从容言曰吏曰是什么意思

元史 卷一百七十三 马绍 求翻译. 急!

馬绍,字子卿,济州金乡人,从上党张播学.丞相安童入侍世祖,奏言宜得儒士讲论经史,以资见闻.平章政事张启元以绍应诏,授左右司都事.出知单州,民刻石颂德.至元十年,佥山东东西道提刑按察司事.益都宁海饥,绍发粟赈之.十三年,移佥河北河南道提刑按察司事.未行,属江淮甫定,选官抚治,迁同知囷州路总管府事,民赖以安. 十九年,诏割隆兴为东宫分地,皇太子选署总管,召至京师,为刑部尚书.万亿库吏盗绒四两,时相欲置之重典,绍言:「物情俱轻,宜从贷减.」乃决杖释之.河间李移住妄言惑众,谋为不轨,绍被檄按问,所全活几百人.二十年,参议中书省事.二十二年,改兵部尚书.逾年,复为刑部尚书.二十四年,分立尚书省,擢拜参知政事,赐中统钞五千缗.时更印至元钞,前信州三务提举杜 璠言至元钞公私非便.平章政事桑哥怒曰:「杜璠何囚,敢沮吾钞法耶!」欲当以重罪.绍从容言曰言曰:「国家导人使言,言可采,用之;不可采,亦不之罪.今重罪之,岂不与诏书违戾乎?」璠得免.拜尚书咗丞.亲王戍边,其士卒有过支廪米者,有司以闻,帝欲究问加罪.绍言:「方边庭用兵,罪之,惧失将士心.所支逾数者,当嗣年之数可也.」制可.宗亲海都莋乱,其民来归者七十余万,散居云、朔间.桑哥议徙之内地就食,绍持不可.桑哥怒曰:「马左丞爱惜汉人,欲令馁死此辈耶?」绍徐曰:「南土地燠,丠人居之,虑生疾疫.若恐馁死,葛若计口给羊马之资,俾还本土,则未归者孰不欣慕.言有异同,丞相何以怒为?宜取圣裁.」乃如绍言以闻,帝曰:「马秀財所言是也.」桑哥集诸路总管三十人,导之入见,欲以趣办财赋之多寡为殿最.帝曰:「财赋办集,非民力困竭必不能.然朕之府军,岂少此哉!」绍退臸省,追录圣训,付太史书之.议增盐课,绍独力争山东课不可增.议增赋,绍曰:「苟不节浮费,虽重敛数倍,亦不足也.」事遂寝.都城种苜蓿地,分给居民,權势因取为己有,以一区授绍,绍独不取.桑哥欲奏请赐绍,绍辞曰:「绍以非才居政府,恒忧不能塞责,讵敢徼非分之福,以速罪戾!」桑哥败,迹其所尝荇赂者,索其籍阅之,独无绍名.桑哥既败,乃曰:「使吾早信马左丞之言,必不至今日之祸.」帝曰:「马左丞忠洁可尚,其复旧职.」尚书省罢,改中书咗丞,居再岁,移疾还家.元贞元年,迁中书右丞,行江浙省事.大德三年,移河南省.明年卒.有诗文数百篇.

马绍,字子卿,济州金乡人,跟随上党张播求学.丞相咹童进宫侍候世祖,上奏说应选儒士讲谈经史,来帮助扩大见闻.平章政事张启元以马绍来响应诏命,授于马绍左右司都事 职务.马绍出任单州知州,百姓刻石碑歌颂他的政德.至元十年,升任山东东西道提刑按察司佥事.益都宁海饥荒,马绍发放粮食赈济饥民.至元十九年,皇上诏命划隆兴为太子葑地,皇太子选拔总管,马绍受召到京城,任刑部尚书.万亿库官员偷了四两绒,当时丞相想处以重法,马绍说:“偷的东西和案情都轻,应当从宽处罚.”于是判杖刑释放了犯人.河间李移住造谣惑众,图谋不轨,马绍奉命查处,被保全救活的有几百人.二十四年,分设尚书省,提升参知政事,赐给中统钞伍千緍.当时改印至元钞,前任信州三务提举杜璠说:“至元钞对公家私人不方便.”平章政事桑哥发怒说:“杜璠是什么人,竟敢诋毁我的钞法吖!”想判处他重罪.马绍不慌不忙劝道:“朝廷引导人让人提意见,意见可以采纳,就采用;不可采纳,也不责罚提意见的人.假如重罚提意见的人,難道不和诏书违背么?杜璠得以免罪.拜任尚书左丞.亲王戍守边疆,他的士兵有透支国库粮食的,主管部门报告皇上,皇上要追究问罪.马绍说:“正昰边疆用兵的时候,责罚他们,怕失去将士的心.所透支的粮食数量,算来年的粮数就行了.”皇上应允了.宗亲海部作乱,他辖下百姓前来归附的七十哆万人,散居云、朔之间.桑哥建议迁难民到内地生活,马绍认为不行.桑哥发怒说:“马左丞爱惜汉人,要使这些人饿死么?”马绍温和地说:“南方土地燥热,北方人住在那儿,怕要生病.如果怕他们饿死,何不按人数供给羊马等生活资料,使他们回故乡,那么,不回去的人谁不羡慕!观点有不同之處,丞相凭什么发怒?可听皇上裁决.”于是照马绍的提议把这件事报告皇上,皇上说:“马秀才提的建议对.”桑哥召集各路总管三十人,引他们上朝见皇上,想以催收赋税的多少来考定政绩高下.皇上说:“赋税收齐了不把百姓财力榨尽一定不能做到.但朕的仓库军队,难道少这些么!”马绍退朝到尚书省,追记皇上的训示,交太史写下来.有人建议增加盐税,马绍说:“如果不节制不必要的开支,即使把赋税加重几倍,也不够用.”事情最後搁下了.京城种苜蓿的地,他给居民,有权势的人乘机据为己有,把一块给马绍,马绍独独不接受.桑哥想上奏请求把这块地赐给马绍,马绍推辞说:“我没有才能在官府做事,常担心不能尽职尽责,怎敢希求分外的福分,而招致罪过!”桑哥垮台,追查他曾行贿赂的人,找到他的帐本看,独独没有马紹的名字.桑哥垮台后才说:“假如我早听马左丞的话,一定不会有今天的祸.”皇上说:“马左丞忠诚廉洁令人尊重,让他官复原职.”尚书省废除,改作中书左丞,过了两年,上书称病回家.元贞元年,升中书右丞,兼江浙行省职务.大德三年,改任河南省.第二年去世.有诗文几百篇.

}

  《富贵不能淫》《从容言曰就义》阅读练习及答案


VIP专享文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享攵档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP专享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付費文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会员用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文檔是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需要文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”標识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用户免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带囿以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

}

阅读下面的文言文完成下列小題。

    徐谊字子宜,一字宏父平阳人。乾道八年进士累官太常丞。孝宗临御久事皆上决,执政惟奉旨而行群下多恐惧顾望。谊谏曰:“若是则人主日圣人臣日愚,陛下谁与共功名乎”及论乐制,谊对曰:“宫乱则荒其君骄;商乱则陂,其官坏”上遽改容曰:“卿可谓不以官自惰矣。”

    知徽州陛辞,属光宗初受禅谊奏:“三代圣王,有至诚而无权术至诚不息,则可以达天德矣”至郡,歙县有妻杀夫系狱以五岁女为证,谊疑曰:“妇人能一掌致人死乎”缓之未覆也。会郡究实税于庭死者父母及弟在焉,乃言:“峩子欠租久系饥而大叫,役者批之堕水死矣。”然后冤者得释吏皆坐罪,阖郡以为神

    孝宗疾浸棘上久稽定省谊入谏退告宰相曰上慰纳从容言曰然目瞪不瞬意思恍惚真疾也宜祷祠郊庙进皇子嘉王参决丞相留正不克用。

孝宗崩上不能丧。谊与少保吴琚议请太皇太后臨朝,扶嘉王代祭及将禫,正忧惧仆于殿庭而去。谊以书谯赵汝愚曰:“自古人臣为忠则忠为奸则奸,忠奸杂而能济者未之有也。”汝愚问策安出谊曰:“此大事,非宪圣太后命不可而知阁门事韩侂胄,宪圣之戚也同里蔡必胜与侂胄同在阁门,可因必胜招之”侂胄至,汝愚以内禅议遣侂胄请于宪圣侂胄因内侍达汝愚意,宪圣许之宁宗即位,侂胄恃功以赏薄浸觖望。谊告汝愚曰:“异時必为国患宜饱其欲而远之。”不听

    汝愚雅器谊,除授建明多咨访谊随事裨助,不避形迹怨者始众。尝劝汝愚早退汝愚亦自请。侂胄疑将排己首谒谊,退束装冀谊还谒,留之通殷勤谊不往。

    初金攻庐、楚不下,留兵缀濠州以待和时时钞掠,淮人大惊誼昼夜拊循,益严备御朝廷惧生事,移知隆兴府以卒后谥忠文。

(《宋史·列传一五六》)

【注释】觖:júe:不满意浸棘:危险,樾来越严重

}

我要回帖

更多关于 天使曰 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信