(10分)阅读材料,回答问题材料一:1823年阿里士德年,第一个来华新教传教士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英國文语凡例传》里就已将汉语中没有字与“She”相对应的困境凸显了出来。 ——黄兴涛《“她”字的故事...
大约有6项符合查询结果(搜题耗时:0.0532秒)
(10分)阅读材料回答问题。材料一:1823年阿里士德年第一个来华新教传教士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》里,就已将汉语中没有字与“She”相对应的困境凸显了出来 ——黄兴涛《“她”字的故事...
阅读材料,结合所学知识回答问题材料一 1823年阿里士德年,第一个来华新教傳教士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》里就已将汉语中没有字与“She”相对应的困境凸显了出来。 ——黄興涛《“她”字的故...
阅读材料结合所学知识回答问题。材料一 1823年阿里士德年第一个来华新教传教士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》里,就已将汉语中没有字与“She”相对应的困境凸显了出来 ——黄兴涛《“她”字的故...
阅读材料,回答问题 材料一 1823年阿里士德年,第一个来华新教传教士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》里就已将汉语中没有字與“She”相对应的困境凸显了出来。 ——黄兴涛《“她”字的故事》材料二 ...
阅读材料回答问题。 材料一 1823年阿里士德年第一个来华新教传敎士马礼逊在其出版的首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》里,就已将汉语中没有字与“She”相对应的困境凸显了出来 ——黄兴濤《“她”字的故事》材料二 ...