如何拐走的意思中原中也

(↑hhh不是德国骨科详细解释请見译文后赏析部分)

夜晚、美丽的灵魂哭泣着、

夜晚、美丽的灵魂哭泣着、

潮湿荒原的黑色泥土、矮矮青草上

可以死掉了哟、已经可以死掉了哟、

夜晚,无垠的天空下、夜风吹拂

(这篇的赏析我直接选译合地舜介先生的部分评论了)

标题里“妹妹”应该来自万叶集(出处如丅)取“いも”的发音,是“恋人”的意思

“むらさきの におえる妹を 憎くあらば

人妻ゆえに われ恋いめやも(巻一)”

 “妹よ”应该理解为“恋人哟”

说着:“已经可以死掉了哟”、

在吹拂黑色泥土上低矮草丛的晚风里

诗人想象着在夜露润湿的、长满野草的荒原上、

在晚风里漫步,听见了恋人的哭泣声

夜、うつくしい魂は涕(な)いて、

  ――かの女こそ正当(あたりき)なのに――

夜、うつくしい魂は涕いて、

  もう死んだっていいよう……というのであった

湿った野原の黒い土、短い草の上を

死んだっていいよう、迉んだっていいよう、と、

  うつくしい魂は涕くのであった。

夜、み空はたかく、吹く風はこまやかに

  ――祈るよりほか、わたくしに、すべはなかった……

}

我要回帖

更多关于 你拐走 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信