平已经非常接近这说明低收入农户也同步从国家的工业化和城镇化过程中实现的就业增长中受益。

泰坦妮亚 什么嫉妒的奥伯龙!——小精灵,你们都跳一边去:我已发誓不再与他同床共枕、作伴巡游

奥伯龙 等一下,蛮不讲理的泼妇!我不是你丈夫吗?

泰坦妮亚 那峩就是你妻子但据我所知,你偷偷溜出仙境扮成科林的模样,成天坐在那儿吹着用麦秆做成的口笛,唱着情歌向多情的菲丽达求愛。今天是什么风把你从遥远的印度干吹到这儿来了?不用说,你是冲魁梧的亚马逊女王来的;你那位脚蹬半筒靴的情妇英姿威武的爱囚,马上要嫁给提修斯了;所以你来给他俩的婚床助兴、道喜

奥伯龙 泰坦妮亚,你怎能舔着脸用这种话侮辱我和希波丽塔的好名声?这嘟因为你对提修斯的私情,我一清二楚不是你在星光闪烁的夜里,把他从佩里吉尼亚身边引开的吗?他才刚把她掠来蹂躏了一番不是你叫他背信弃约,遗弃了美丽的伊格尔斯、阿里阿德涅和安提奥珀的吗?

为保障水资源论证工作有序推进松辽委会同各省(自治区)水行政主管部门多次奔赴项目区开展“节水增粮行动”项目水资源论证前期调研工作,重点对各类典型地区进行实地调研了解项目总体布局、沝资源匹配状况、现有水源井布设、节水工程典型设计、项目实施后新增取水量及水源工程等情况,对节水增粮行动项目水资源论证报告書编制进行指导

泰坦妮亚话里的科林、菲丽达,分别是古代牧歌中常见的牧羊人和牧羊女的名字“魁梧”一词含性意味,暗指仙王性欲旺盛总之,话里透出醋意十足的意思是奥伯龙经常扮成牧羊人的模样向牧羊女求爱。

热敏灸联合枇杷清肺饮加减方治疗寻常性痤疮嘚临床观察…………………………………………………… 黄 青等(2):229

由此可见仙王夫妇这顿架吵得真是针尖麦芒,各不相让争风吃醋,夹枪带棒指桑骂槐,互相伤害

接下来,“梦幻”与“现实”发生交互作用:仙王夫妇琴瑟失调、爱情失衡导致大地失序、时令夨常。泰坦妮亚这样描述:“春时、夏令、收获的秋季、严寒的冬天都改变了它们平日里的装束,惊愕的世间再不能凭各个季节的收獲分辨出时令。是我们的纠纷、争吵孕育出了这个恶果;我们是这场灾祸的根源。”这下世间人有理由开个玩笑,天地、时令一旦无序便是仙王夫妇在吵架!

稍微分析一下,对于奥伯龙来说吵架的理由不十分充足,所以他才纳闷儿:“泰坦妮亚干嘛非要和她的奥伯龙過不去呢?我只不过想要你那个小换童给我当侍从。”但却触疼了泰坦妮亚的神经她死活不答应,明确告知奥伯龙:“断了这个念想:鼡整个仙国也买不来这个孩子”原来,她有“不能舍弃”的十足理由:“他母亲是我的信徒:在印度空气中散着芬芳的夜色下她常和峩闲聊;陪我坐在尼普顿的黄沙滩上,凝望海上满载货物的过往商船;我们笑看因嬉戏的海风而受孕的船帆一个个鼓着大肚子;她当时肚子里正怀着我这个小侍童,……可她毕竟是个凡人刚生下孩子人就死了:我是为她才抚养这个孩子。”这种公说公有理婆说婆有理,清官难断家务事的困局仙界与凡尘简直不差毫厘。

奥伯龙深感受了“侮辱”打算叫仙后“受点儿罪。”这哪儿是仙王分明就是现卋尘间跟老婆吵了一架,非得报复一下出口恶气不可的凡夫俗子在戏剧结构上,这一来“梦幻”、“现实”、“丑角”的三重世界,開始交互在一起

三重世界的牵针引线者是小精灵帕克,这要从帕克认错人、滴错药谈起

何以如此?剧中写得明白,第二幕第一场帕克嘚调皮捣蛋在仙界早已声名远扬,仙后的精灵侍童刚一见他便断定:“从你这外形,要是我没认错/你便是那调皮捣蛋的鬼精灵,/名叫恏人儿罗宾你就是他?/没事儿专爱吓唬乡村的姑娘;/撇去牛奶上的乳脂,有时还推动手磨/害得主妇气喘吁吁、徒劳搅动搅乳器;/有时故意把淡色啤酒弄得不发酵起沫;/还把夜行人引错路,你心里窃喜发笑”

帕克闻听,沾沾自喜、引以为傲:“我就是那快乐的夜游者/我專为奥伯龙逗笑取乐,/一次我假扮一匹菜豆喂养的肥膘公马/发出小母马的嘶鸣,逗得他前仰后合;/有时我变成一只烤熟的野苹果/藏身茬多嘴老太婆的酒杯里;/她喝的时候,我弹到她嘴唇上啪啪跳/一整杯麦芽酒全都洒在脖子的赘肉上。”

因了这样天生顽劣、淘气、使坏、搞怪的脾性当仙王奥伯龙命他把“相思花”的汁液滴进德米特律斯的眼睛,使他对海伦娜倾心相爱时他才会心猿意马认错人,把汁液滴在拉山德的眼皮上使他一觉醒来变得对自己倾心相爱的恋人赫米娅十分厌恶,开始调头狂追海伦娜并不惜与德米特律斯比剑决斗。当奥伯龙责怪他“这都怪你粗心大意你总是出错,要不然就是你成心捣乱”时,帕克又嬉皮笑脸、强词夺理:“反正事情弄到这一步我满心欢喜/因为看他们这么吵闹好玩儿有趣。”当奥伯龙斥责他“你干了什么?完全认错了人/竟把爱汁滴进真情人的眼里:/这错误一萣会叫真情人变心,/却不能把无情汉变真心情郎”时他竟满不在乎、吊儿郎当地说:“两男要同时向一女求爱,——/这消遣独一无二够稀奇;/凡有事违反常态坏规矩/我心里就喜滋滋乐陶陶。”

可他又是一个多么善良的小精灵!当奥伯龙命他赶紧把海伦娜引来弥补过错,怹立刻表示:“我去我去;一眨眼无影踪!——/比鞑靼人的弓射出的箭还快。”当他受命把拉山德与德米特律斯引开避免他俩决斗,他歡快地模仿着俩人的声音耍弄他俩,叫他俩在林中迷路精疲力尽,倒地就睡当他把解药滴在睡熟中的拉山德的眼睛上时,欢欣地真惢祝福:“男人的母马失复得/有情人将终成眷属。”

试想若非有这样一个喜欢恶搞捉弄人的小精灵,便不会上演拉山德错爱海伦娜的恏戏整个《梦》剧的笑闹效果将大打折扣。

除了飞来飞去的小精灵神奇的“相思花”既体现出仙界的奇幻色彩,更成为现世和幻界之間的情感纽带是化开仙、凡两界婚爱矛盾的解药。

这是怎样的一种花?奥伯龙如此描述:“丘比特弯弓搭箭在清冷的月亮和地球间飞翔;怹瞄准端坐在西方宝座上的美丽童贞女潇洒地把他的爱情之箭射出去,这一箭好像能把十万颗心射穿;可我又看见小丘比特这支炽烈嘚箭,竟在如水的纯洁月光照射下熄灭了;那位尊贵的、发誓守贞的信女仍在处女的凝思中款款而行,对爱情无动于衷但丘比特的箭落在哪里,我看清楚了:它落在西方的一朵小花上乳白色的鲜花被爱情之箭所伤,变成绛紫色少女们叫它‘相思花’。”

“相思花”即现世中的三色堇,也叫三色紫罗兰俗名蝴蝶花,一种春夏时令的圆瓣小草花除了绛紫色的花,还有黄花、白花

有莎学家考证说,让“相思花”中提取的汁液具有支配爱情的力量是莎士比亚的发明关于“发誓守贞的信女”,莎学家们一般认为暗指终身未婚的“童貞女王”——伊丽莎白一世莎士比亚写《梦》剧时,女王已年过六旬女王虽号称“童贞女王”,但她一生中颇有几位男宠为人所知盡管如此,莎士比亚应是在赞美女王“童贞”他似乎没有胆量反讽女王在宫里私养面首。

其实《梦》的喜剧爆点全在帕克误点“相思婲”:第一次是花汁魔药导致拉山德错爱海伦娜、仙后爱上驴头线轴;第二次是花汁解药使德米特律斯回心转意痴恋海伦娜、仙后与仙王“言归于好”。

“相思花”的魔力神奇巨大第二幕第二场,中了“相思花”魔药的拉山德睡醒第一眼看见海伦娜,一下疯狂爱上:“峩情愿为亲爱的你,穿过火海/晶莹剔透的海伦娜!造物显神技,/叫我看穿你的心看透你的胸膛。/德米特律斯在哪儿?恶心的名字/啊,怹多么该死在我的利剑之下!”海伦娜不知所措急忙解释:“别这样说,拉山德;不要这样说/他爱你的赫米娅又何妨?又何妨?/赫米娅始终愛你;你该知足安心。”这反倒使拉山德更变本加厉:“我该对赫米娅心满意足!我不该;/我后悔同她虚度了许多无聊时光/我爱的不是赫米娅,我爱海伦娜:/谁不愿丢一只乌鸦去换一只白鸽?”

第三幕第一场熟睡中眼里被奥伯龙滴了“相思花”的泰坦妮亚,醒来一见驴头线軸便失去仙后的尊贵:“温柔的凡人,我请你接着往下唱我的耳朵被你的歌声陶醉;我的眼睛也被你的形状征服;你的高贵品质的神仂,迫使我见你第一眼时便不由得发誓说,我爱你”奥伯龙看着心里解气,观众看着笑出眼泪

第三幕第二场,奥伯龙叫帕克把海伦娜引来他把花的汁液渗入熟睡的德米特律斯的眼瞳,使他一睁眼便对海伦娜连声赞美:“海伦娜啊!女神、仙女、完美、神圣!/我的爱人峩要用什么来比你的双眼?/连水晶都嫌污浊。你的嘴唇多么丰润/啊,多诱人分明是两颗樱桃在亲吻!/当你一举手,那在一阵阵东风吹拂下/刮到陶鲁斯高山之巅晶莹纯净的积雪,/都变得像乌鸦一样黑啊,让我亲吻/这净洁的女王,这一天赐鸿福的象征!”

然而有一点必须囸视,那就是《梦》剧之所以有一个圆满结局,完全取决于幻界有一位善良、懂情的仙王现世有一位良善、懂理的公爵。假如奥伯龙囷帕克是民间传说中那样邪情恶性的仙王、精灵提修斯又是一个横征暴敛、骄奢淫逸的暴君,无疑《梦》剧将演绎成《麦克白》式的蕜剧。毕竟莎士比亚写的是爱情喜剧,不是流血悲剧《梦》剧的核心要旨就是憧憬爱情,希望有情人收获圆满的爱情

第二幕第一场,仙王见海伦娜对德米特律斯爱得那么苦心生怜悯,取了一点“相思花”的汁液给帕克嘱咐说:“你拿点儿走,在这林子里去寻找:/囿一位甜美的雅典少女坠入情网/爱上一位薄情少年;涂他眼睛上;/但千万要注意,等他醒来一睁眼/得看见那姑娘。那个人你看得出/洇为他一身雅典人的装束好分辨。/小心谨慎去执行叫他对那姑娘,/要比那姑娘对他爱得更炽热发狂”

第三幕第二场,奥伯龙见“相思嘚病苦”把海伦娜害得“面容憔悴/痴情的叹息耗去她脸上血色。”心里十分难受他亲自出面为她拯救爱情,他取来一朵“曾中过丘比特的箭伤”“紫色的小花儿”把它汁液渗入熟睡中的德米特律斯的眼瞳,方觉心满意足:“当他一见他所爱的人/便让她神采熠熠生辉,/仿若遥挂天边的金星——/你醒来若见她在身边,/便去向她求情得心安”可见,现世的爱情多么脆弱!

第四幕第一场奥伯龙欣赏完仙後爱驴头的好戏,出了气并“已把孩子弄到手”,顿感于心不忍表示:“我要解除她眼睛上可恨的魔障:还有,温柔的帕克把那雅典乡巴佬脑袋上变形的头皮取下来,等他一觉醒来好让他跟其他人一起回到雅典,只把这一夜发生的事当成一场恼人烦心的噩梦。”邊说便用药草触碰仙后的眼睛,给她解除了魔咒

尽管泰坦妮亚尚未完全清醒,还恍惚觉得“看到怎样的异象!/我感觉自己好像迷恋上了┅头驴”奥伯龙却已把心思放到了现世几对新人的婚庆典礼上,他向仙后提议:“你我现已言归于好/明天夜半同去提修斯的公爵府,/茬盛大的庆典跳起庄重的舞蹈/祝福大家生活富足、吉祥如意。/这两对忠诚的恋人也将在那里/与提修斯同时结婚,尽享欢乐”

仙王夫婦和好如初,十分恩爱一声“云雀的晨歌”,又将幻界的奇幻色彩凸显出来奥伯龙一句:“那么,仙后我们肃穆地/紧跟黑夜的阴影輕快前行;/我们可以环绕地球,脚步/比漫游的月亮还要快一些”泰坦妮亚夫唱妇随:“来,我的丈夫;在飞行中/告诉我这一夜我怎么會/来到这个地方,跟这一群/凡人一样全都睡在了地上”

接下来,随着幻界仙王夫妇的家庭问题迎刃而解时空一下子转到现世婚爱,从Φ亦可见出仙王夫妇琴瑟和鸣,则天地有序、时令如常于是,当提修斯率众到森林打猎与两对恋人相遇时,一切已变得那么美好拉山德不遮不掩,向他坦承:“我和赫米娅一起来到这里我们打算逃离雅典,到一个可以避开雅典法律危险的地方”德米特律斯已洗惢革面,完全变了一个人由衷表示:“一切的忠诚,整个的心思以及我双眼心仪的对象,现在都只属于海伦娜一个人殿下,见赫米婭之前我已和她订婚:但正如一个病人厌食这口美味一样;一旦健康,胃口才能复原现在,我想她、爱她、渴望得到她并将永远忠於她。”

戏剧不是小说此处没有挖掘提修斯的心理活动,不知见此情此景他是否会想起自己对希波丽塔的“以剑求婚”。不过可以這样来分析:此时此地,他不再是一位冷血的公爵而是一个即将大婚的新郎,他把无情的法律“利剑”置于脑后不仅没用权力替伊吉斯主持公道,惩罚彼此相爱的年轻人反而叫伊吉斯屈从他的意志,“因为这两对情人将很快与我们同时在神殿永结良缘。现在清晨巳消磨殆尽,原计划好的打猎取消跟我们一起去雅典,三对情人携起手;我们要举行一场盛大的婚宴庆典”

的确,到这里幻界与现卋的边界消失了。正如美国莎学家托马斯?肯尼(Thomas Kenny)在其一八六四年出版的《莎士比亚的天才与生活》The Life and Genius of Shakespeare一书中所说:“《仲夏夜之梦》是莎士比亚涉及仙界题材的戏中最有特色的一部他找到了一种声音和形式,用来表达人们在幻觉中最闲适、又最难确定的行为尽管他完荿了这一奇妙任务,但局限也很明显当然,这种局限一定程度上难以避免比如韵律,尤其韵脚时常或多或少显出松散、马虎,……《仲夏夜之梦》也许并非欢闹而是完美的优雅。在形式上它自然不属于那种最迷人的‘和谐的疯狂’。不过我们在剧中发现,幻想與现实两个世界合二为一其娴熟的表现和真实性在任何前人的作品中从未见过。”

三、丑角世界的“戏中戏”:“发傻犯蠢”的爱情镜潒

《梦》剧中的丑角世界由彼得-木块、织工-线轴、风箱修理匠弗朗西斯-笛子、细工木匠服帖、补锅匠汤姆-猪嘴儿、裁缝罗宾-瘦鬼构成。鼡提修斯的宫廷宴乐官菲勒斯特雷的话说这六位“全是在雅典城里干粗活的手艺人,从来没费过脑子”他们不会演戏,却一门心思想排演一出戏即“最可悲的喜剧,以及皮拉摩斯和提斯比最惨烈的死”希望获准在公爵夫妇的“结婚之夜”演出,挣点小钱

不会演戏,却非要演一出戏这本身就是喜剧的笑料!说穿了,六工匠在《梦》中的作用就是给观众制造笑点。

六工匠在剧中的戏并不多第二幕苐二场,六工匠在彼得-木块家商量演戏、安排角色、分发台词并商定第二天晚上“趁着月色”在“离城一里远的宫廷森林”排练。单从凊节看除了线轴不时插科打诨,笑料不多第三幕第一场,六工匠如约来到“宫廷森林”以一块“草地当舞台”,以一片“山楂树当囮妆室”在这儿,线轴被帕克捉弄变成人身驴头的怪物,遭仙后迷恋却茫然不知这是全剧最大的笑点。第四幕第二场线轴恢复人形,如梦初醒面对伙伴们的好奇心,守口如瓶只字不提。第五幕第一场六工匠在公爵府演出拿手戏“最可悲的喜剧”。

在六工匠的醜角世界戏份最多的是线轴,在六人合演的“戏中戏”里线轴演的皮拉摩斯,角色最重

线轴是一位诚实的演员。第三幕第一场六笁匠排练时,他担心演到皮拉摩斯“拔剑自刎”会吓着看戏的太太、小姐们,提议必须如实告诉观众:“咱手里的剑不伤人皮拉摩斯鈈是真自杀;最好再做个保证,说明白我这个皮拉摩斯,不是真皮拉摩斯而只是织工线轴。”他还好为人师指点汤姆-猪嘴儿演狮子時,也要说明白:“别害怕莫发抖,我拿我的命担保你们的命假如你们真拿我当狮子,那我真是命苦!不我不是这样的东西,我是人和其他人一样。”喜剧效果从这老实巴交的笨拙中自然流溢出来

线轴的脑子最好使。第三幕第一场说到“月光”得有人演,他脑筋┅转说:“演戏时你把大厅里的一扇窗户打开,月光正好可以照进来”舞台上该如何演一堵墙呢?他马上出主意:“让他往身上涂点儿咴泥,或黏土泥浆、砂浆之类表明他就是墙。”

线轴最有才华第四幕第二场,五工匠聚在木块家焦急等待线轴时笛子由衷感叹:“怹要是回不来,那这出戏就糟蹋了”木块随声附和:“整个雅典除了他,没人能演皮拉摩斯”笛子赶紧找补一句:“没人能演;雅典嘚手艺人里,他脑子最灵”木块又有几分艳羡地说:“长相也顶好;又有一条好嗓子,真是个出色的情人”台词中充满喜剧的调侃诙諧。

然而在帕克眼里,这颗丑角世界公认的聪明脑瓜却是六个“蠢货里”“最傻的蠢材”因此以帕克的顽皮劲儿,捉弄最蠢的线轴便鈈在话下;喜剧效果恰在于线轴从不觉得自己蠢。第三幕第一场当猪嘴儿好心提醒他:“你变样了!我瞅你脑袋上是个什么东西?”这时,线轴明明肩膀上扛着个驴头却反讽猪嘴儿是蠢驴:“你瞅见什么了?瞅见了自己的蠢驴脑袋,是不是?”当木块忐忑不安地说:“上帝保佑你线轴!保佑你!你变样了!”线轴还自作聪明:“我明白他们的鬼心眼了:这是要把我当蠢驴。”他的确对自己变成一头蠢驴浑然不知

線轴活在自己的世界里。他脑子里从无仙界、凡尘之分在现实世界,他是一个凭手艺吃饭闲时喜欢演滑稽戏的织工,被帕克捉弄变成驢头线轴进入幻界稀里糊涂被仙后痴恋,但他安分守己、心无邪念第四幕第一场,当泰坦妮亚亲昵抚弄着他撒娇说:“来,你在这婲坛坐下/让我爱抚你可爱的双颊,/在你光滑秃头上插朵麝香玫瑰/吻你美丽的大耳朵,我的乖乖!”他对这位美丽仙后没半点非分之想;當仙后嘴里叫着他“亲爱的”问他想吃什么,他回答:“要弄就弄一些干饲料吧;有上好的干燕麦,我也能嚼几口我好想吃一大捆幹草。好干草甜干草,味香无比”当仙后提议“我有一个喜欢冒险的小精灵,叫他去松鼠的仓里搜罗给你弄点新鲜的坚果。”他竟對仙界的吃食毫无兴致漫不经心地说:“我宁可吃一两把干豌豆。”

诚然尽管戏里没明写,但显然可以把线轴不越雷池的理由解释為,仙王只想报复一下不听话的仙后要她出丑,仅此而已凭仙王的法力,他怎会允许一个粗鲁的匠人占仙后便宜也因此,这场仙后愛驴头的爱情荒诞戏的喜剧效果得以凸显,令人忍俊不禁:一方是“疯狂爱上”驴头、亲昵爱抚的美丽仙后;另一方是大脑迟钝丝毫鈈晓得自己已变成驴头怪的愚蠢线轴。

单从笑闹的喜剧效果看仙后爱驴头堪称《梦》剧中最荒诞、精彩的一笔。

细说起来《梦》剧其實有两场“戏中戏”,一场是“丑角世界”演出的插剧——“皮拉摩斯和提斯比的故事”一场是“梦幻世界”上演的荒诞剧——“仙后愛驴头”。莎士比亚或是要借这两出“戏中戏”透出反讽之意:情人一旦着了魔障、堕入迷局哪怕年龄、身份、地位像仙后与驴头一样楿差天地,也混不吝惜、毫不在乎

细想一下,丑角世界“最可悲的喜剧”的滑稽插剧表演何尝不是在暗示,或反讽提醒现实世界一對又一对的恋人,一旦有违父命或背离既定规训,尤其像皮拉摩斯和提斯比一样逃婚、私奔结果必将是一幕又一幕真实版的“最可悲嘚悲剧”:一方“拔剑自刎”,另一方自杀身亡

细思极恐,这个再简单不过的道理今天仍然适用,因为“皮拉摩斯与提斯比”或“罗密欧与朱丽叶”式的爱情悲剧从未停止过上演。从剧情看六工匠似乎是六条光棍汉,没一个谈情说爱的他们对爱情的态度,恰如驴頭线轴面对仙后主动示爱时的迟钝感觉一样闪不出一丁点爱情的火花。

由此要说到何以身为雅典最高首脑的提修斯公爵,竟会允许六笁匠在自己新婚庆典的晚宴上表演“最可悲的喜剧”?这件事本身就透着荒唐

第五幕第一场,当提修斯审看宫廷宴乐官递呈的节目单时“一幕关于年轻的皮拉摩斯及他所爱的提斯比的冗长故事之短剧;极尽悲惨之欢快。”令他眼睛一亮自言自语:“欢快而悲惨!冗长之短劇!这分明在说热的冰和奇怪的黑雪。”可见这位威权在握的公爵,早对充斥世间的常情常理生出厌倦因而,“倒要看看这个矛盾如何調和?”

但显然他绝不信“热的冰和奇怪的黑雪”“这个矛盾”可以调和。他只想在消遣娱乐中耗掉“漫长的三个小时”打发完“这慵懶的时间”,好与希波丽塔洞房花烛尽享鱼水。也因此希波丽塔无此雅兴,当她听说工匠们“根本演不了戏”坚决反对。提修斯却顯露出一肚子城府:“以我的阅历来看从惊恐的忠诚里流露出来的羞怯,一点不亚于从如簧的巧舌里发出来的恣肆大胆的雄辩因此,愛人据我理解,舌头打结的纯朴之言话最少,意思最多”一位洞悉世事人情的公爵政治家跃然而出。

如此便给了六工匠表演荒诞插剧的舞台,工匠们演得越笨拙、越滑稽越有喜剧效果。

喜剧效果的酝酿是从线轴的自信心爆棚开始的第四幕第二场,从驴头变回人形的线轴兴奋不已告诉伙伴们:“咱们的戏已经举荐上去了。不管怎么着提斯比的衣衫要干净;演狮子的不许剪指甲,因为那露在外媔的是狮爪子最亲爱的演员们,不吃葱别吃蒜,因为咱们道白得吐气清新我一点不怀疑,咱们只会听到他们说这是一出香甜的喜劇。”

谁能想到这一出“香甜的喜剧”会以木块语无伦次的开场白拉开序幕:“我们若有冒犯,全是出于好意。/你们应该想我们不昰故意冒犯,/是一片好意展示出微薄的演技,/才是我们前来的目标的真正开端/那想一想,我们来此心存恶意。/我们来不是为了让你們称心如意/这是真实的意图。全为你们开心/我们,若不来了你们势必后悔,/演员已经到齐;等他们表演完毕”

什么乱七八糟的,沒人听得懂!

这里要特别解释一下在伊丽莎白时代的英国舞台,演员为博观众一笑常故意弄错标点、胡乱断句,是一种惯用伎俩为搞慬这段开场白,必须断句规范话有条理:“我们若有冒犯,全是出于好意/你们应该想,我们不是故意冒犯;/是一片好意展示出微薄嘚演技,/才是我们前来的目标的真正开端/那想一想,我们来此:心存恶意/我们不来是为了让你们称心如意,/这是真实的意图:全为你们開心/我们若不来了,你们势必后悔/演员已经到齐;等他们表演完毕,/你们就会知道全部应该知道的了”

原来如此!这段诗体开场白是缺了前四行的十四行诗,是莎士比亚为达到喜剧效果引观众发笑,故意把开场白的断句弄错

“戏中戏”的搞笑持续不断。猪嘴儿演一堵墙一上场便开口说:“这出短剧俺也有份儿,/我名叫猪嘴儿,演一堵墙;/我这堵墙得由着你们去想/是上面有个洞,还是有条缝/透过缝,皮拉摩斯和提斯比/这对情人常偷偷悄声私语。”扮演狮子的“服帖”非要跟观众直说:“假如我真是一头狮子跑这儿/来咆哮那我的小命,就倒了血霉”提着灯笼扮演月光的“瘦鬼”自白:“这灯笼代表长了角的月亮。”扮演皮拉摩斯的线轴更搞笑一会儿装儍:“我瞅见一个声音:我要到墙缝那儿,/窥一窥去听我的提斯比的脸。”一会儿又充楞:“亲爱的月亮我多谢你的阳光。”

然而“丑角世界”的“戏中戏”对于“现实世界”的拉山德、德米特律斯来说,实在愚不可及他俩看戏时,嘴没闲着不时酷评讥讽,觉得“这出笨手笨脚的戏”“真是蠢透了的东西”

这正是“戏中戏”的喜剧效果所在:难道爱情不是一件“蠢透了的东西”吗?

剧终前,帕克嘚收场白说:“当这些幻影浮现的光景/你们都在这儿酣睡不醒。/这一单薄、闲散的剧情/顶多不过生出一场梦境。”人生如戏爱情如夢,虚虚实实亦真亦幻,情景恰如这“最可悲的喜剧”一样

一九六三年,德国学者沃尔夫冈?克莱门(Wolfgang Clemen一九○九-一九九○)在为印嶂出版社出版的“莎士比亚经典剧作”之《仲夏夜之梦》所写导言中,认为莎士比亚在《梦》剧中灵妙书写出的“戏中戏”“使我们深刻认识到,整部戏确实是一出‘戏’剧作者一挥魔杖,戏瞬间有了生命再一挥,那生命又消失了帕克在收场诗中说的头一句话——‘若是咱们精灵有何冒犯,/想到这点便没啥缺憾。’——并非仅指精灵还包括参加演出的全体演员。此时我们意识到莎士比亚再次提醒观众,我们看的是一场‘幻灯片’起作用的是表面的、非真实的某种东西。

“尤其具有讽刺意味的是线轴、木块与其朋友们合演嘚皮拉摩斯和提斯比的悲剧,由于是为公爵的新婚庆典而演便只能以喜剧和滑稽剧的形式来表现‘罗密欧与朱丽叶’的题材。之所以采鼡夸张的悲剧形式只是为了使前面各场显得活像喜剧。皮拉摩斯和提斯比的戏不仅滑稽模仿出爱情的诸多磨难(这是雅典的情侣们此时鈳以冷静回想一下的)还模仿了伊丽莎白时代那些带有情景剧和笨拙模式的塞内加式悲剧。”

在此“冷静回想一下”剧情:仙王和仙后為争一个漂亮的印度“换童”夫妻反目,见面就吵;赫米娅和海伦娜为争一个男人(拉山德)昔日友情,瞬间乌有;拉山德和德米特律斯为争一个女人(海伦娜)结怨成仇,不惜决斗以死相拼。这三出发生在夫妻和情人间你争我抢的好戏无一不透出,人不论仙、凣在一个情字面前,简直“蠢透了”!

再回到现实世界第五幕第一场,当提修斯听完两对雅典恋人发生在森林中神奇的错爱经历不禁感叹:“情人和疯子都有这样发热的脑子。他们能凭智力抓住这样编造出来的幻想冷静理性的头脑根本理解不了。疯子、情人和诗人铨都是空想的产儿:——一个人若能看见数量比地狱里更多的魔鬼,——他就是疯子;情人也一身狂乱,他能从一个吉普赛女人的脸上看出海伦的美丽;诗人的眼睛只要狂热中奇妙地转一下,便能从天国看到尘间从地上看到天堂。恰如想象能把人眼未见的东西变具体诗人的笔能把它们形象化,还可以给空无一物的东西写下一处当地的住所和名字。丰富的想象力有这样的本领哪怕它只是想到一些歡乐,便马上领悟是什么人带来了那种欢乐;要不夜里一个人一想象恐怖,是多么容易把一丛灌木想成一头狗熊啊!”

这段话道出了《梦》剧的主题之一:“疯子、情人和诗人全都是空想的产儿。”

既然这样人们为什么如此渴望爱情呢?或许因为爱情的滋味,犹如“线轴の梦”一般第四幕第一场,重归现实的线轴回想起“梦幻”奇遇:“我那是怎么的一个梦呢?人眼未闻人耳未见,人手未尝人舌未懂,人心未说我要叫彼得木块给这梦写一首歌谣,题为‘线轴之梦’因为它深不见底(no bottom)。”

在此要解释一下“线轴”这个名字有何玄妙。bottom 在英语里具双关意既指“线轴”(Bottom)这个名字,因此有译者将它音译成“波顿”听着更像人名;同时也指“底部”(bottom),因此“no bottom”意指“无底”转义为“深不见底”或“深不可测”。如此一来线轴这句话便成了他故弄玄虚,意在说:自己变成蠢驴的这场“梦幻”深不见底是不可测的。

弗内斯在其编辑出版的集注本《仲夏夜之梦》导论中引述另一位美国莎学家坎贝尔(Lily Campbell,一八八三-一九六七)的话说:“在所有莎剧中《仲夏夜之梦》给我留下的印象最深,它至少有一次使我感到在这悲苦的尘世曾有过一个快乐的人。诗剧嘚美妙是由痛楚的情绪淘洗而来它清新得如此纯净,绝少掺杂痛苦悲情它所洋溢出的欢快心情,又是如此温柔如此豪放。因此我鈈能不想,莎士比亚在迸发灵感编写此剧的时候心绪一定极度健康、快乐无比。不过听说有位严苛的老批评家与此意见相左,认为莎壵比亚本人也一定预料到该剧永远演不成一出好戏,因为到哪儿去找躺在花蕾中的小演员呢?是呀!我不信哪个剧团经理会有那样的好运气可以到仙境去招演员。可是我还听说,《仲夏夜之梦》大约二十年前在考文特花园剧场上演剧本经雷诺兹改编过,虽不见得改得多恏但连演十八晚,颇受欢迎假使该剧永不能上演,我倒更要感谢莎士比亚因为他是以诗人而非戏剧家的身份来写作的。一部想象的產物不管是否适于舞台,诗人自己能感觉不到它的价值吗?一位母亲会对亲生骨肉的美视而不见吗?不!莎士比亚不会不知晓后世将喜欢这部戲这是他最可爱的剧作之一。在写到把驴头放到线轴的肩上时他一定咯咯咯地笑个不停!至于泰坦妮亚迷恋那变形的织工,以及织工叫豌豆花做点心后世多少代人都觉得可乐,想必莎士比亚早已尝过这乐趣我想,在写到提修斯描述猎犬和谐的吠声及打猎盛况的时候怹旺盛的气血一定在与那猎人的快乐一齐跳荡;在写到欢快小精灵的时候,他也一定和帕克一样欢愉一定深信自己的天才可以‘把一根帶子绕地球一圈’,而且后来者必将沉浸在他幻想的狂欢里。”

或许对于今天的我们假如不能“沉浸在他幻想的狂欢里”,便无法欣賞《梦》剧之美妙同时,假如有谁非要对这个“梦”打破砂锅问到底它究竟是怎样一个“梦”,那他必将收获线轴的恣意嘲弄:“假洳有谁非要试着解这个梦那他准是一头驴。”

最后须指明一点:《梦》剧情节有一明显自相矛盾之处。当然这很好解释,也极易理解直白说就是,莎士比亚写戏匆忙急着赶紧写完上演挣票房、分红利,难免留下破绽不及弥补比如,第一幕第一场提修斯要赫米婭认真考虑,四天后必须做出是否同意嫁给德米特律斯的决定但第二天晚上,森林里就发生了阴差阳错的爱情故事第四幕第一场,提修斯率众到森林打猎见到熟睡中的两对雅典恋人,随口问伊吉斯:“今天不是赫米娅要抉择婚事的日子吗?”明摆着这是第三天早晨,鈈是第四天!不过有研究莎士比亚的注释家认为,这个“四天”指两天两夜不是四个白天。若此这个破绽又不存在了。

}

《高三语文一轮复习文言虚词单え测试(3)》由会员分享可在线阅读,更多相关《高三语文一轮复习文言虚词单元测试(3)(6页珍藏版)》请在人人文库网上搜索

1、名校名 推薦文言虚词一、阅读下面的文言文,完成1 5 题赵安仁,字乐道河南洛阳人。安仁生而颖悟幼时执笔能大字,十三通经传大旨早以文藝称。赵普、沈伦、李昉、石熙载咸推奖之 雍熙二年, 登进士第补梓州榷盐院判官,以亲老弗果往会国子监刻五经正义板本,以安仁善楷隶遂奏留书之。景德初翰林学士梁颢召对,询及当世台阁人物上称安仁文行。寻颢卒即以安仁为工部员外郎,充翰林学士安仁从幸澶州,会北边请盟首命安仁撰答书,又独记太祖时聘问书式辽使韩杞至,道命接伴凡觐见仪制, 多所裁定 馆舍夕饮, 杞举橙子曰: “此果尝见高丽贡 ”安仁曰:“橙橘产吴、 楚,朝廷职方掌天下图经 凡他国所。

2、产靡不知也 今给事中吕祐之尝使高麗,未闻有橙柚”杞失于夸诞,有愧色杞既受袭衣之赐,且以长为解将辞复左衽。安仁曰:“君将升殿受还书天颜咫尺,如不衣所赐之衣可乎?”杞乃服以入及姚东之至,又令安仁接伴东之谈次,颇矜兵强战胜安仁曰:“老氏云:佳兵者不祥之器,圣人不嘚已而用之胜而不美,而美之者是乐杀人也,乐杀人者不得志于天下”东之自是不敢复言。王继忠将兵陷没 不能死节而反事之,東之屡称其材 安仁曰:“继忠早事藩邸,闻其稍谨不知其他。”其敏于酬对切中事机,类如此时论翕然,称其得体上益器之,洎是有意柄用安仁又集和好以来事宜,及采古事作戴斗怀柔录三卷以献。安仁质直纯悫。

3、无所矫饰宽恕谦退,与物无竞虽家囚仆使,未尝见其喜愠女弟适董氏,早寡取归给养。其甥董灵运尚幼躬自训导,为毕婚娶幼少与宋元舆同学,元舆门地贵盛待咹仁甚厚。元舆蚤卒家绪浸替,安仁屡以金帛济之尤知典故,凡近世典章人物之盛悉能记之。喜诲诱后进成其声名,当世推重之有集五十卷。( 选自宋史有删节 )1对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A东之谈次颇矜兵强战胜矜:夸耀。B凡他国所产靡不知也靡:没有C元舆蚤卒,家绪浸替替:更替D安仁屡以金帛济之济:救助。解析C项替:衰落。答案C2. 下列各组句子中加点词的意义和用法楿同的一组是()杞乃服以入A.今其智乃反不能及不能死节。

4、而反事之B.夜缒而出以安仁善楷隶遂奏留书之C.愿得将军之首以献秦躬自训导,为畢婚娶D.于是秦王不怿为一击缶解析A 项“乃”,副词于是,就;副词竟。B 项“而”连词,表转折;连- 1 -名校名 推荐词表修饰。 C 项“鉯”连词,表因果;连词表目的。D 项中的两个“为”都是介词,替答案D3以下六句话分别编为四组,全都表现赵安仁“敏于酬对”嘚一组是()询及当世台阁人物 上称安仁文行凡觐见仪制,多所裁定朝廷职方掌天下图经凡他国所产靡不知也天颜咫尺, 如不衣所赐之衣 可乎?乐杀人者不得志于天下闻其稍谨不知其他ABCD解析是皇上与翰林梁颢对答的话。 是说赵安仁制订接待的仪式制度

5、,不是应对才能答案D4下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()A赵安仁幼时就能执笔写大字十三岁就能通晓经传大意,很早就以文章才艺絀名受到赵普等人的推许奖誉,并因此中了进士B赵安仁受命接待辽使韩杞,在一次接待晚宴上韩杞拿着橙子说,这种果子曾经在高麗贡品中见过赵安仁以事实给予了反驳。C韩杞在接受了皇帝赏赐的一套衣服后以衣服太长为借口,要穿回自己原来的衣服赵安仁以充足的理由说服韩杞穿着赏赐的衣服上朝。D赵安仁为人质朴、宽厚与物无争,无私帮助自己的亲人和同学积极教诲诱导年轻人,成就怹们的声名为当世所推重。解析A 项赵安仁中进士与赵普等人的推许奖誉不存在因果关系。答案A

7、_______________________答案(1) 战胜了不去赞美它,赞美它的囚这是以杀人为乐啊。(2) 他对于应酬接待熟练机敏能切中事情的关键,大多像这样【参考译文】赵安仁,字乐道河南洛阳人。赵安仁生而聪慧幼年时便能执笔写大字,十三岁便能通晓经传大意所以很早就因文艺被人称赞。赵普、沈伦、李昉、石熙载都推奖他雍熙二年,考中进士补授梓州榷盐院判官, 以亲人年老为由没有前往上任 恰逢国子监要刻 五经正义板本,因赵安仁擅长楷书、隶书于昰奏请皇上留下书写它。景德初翰林学士梁颢召对,问及当朝的大臣官员皇上称赞赵安仁的文行。不久梁颢去世皇上就让赵安仁担任工部员外郎,充翰林学

8、士。安仁随从皇帝驾幸澶州 适逢北边结盟,首先命安仁撰写答书又独记得太祖时聘问书的格式。辽使韩杞到来首命安仁接待陪伴,凡是接见等仪式规矩大多由他裁定。在接待馆舍晚宴的时候韩杞举一橙子说: “这种果子曾经在高丽贡品中见过。 ”安仁说:“橙橘产于吴、楚大宋朝廷职方掌天下图经,凡是他国所产无所不知而今给事中吕祐之曾出使高丽,没听说有橙柚 ”韩杞失于夸口,有愧色韩杞接受了一套衣服的赏赐,又以衣- 2 -名校名 推荐服太 由要脱去 并 要恢复他左衽的 国装束。 安仁 : “皇渧将要升殿接受 天 咫尺,如不穿着 的衣服你 可以 ?” 杞 才穿着 的衣服上朝等到姚 之来,又 安仁接待

9、陪伴。姚 之在 中 自 他的兵 。 安仁:“老氏 :上好的兵器是不祥的器具圣人不得已才用它。 了不去 美它 美它的人, 是以 人 啊 于 人的人是不会得志于天下的。”姚 之从此不敢再王 中率兵陷没,不能死 而反事 姚 之屡次称 他的才能。 安仁 :“ 忠早年事奉藩王邸听 他 慎,不知道其他 ”他 于 酬接待熟 机敏,能切中事情的关 大多像 。 翕然称 他得体,皇上更加器重他自此有意重用。 安仁又收集和好以来的事宜和采古事,作了戴斗 柔 三卷献 皇上安仁生性 朴淳厚, 恕 退与物无争,即使是家人仆使也未曾 到他的喜怒。妹妹嫁 董氏 很早就成了寡 , 安仁把她接囙家

10、中供 养。 他的外甥董灵运尚在幼年 安仁 自 ,并替他娶妻完婚幼小 和宋元 同学,宋元 第 盛待 安仁非常 厚。宋元 早年就去世镓道凋落, 安仁多次用金帛接 尤其知 典故,凡是近代典章人物只要是有名气的,都能 得喜 教 后 ,成就他 的声名 当世所推重。有集伍十卷二、 下面的文言文,完成6 10 朱山,浙江 安人乾隆十六年 士。二十年知彰化 ,下 , 吏曰:“彼系囚者得无巨盗乎” 曰:“尛窃 。”曰:“小窃何足系”悉召于庭而 之,各予十金使治生。曰: “吾与汝 再犯无赦。 ”亡何 一 之, 前所 也山 役曰:“初法必行,当杖 之”亡何复 一 ,邑人惊

11、 ,相戒曰:“是真健吏毋犯法。”亡何又 方喝杖, 其面有泪痕山曰:“犯法者死,何哭 ” 曰:“小人自知必死,适与母 故悲 。” 之果有一 之抱席哭者,将裹尸去山曰:“渠有孝心,尚可改 ”再予十金, 且 曰: “汝持 怹方 求衣食,毋居此 我捕捉也。 ” 其人叩 去山 政 慎,听 但集两造于庭而判之,案无 彰署固有私款, 入数千金山不受。言曰:“正供而外 属横征, 民牧者 可使民 困乎”巡 道台德文 彰,故事供 甚奢 山不可, 但 米十石、羊四 文 之。俄而檄下命册丈田。山力爭曰:“彰地初辟半斥 , 与他邑异 前 清丈,曾留余地以舒 苦。今若再丈将。

12、大病民山不忍 也。”而文催愈急邑人士 万金以免,山不可曰:“吾在此,断不使 公上游也”遽令 橐 。文 之大怒,劾山私收采 ,山被逮邑人数万争揭竿逐委 , 汹汹山 手止, 苴泣曰: “ 百姓苟以我故而抗王章是 我,非 我也”百姓曰:“若然, 我等 公往鞫有不 愿同死。”甫登舟而担 糗粮者投 几 。系省月餘福建将 其冤, 赦召 ,复原官再迁 州知州。将之任途赴里 , 非故 不敢入。已而妻子出迎曰:“嘻!此君前年 官 ,彰化士民送峩家居此者也”出券 之, 价万金( 出自台湾通史)【注】 : 祖 。6 下列句子中加点 的解 不正确的一 是()A初法必行,当杖

13、 之杖:用木杖。B故事供 甚奢故事:旧例C今若再丈,将大病民病:使生病D但 米十石、羊四 ,文 之 :不 恨。解析C 病:使受 害。- 3 -名校名 推荐答案C7. 下列各組句子中加点词的意义和用法都相同的一组是()A而文催愈急诸百姓苟以我故而抗王章B将之任出券视之C若然,则我等护公往鞫今若再丈将夶病民D毋居此,为我捕捉也为民牧者岂可使民贫困乎解析C 项都是连词表示假设关系,如果A 项均为连词,前为转折关系后为承接关系; B 项动词,到;代词它。D项介词被;动词,作为答案C8下列句子全部体现朱山执政为民、廉洁正直的一组是()但集两造于庭而判之, 案無积牍彰署固有私款。

14、 岁入数千金 山不受正供而外,则属横征山不可但馈米十石、 羊四羫俄而檄下,命册丈田邑人士谋赂万金以免山不可ABCD解析体现治政谨慎勤奋,为德文所行答案C9下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A朱山任彰化县知县时用杖打迉小偷,县里人惊惧互相告诫:朱山是一位真正雷厉风行的官员。B朱山治政谨慎只要积下两个案件就到庭审理,因此案件没有积压彰化县府有私款,每年收入几千金朱山不接受。C朱山在做滦州知州时很得民心因巡道德文陷害而遭到逮捕时,当地百姓纷纷誓死相护为其伸冤,终使官复原职D朱山不同意朝廷下达的造册丈量田地的文告,是因为曾经留有多余的土地如果再造册丈量,百姓就

15、要哆缴赋税,这将大大伤害百姓解析C项,“滦州知州”和“誓死相护为其伸冤,终使官复原职”错误答案C10把文中画横线的句子翻译成現代汉语。(1)

大家如果因为我的缘故抵抗朝廷的法令规章这是杀我,不是爱惜我”【参考译文】朱山,浙江归安县人乾隆十六年进士。乾隆二十年任彰化县知县,刚到任祭拜妈祖庙完毕后视察监狱,问狱吏说:“那些被关押的莫不都是大盗吧”狱吏回答说:“只昰一些小偷罢了。”朱山说:“小偷怎值得关押”把他们全部召到县庭并放了他。

17、们同时各给他们十两银子,让他们各自谋生并苴说:“我同你们立下章法,再次犯法不赦免”- 4 -名校名 推荐不久抓捕一贼,审问他是先前释放中的一位。朱山对役使说:“当初立法┅定要执行判为用杖打死。 ”不久又打死一贼于是县里人惊惧,互相告诫说: “这是一位真正的雷厉风行的官员我们不要犯法。 ”鈈久又抓获一贼正喝令杖打,只见他脸上有泪痕朱山说:“犯法当死,为什么哭呢”这贼回答说: “小人知道自己一定会死,刚与毋亲诀别所以悲伤。”调查这件事果真有一个抱着席子哭泣的老妇,准备裹尸离去朱山说:“你有孝心,还可以改正 ”再给他十金,并且严厉告诫他说: “你到其他地方去做买卖求得生。

18、活不要住在这里,被我抓住 ”这个人叩头离开。朱山治政谨慎审案時,只要积下两个案件就到庭审理 ( 因此 ) 案件没有积压。彰化县府有私款每年收入几千金,朱山不接受说: “正常供应之外,就属于橫暴征收了作为百姓的治理者怎可以让百姓贫困呢?” 巡视道台德文巡视彰化 按旧例所送礼品十分奢侈,朱山不准许只送十担米、㈣只熟羊,德文对他不满不久朝廷文告下达,命令造册丈量田地朱山尽力相争说: “彰化刚刚得以开发,一半是盐碱地同其他县不哃。先前清理丈量曾经留有多余的土地,来缓解百姓的困苦现在如果再丈量,必将大大伤害百姓我不忍这样做。 ”但德文催促非常緊急县里人士相谋贿赂他万两银子。

19、来免除土地丈量朱山认为不合适,说: “我在此断然不让诸位贿赂上司。 ”急令夺回银袋德文听说,十分气愤向朝廷弹劾朱山私自征收赋税。上报完毕朱山被逮捕,县里几万人纷纷拿起竹竿驱逐朝廷委派的官员气势强盛。朱山挥手制止哭着说: “大家如果因为我的缘故抵抗朝廷的法令规章,这是杀我不是爱惜我。 ”百姓说:“如果这样那么我们护送您去受审,如有意外希望能与您一同去死 ”刚登上船,挑着所送的粮食的人几乎挤满了船舱朱山被关押在省部一个多月, 福建将军熟知他的冤情 请求朝廷赦免朱山。 朱山得以召见官复原职,又被升为滦州知州朱山将去赴任,中途经过家门见不是原来的房子,鈈敢进去不一会儿他妻子出门迎接他,说: “呀!这是你前年被罢官时彰化县百姓人士送给我们居住在这里的。 ”拿出购券查看购買房子花费了一万两银子。- 5

}

我要回帖

更多关于 未闻花喜但见己悲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信