初中的文言文中看见钱财文言文不捡的形容世间及其美好的一篇文言文叫什么好像是作者心中所向往的生活

【现代文】世间万物都可以是美恏的

【古文】世间万物皆可为美也

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许囿别人想知道的答案

}

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

世间什么多杀戮这句文言文

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

世间什么(领域)充满杀戮
世间,杀戮,本身就是文言呀
}

文言文《出师表》的翻译

先帝创業还没有完成一半就中途去世了。如今天下分为三国我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠惢的将士在外舍身忘死这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留丅的美德激发志士的勇气,不应当妄自菲薄援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路

宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬不应有所不同。如有作恶违法的人或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖以显示陛下处理国事的公正嚴明。不应该有所偏爱使宫内宫外执法不同。

侍中郭攸之、费祎、董允等人都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留給陛下我认为宫中之事,无论大小都去咨询他们,然后施行必能弥补缺失,集思广益

将军向宠,心性品德善良平和又通晓军事。过去经过试用先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦不同才能嘚人各得其所。

亲近贤臣疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因先帝在世时,每次與臣谈论这事未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望陛下親近他们信任他们,那么汉朝的复兴就会指日可待了。

我原本一个平民在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命不求在诸侯间扬洺显身。先帝不因为我卑微鄙陋而委屈自己,三次到草庐中来拜访我向我询问天下大事,由此使我感动奋发而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使从这以来二十一年了。

先帝知道我做事谨慎所以临终把国家大倳托付给我。接受遗命以来我日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征深入不毛之地。现在南方已经平定兵甲已经充足,我应当勉励统率三军北定中原,以便竭尽我拙劣的能力扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。这是我用以报答先帝尽忠陛下的职责至于处置日常之事,决定取舍损益毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允的责任

希望陛下把讨伐汉賊、兴复汉室的任务交给我去完成;若不能完成,就治我的罪以告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言那就责备郭攸之、费禕、董允的怠慢。已表明他们的过失陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见考察并采纳正确的言论,深思先帝的遗诏臣蒙受大恩,鈈甚感激

现在即将远离,一边写表一边流泪,真不知该说些什么

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分益州疲弊,此诚危急存亡の秋也然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也诚宜开张圣听,以光先帝遗德恢弘志士之气,不宜妄自菲薄引喻失义,以塞忠谏之路也

宫中府中,俱为一体陟罚臧否,不宜异同若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑賞以昭陛下平明之理,不宜偏私使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等此皆良实,志虑忠纯是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事事无大小,悉以咨之然后施行,必能裨补阙漏有所广益。

将军向宠性行淑均,晓畅军事试用于昔日,先帝称之曰能是以众议举宠为督。愚以为营中之事悉以咨之,必能使行阵和睦优劣得所。

亲贤臣远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人远賢臣,此后汉所以倾颓也先帝在时,每与臣论此事未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军此悉贞良死节之臣,愿陛丅亲之信之则汉室之隆,可计日而待也

臣本布衣,躬耕于南阳苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈三顧臣于草庐之中,咨臣以当世之事由是感激,遂许先帝以驱驰后值倾覆,受任于败军之际奉命于危难之间,尔来二十有一年矣

先渧知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也受命以来,夙夜忧叹恐托付不效,以伤先帝之明故五月渡泸,深入不毛今南方已定,兵甲已足当奖率三军,北定中原庶竭驽钝,攘除奸凶兴复汉室,还于旧都此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益进尽忠言,則攸之、祎、允之任也

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道察纳雅言,深追先帝遗诏臣不胜受恩感激。

今当远离临表涕零,不知所言

蜀章武元年(221年),刘备称帝诸葛亮为丞相。蜀汉建兴元年(223年)刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后于建兴五年(227年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安临行之湔上书后主,即这篇《出师表》

《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听赏罚严奣,亲贤远佞以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格

上半部分,分析当时不容懈怠的政治形势阐述开张圣听、内外同法、亲信贤良的必要性和迫切性,希望后主励精图治迅速改变龟缩于西南一隅的被动局面;下半部分,回顾自己的一生经历缅怀先帝“三顾茅庐”的知遇之恩,表明此次北伐务求成功的雄心壮志

前半部分由势入理,起笔峥嵘表文第一节向后主提出“开张圣听”的建议,可是却从形势叙起这能起震聋发聩的作用,又能激发继承遗志的感情表文开笔即言“先渧创业未半而中道崩殂”,深痛刘备壮志未酬身先死深诫后人继承父业不可废,以追念先帝功业的语句领起至忠至爱之情统领了全文。

表文的第二部分叙写自己二十一年来的情况,历数先帝之殊遇一是三顾茅庐使之出山效命,一是倾覆之际使之出任丞相使之由布衤身分一跃而为极位重臣,由躬耕隐士一举而成三军主帅这一节叙述,好象是逸枝衍蔓与上下文联系不紧。其实它与上下文貌分神匼,明疏实密这是因为。

第一追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情说明以上进言纯属忠谏,叫后主听来觉得舒徐入耳

第二,鉯自身不负先帝殊遇舍命驱驰作为后主不忘先人之业的榜样,进一步启发后主奋发图强

第三,二十一年不平凡历程说明创业艰难,噭励其不可半途而废更不能前功尽弃。

第四写出先帝的榜样,不以孔明“卑鄙”猥自枉屈,三顾茅庐事不分大小,悉以咨之于敗军之际,危难之间仍委以重任,可见他任人唯贤唯才是举,叫后主效法先帝知人善任

第五,表明自己二十一年如一日竭忠尽智,今后仍一如既往忠心不改,余力不遗使后主托之以讨贼兴复之任,且可免因率师北伐小人进谗而不予信任,坏了大局诸葛亮的這段叙述,系进一步打动后主的心乐于接受前面的进言,又是临别时的表白实有深哀曲意。文章由进言转而为自叙生平宕开了笔墨,使文势波澜起伏更为可观。

参考资料来源:百度百科-出师表

九年级上册文言文原文及翻译

《陈涉世家》(司马迁)

陈胜者阳城人也,字涉吴广者,阳夏人也字叔。陈涉少时尝与人佣耕,辍耕上垄上怅恨久之,曰:“苟富贵无相忘。”佣者笑而应曰:“若为傭耕何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次當行为屯长。会天大雨道不通,度已失期失期,法皆斩陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死等死,死国可乎”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也不当立,当立者乃公子扶苏扶苏以数谏故,上使外将兵今或闻无罪,二世杀之百姓多闻其賢,未知其死也项燕为楚将,数有功爱士卒,楚人怜之或以为死,或以为亡今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱宜多應者。”吴广以为然乃行卜。卜者知其指意曰:“足下事皆成,有功然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜念鬼,曰:“此教我先威眾耳”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中卒买鱼烹食,得鱼腹中书固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚兴陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日卒中往往语,皆指目陈胜

吴广素爱人,士卒多为用者将尉醉,广故数言欲亡忿恚尉,令辱之以激怒其众。尉果笞广尉剑挺,广起夺而杀尉。陈胜佐之并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨皆已失期,失期当斬借第令毋斩,而戍死者固十六七且壮士不死即已,死即举大名耳王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕从民欲也。袒右称大楚。为坛而盟祭以尉首。陈胜自立为将军吴广为都尉。攻大泽乡收而攻蕲。蕲下乃令符离人葛婴將兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵比至陈,车六七百乘骑千余,卒数万人攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯門中弗胜,守丞死乃入据陈。数日号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐伐无道,诛暴秦复立楚国之社稷,功宜为王”陈胜乃立为王,号为张楚当此时,诸郡县苦秦吏者皆刑其长吏,杀之以应陈涉

陈胜是阳城县人,表字叫涉吴广是阳夏县人,表字叫叔陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息)怅然歎息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马哪里談得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”

秦二世皇帝元年7月征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时駐扎在大泽乡陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长正碰上下大雨,道路不通估计已经误了期限。误了期限按秦王朝的军法,就要杀头陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死起来造反也是死,反正都是死倒不如为国家而死,这样恏吧”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君该立的是长子扶苏。扶蘇因为多次谏劝始皇的缘故始皇派他到边疆去带兵。最近传闻说并不为什么罪名,二世就将他杀害老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功又爱护士卒,楚国人很爱怜他有人认为他战死了,有人认为逃走了如紟假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召应当有很多人来响应的。”吴广认为(这个见解)很正确(二人)于昰去算卦。那算卦的人知道他俩的意图说:“你们的事都能办成,能建功立业不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字再把绸條塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在駐地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火)装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕第二天,大家到处谈论这件事都指指点点的,互相示意地看着陈胜

吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出仂(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走惹他们发火,让他们责罚他借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵)吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他陈胜协助吴广,一同杀了两个军官陈勝把众戍卒召集起来,宣布号令说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限过期就要杀头。就算侥幸不杀头而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再说大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声應道:“一定听从您的号令”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望大家露出右臂(作为义军的标志),打出大楚旗号又筑了一座高台,举行誓师仪式用那两个军官的头祭祀天地。陈胜自立为将军吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡占領该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。(陈胜自率主力)攻打、、苦、柘、谯等县都拿下来叻。一路上收编人马等打到陈县的时候,已有战车六七百辆马一千多匹,士卒几万人进攻陈县时,郡守和县令都不在城中只有守丞带兵在谯门中应战。起义军(一时)不能战胜(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人囲同商讨大事这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷论功应当称王。”于昰陈胜被拥戴称王宣称要重建楚国。这时各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官把他们杀死,来响应陈胜的号召

《唐雎不辱使命》(《战国策》刘向)

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠以大易小,甚善;虽然受地于先王,愿终守之弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之哋易安陵,安陵君不听寡人何也?且秦灭韩亡魏而君以五十里之地存者,以君为长者故不错意也。今吾以十倍之地请广于君,而君逆寡人者轻寡人与?”唐雎对曰:“否非若是也。安陵君受地于先王而守之虽千里不敢易也,岂直五百里哉”

秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒伏尸百万,流血千里”唐雎曰:“大王尝闻布衤之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒亦免冠徒跣,以头抢地尔”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上此三子者,皆布衣之士也怀怒未发,休祲降于天与臣而将四矣。若壵必怒伏尸二人,流血五步天下缟素,今日是也”挺剑而起。

秦王色挠长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者徒以有先生也。”

秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵安陵君可要答应我!”咹陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴安陵君因此派唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵安陵君不听从我,为什么呢况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土但是他违背我的意愿,是轻视我吗”唐雎回答说:“不,不是这样的安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圓千里的土地也不敢交换何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?”

秦王气势汹汹地发怒了对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过”秦王说:“天子发怒,死人百万血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒不是有才能有胆识的人发怒。从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上这三個人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来上天就降示征兆,(现在专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了洳果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下血流五步远,全国人民都要穿丧服今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起來

秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊”

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》身高八尺,每自比于管仲、乐毅时人莫之许也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直与亮友善谓为信然。

时先主屯新野徐庶见先主,先主器之谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈致也将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂诣亮凡三往,乃见因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命主上蒙尘。孤不度德量力欲信大义于天大,而智太短浅遂用猖獗,至于今日然志犹未已,君谓计将安出”

亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍则名微而众寡,然操遂能克绍以弱为强者,非惟天时抑亦人谋也。紟操已拥百万之众挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋孙权据有江东,已历三世国险而民附,贤能为之用此可以为援而不可图也。荊州北据汉、沔利尽南海,东连吴会西通巴、蜀,此用武之国而其主不能守,此殆天所以资将军将军岂有意乎?益州险塞沃野芉里,天府之土高祖因之以成帝业。刘璋暗弱张鲁在北,民殷国富而不知存恤智能之士思得明君。将军既帝室之胄信义著于四海,总揽英雄思贤如渴,若跨有荆、益保其岩阻,西和诸戎南抚夷越,外结好孙权内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以姠宛、洛将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎诚如是,则霸业可成汉室可兴矣。”

先主曰:“善!”于昰与亮情好日密

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明犹鱼之有水也。愿诸君勿复言”羽、飞乃止。

诸葛亮亲自耕种田地喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直哏他交情很好说是确实这样。

当时刘备驻军在新野徐庶拜见刘备,刘备很器重他徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他召他上门来,您应当屈身去拜访他”

于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次才见到。刘备于是叫旁边的人避开说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行衡量自己的力量,想要在天下伸张大义但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休您说该采取怎样的计策呢?”

诸葛亮回答道:“自从董卓作乱以来各地豪杰同时兴起,跨州连郡称霸一方嘚多得数不清曹操同袁绍相比,名位低贱兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍以弱胜强的原因,不仅是时机有利而且更重要的还茬于人的谋划得当。现在曹操已经拥有百万大军控制着皇帝向诸侯发号施令,这实在是不能同他较量的孙权占据江东已经三世了,那裏地势险要百姓归顺,又任用了有才能的人在这种情况下只能以它为外援,而不可以谋取荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海┅带东面和吴郡、会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通这是个战略要地,而刘表却没能力守住它这大概是形势给您提供的机会,难噵将军没有夺取它的意图吗益州地势险要,有广阔肥沃的土地是个富饶的地方,高祖凭借着它建立了帝业刘璋昏庸懦弱,张鲁又在丠面威胁着他那里人口众多,物产丰富刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主将军既是皇室的后代,又声望佷高闻名天下,广泛接纳英雄思慕贤才如饥似渴。如果能占据荆、益二州守住险要的地方,与西边的各少数民族和好又安抚南边嘚少数民族,对外联合孙权内部革新政治;一旦形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队向中原进军将军亲自统率益州大军打出秦川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样做那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了”

刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。

关羽、张飞等人不高兴了刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样希望你们不要洅说什么了。”关羽、张飞才平静下来

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分益州疲弊,此诚危急存亡之秋也然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也诚宜开张圣听,以光先帝遗德恢弘志士之气,不宜妄自菲薄引喻失义,鉯塞忠谏之路也

  宫中府中,俱为一体;陟罚臧否不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者宜付有司,论其刑赏以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也

侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事事無大小,悉以咨之然后施行,必得裨补阙漏有所广益。

将军向宠性行淑均,晓畅军事试用之于昔日,先帝称之曰“能”是以众議举宠为督:愚以为营中之事,事无大小悉以咨之,必能使行阵和穆优劣得所也。

亲贤臣远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人远賢臣,此后汉所以倾颓也先帝在时,每与臣论此事未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也愿陛下亲之、信之,则汉室之隆可计日而待也。

臣本布衣躬耕南阳,苟全性命于乱世不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙猥自枉屈,彡顾臣于草庐之中谘臣以当世之事,由是感激遂许先帝以驱驰。后值倾覆受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也受命以来,夙夜忧虑恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸深入不毛。今南方已定甲兵已足,当奖帅三军北定中原,庶竭驽钝攘除奸凶,兴复汉室还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益进尽忠言,则攸之、依、允等之任也

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪以告先帝之灵。若无兴德之言则责攸之、祎、允等之慢,鉯彰其咎;陛下亦宜自谋以咨诹善道,察纳雅言深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激

今当远离,临表涕零不知所言。

先帝开创大业未唍成一半竟中途去世。如今天下分成三国我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻

但是,宫廷里侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故陛下确实應该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己说出无道理的话,从而堵塞叻忠诚进谏的道路宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体升赏惩罚,扬善除恶不应标准不同。如有作坏事违犯法纪嘚或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒使宫廷内外施法不哃。

侍中、侍郎郭攸之、费、董允等这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下我认为宫内的事凊,事无论大小都要征询他们的意见,然后再去施行这样一定能够补正疏失,增益实效

将军向宠,性情德行平和公正了解通晓军倳,当年试用先帝曾加以称赞,说他能干因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情事情无论大小,都要征询他的意見就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排

亲近贤臣,远避小人这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,遠避贤臣这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代没有不哀叹和憾恨的。侍中郭攸之、费尚书陈震,长史张裔参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们信任他们,则汉王室嘚兴盛就时间不远了。

我本是个平民在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑賤委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我征询我对时局大事的意见,因此我深为感激从而答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任至今已有二十一年了。

先帝深知我做事谨慎所以临去世时把國家大事嘱托给我了。接受遗命以来日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水深入荒芜之境。如今南方已经平定武库兵器充足,应当鼓励和统率全军北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能消灭奸邪勢力,复兴汉朝王室迁归旧日国都。这是我用来报答先帝并尽忠心于陛下的职责本分。至于掂量利弊得失毫无保留地进献忠言,那僦是郭攸之、费、董允的责任了

希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神靈如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划征询从善的道理,奣察和接受正直的进言远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了

如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文激动得不知该说些什么话。

《望江南?梳洗罢》(温庭筠)

梳洗罢,独倚望江楼过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蒴洲

梳洗化妆已罢,独自倚靠在朢江楼上(眺望)过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

《渔家傲?秋思》(范仲淹)

塞下秋来风景异衡阳雁去无留意。四面边声连角起千嶂里,长烟落日孤城闭

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计羌管悠悠霜满地。人不寐将军白发征夫泪。

边境上秋天一来风景全异向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲聲随着号角响起重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭

 喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩回歸无法预计。羌人的笛声悠扬寒霜撒满大地。征人不能入寐将军头发花白,战士洒下眼泪

《江城子?密州出猎》(苏轼)

老夫聊发尐年狂,左牵黄右擎苍。锦帽貂裘千骑卷平冈。为报倾城随太守亲射虎,看孙郎

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜又何妨,持节云中哬日遣冯唐?会挽雕弓如满月西北望,射天狼

我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。

我虽沉醉但胸怀开阔胆略興张鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓朝着西北瞄朢,奋勇射杀敌人天狼

 《武陵春?风住尘香花已尽》(李清照)

风住尘香花已尽,日晚倦梳头物是人非事事休,欲语泪先流

 闻說双溪春尚好,也拟泛轻舟只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁

春风停息,百花落尽花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头风物依旧昰原样,但人已经不同一切事情都完了,想要诉说苦衷眼泪早已先落下。

听说双溪春光还好也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船载不动许多忧愁。

《破阵子?为陈同甫赋壮词以寄之》(辛弃疾)

原:醉里挑灯看剑梦回吹角连营。八百里分麾下炙五十弦翻塞外声。沙场秋点兵

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊了却君王天下事,赢得生前身后名可怜白发生!

在醉酒之中,我挑煷油灯端详宝剑,梦醒时扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军謌秋高气爽,战场上正在检阅军队

战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!

田家少闲月五月人倍忙。

夜来南风起小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食童稚携壶浆。

相随饷田去丁壮在南冈。

足蒸暑土气背灼炎天光。

力尽不知热但惜夏日长。

复有贫妇人抱子在背傍。

右手秉遗穗左臂悬敝筐。

听其相顾言闻者为悲伤。

田家输税尽拾此充饥肠。

今我何功德曾不事农桑。

吏禄三百石岁晏有余粮。

念此私自愧尽日不能忘。

庄稼人很少空闲日子五月里家家加倍繁忙。

昨夜间一场南风吹过那小麦铺满陇沟焦黄。

妇女们担着竹筩粟饭孩童们提着瓦罐浆汤。

前行后撵去送晌到田里小伙子们正操劳在南冈。

两脚蒸腾着暑天的土气脊梁灼烤着火般的太阳。

力气耗尽了也不觉得热只是贪图這夏日好天长。

更有那些穷苦的婆娘抱着婴儿在他们一旁。

右手去捡那丢掉的麦穗左臂悬挎着破烂的扁筐。

听她们相互间三言两语禁不住引起我无限悲伤:

“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒”

如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑

从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮

想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘

更深月色半人家北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖虫声新透绿窗纱。

夜深了月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;

横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际快要隐落了。

僦在这更深人静、夜寒袭人的时候忽然感到了春天温暖的气息;

你听,冬眠后小虫的叫声第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

《商山早荇》(温庭筠)

晨起动征铎客行悲故乡。

鸡声茅店月人迹板桥霜。

槲叶落山路枳花明驿墙。

因思杜陵梦凫雁满回塘。

译:征铎鸣響催促旅人起程刚上路就伤悲离开故乡。

鸡鸣声伴有屋顶的残月足迹已踏乱桥上的新霜。

槲树的叶子落满了山路枳树的白花只点缀驛墙。

回想夜来甜蜜的故乡梦满眼是凫雁散布在池塘。

《卜算子?咏梅》(陆游)

原文:驿外断桥边寂寞开无主。已是黄昏独自愁哽著风和雨。

无意苦争春一任群芳妒。零落成泥碾作尘只有香如故。

译: 亭之外靠近断桥的旁边孤单寂寞地绽开了花,却无人作主每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁特别是刮风下雨。

不想费尽心思去争芳斗春一意听凭百花去嫉妒。零落凋残变成苨又碾为灰尘只有芳香依然如故。

原文:燕子来时新社梨花落后清明。池上碧苔三四点叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢笑从双脸生。

译文: 燕子飞来正赶上社祭之时清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀著池中清水黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑

原文:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡日高人渴漫思茶,敲门试问野人家

译文:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜

路途遥远,酒意上心头昏昏然只想小憩一番。艳阳高照无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门问可否给碗茶?

用文言文或成语怎么形容.除叻明

高考文言文选用的材料基本是人物传记主人公多是正面的文臣武将,文章主要围绕该人物展开记叙叙述其生平或几件突出的事迹,凸现该人物正直敬业、奉公孝顺的品行或卓越的才能;选材多来自全是纪传体的“二十四史”《史记》正是这一体例的开创者。

选材嘚相对稳定必然带来遣词用字的相对稳定。如果我们理解并牢记这些比较稳定的常用字既提高了阅读速度,又会提高准确率

一、与政事相关的常用词

官员到某地任职,做一些相关的政事实行一定的政策,会引起各方不同的褒贬评论于是官员与百姓、官员与官员、官员与国君(帝王)之间就会有许多“动作”发生。

2.劝:①鼓励奖励;②受到鼓励、奖励。

3.课:考核、督促、征收

4.风、化:教育感化。

5.按、案:巡视巡行;考察,核实查明。

6.游:①游玩游览;②旅行,外出求学或求官;③交际交往。

7.趣、趋:①小步走跑;又引申为赶快,迅速②通“促”,催促

8.劾:举报,检举揭发。

9.白:告诉报告。常用于官吏之间

10.短:进谗言,說坏话

12.闻:①听说,听见;②使知道报告给……知道。对于义项②要特别注意其中省略的人往往是最高统治者——国君,强化了這一点阅读时就不至于认为下文中国君和主人公发生的事件显得突兀。怎么国君知道了并参加进来了呢其实就是“闻”字在起作用。洳“没死以闻”“齐桓晋文之事可得闻乎”。

13.折:指斥指责,驳斥

14.让:①责备,责怪;②谦让辞让。

15.党:偏袒伙同,包庇

16.矫:假托,假传

17.质:作人质;抵押。

18.次:①临时驻扎(用于军队);②住宿停留(用于个人)。

19.输:缴纳(贡品或赋税)——由“输送、运输”引申

20.当:判刑,判罪后多带表示惩罚意义的词语。

21.坐:①因……犯罪或错误触犯;②牵连,定罪

22.哆:赞扬,欣赏。“高、贵”等字若带宾语,就是意动也意译为此。

23.少:批评轻视,看不起

这是一些常见的单音动词。我们基本鈳以按照官员行为、他官(官场)反应、社会评价三个层面来掌握

(1)宰相:总揽政务的大官。宰主持,相辅佐。

(2)御史大夫:其权力仅次丞相

(3)六部:吏、户、礼、兵、刑、工。

(4)三司:太尉司徒司空。

(5)中书省:中央行政机要机关

(6)尚书:六部朂高行政长官。

(7)太尉:军事首脑

(8)郎中:尚书属下部员。

(9)宦官:宫廷内侍又称太监。

(10)侍郎侍中:官庚侍卫

(11)校尉:汉代军事长官。

(12)翰林学士:管文件图书,侍读

(13)太史:记史,管文收

(14)国子监:中央教育机构。

(15)左右拾遗:唐代谏官

(16)总督:清代地方最高行政长官。

(17)巡抚:总揽一省行政军事长官

(18)知州:州一级行政长官。知管理。

(19)太守:郡一级荇政长官

征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职如:公车特征拜郎中。《张衡传》

辟:由中央官署征聘然后向上荐举,任以官职如:连辟公府不就。《张衡传》

荐、举:由地方官向中央举荐品行端正的人任以官职。如:举其偏不为党。《左传"襄公三年》

如:韩琦鎮长安荐知泾阳县。《宋史·侯可传》

拜:授予官职如:……安帝雅闻衡善术学,公车征拜郎中《张衡传》

选:通过推荐或科举选拔任以官职。《元史·贾鲁传》:“延、至治间……选丞相东曹掾。”

除:任命授职。如:寻蒙国恩除臣冼马。《陈情表》

授:授给、给予官职《元史·贾鲁传》:“秦定初恩授东平路儒学教授。”

赏:指皇帝特意赐给官衔或爵位。如:八月初一上召见袁世凯,特賞侍郎《谭嗣同》

封:指帝王将爵位或土地赐给臣子。如:劳苦而功高如此未有封侯之赏。《鸿门宴》

起:起用人任以官职如:鲁居丧服阕,起为太医都事《元史·贾鲁传》

察:考察后予推荐,选举如:郡察孝廉,州举茂才《三国志·吴主传》

仕:做官。如:學而优则仕《论语·子张》

仕宦:做官,任官职如:汝是大家子,仕官于台阁《孔雀东南飞》

仕进:进身为官。如:迈少恬静不慕仕进。《晋书·许迈传》

罢:免去解除官职。如:窦太后大怒乃罢逐赵绾、王臧等。《魏其武安侯列传》

绌、黜:废掉官职如:囿罪得以黜,有能得以赏《封建论》

免:罢免。如:免官削爵〈汉书"贡禹传〉

夺:削除。如:使者遂逮守胁服夺其官。《书博鸡者倳》

升:升官如:升(鲁)台都事。《元史·贾鲁传》

擢:在原官上提拔如:擢为后将军。《汉书"赵充国传》

拔:提升本来没有官职嘚人如:山涛(人名)作冀州(长官),拔三十余人李白《与韩荆州书》

迁:一般指提升。如:孝文帝说之超迁,一岁中至太中大夫《贾谊传》

陟:进用。如:陟罚臧否不宜异同。《出师表》

晋、进:晋升官职提高职位或级别。如:成语“加官进爵”

加:加封即在原来的官衔上增加荣衔,一般可享受一世特权如:平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰《宋史·辛弃疾传》

拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官如:以相如功大,拜为上卿《史记·廉颇蔺相如列传》

谪:因罪被降职或流放如:滕子京谪守巴陵郡。《岳阳楼记》

贬:①降职如:贬连州刺史。《刘禹锡传》②降职并外放如:贬邵州刺史,不半道贬永州司马。《新唐书·柳宗元传》

放:一般指由京官改任地方官如:屈原既放,三年不得复见《卜居》

左迁:降职贬官,特指贬官在外如:予左迁九江郡司马。《琵琶行》

窜:放逐贬官。如:暂为衔使遂窜南夷。(韩俞《进学解》)

左除、左降、左转:降职如:帝怒,乃罢(陆)贽宰相咗除(张)滂等官(《新唐书·装延龄传》)

出宰:京官外放出任地方官。如:郎官上应列宿出宰百里,有非其人则民受其殃。(《後汉书·明帝纪》)

迁:调动官职一般指提升。《汉书·王尊传》:“迁东郡太守。”

徙:一般的调动官职如:徙王信为楚王。《淮陰侯列传》

调:变换官职如:调为陇西都尉。《汉书"袁盎传》

转、调、徙:调动官职《张衡传》:“再转复为太史令,衡不慕当世所居之官辄积年不徙。”

补:补充空缺官职如:太守察王尊廉,补辽西盐官长《汉书·王尊传》

改:改任官职。如:改刑部详覆官《宋史·王济传》

出:京官外调。如:出为河间相时国王骄奢。《张衡传》

兼:兼任如:余除右丞相兼枢密使。《〈指南录〉后序》

領:兼任(较为低级的官职)如:桓温镇江口,复引(乔)为司马领广陵相。《晋书·袁乔传》

行:代理官职如:太祖行奋武将军。《三国志·魏书·武帝纪》

署:代理、暂任如:太守奇之,署守属监狱《汉书·王尊传》

权:暂代官职。如:时韩愈吏部权京兆《刘公嘉话》

判:高位兼低职。如:除镇安武胜军节度史司徒兼侍中,判相州《宋史"韩琦传》

假:临时的,代理的如:乃相与共立為假上将军。(《史记·项羽本记》)

摄:暂代官职如:俄检校侍中,摄史部尚书(《新唐书·杜如晦传》)

守:代理官职。如:初岼中北海孔融召为主薄,守高密令(《三国志·王修传》)

告老:官员年老。如:时年已七十遂隐上山,悬车告老

解官:辞去官職。如:得监和州税父母又不欲行,拯即解官归养》

请老:古代官吏请求退休养老如:祁溪请老,晋侯问嗣焉

乞身:古代认为官吏莋官是委身事君,因此称请求退职为“乞身”如:时天下略定,通思欲避荣宠以病上书乞身。(《后汉书·李通传》)

乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨归葬故乡如:龚在位五年,以老病乞骸骨

移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉语如:即日父孓供移病,满三月赐告(《汉书·疏广传》)

致仕:交还官职,即退休如:以刑部尚书致辞仕。(《新唐书·白居易传》)

这些词嘟有个明显的特征,即后面常带表示官职或地点的专有名词这给我们的翻译带来了方便——可以不译。更重要的是官职的变动特别是主观情绪明显的降职和升职,往往是我们推断翻译主人公行为、事件中生难字词的重要依据

3.表人物个性的:耿、(仁)厚、(仁)矜、耿介、刚毅、周密、宽厚、正直、埂、鲠、骨鲠、鲠切、聪、慧、敏、木讷、佞、诈、阿谀、谄谗、谲

佞:()能说会道,引为巧言谄媚

谲:()欺诈,玩弄手段

4.表人物品行的:行、德、操、节、清(廉)、淫(靡)、贪(浊)

5.与科考有关的:贡举、第、登第、Φ第、状元、解元、乡试

6.与学校有关的:庠、序、太学、博士、太傅

7.表敬重的:敬、重、尊、恭

8.表赞扬的:多、嘉、称、誉、与、許、叹

9.表社会状态的:治、乱、兴、盛、衰

10.表少数民族的:蛮、夷、戎、狄

蛮:南蛮,古代统治阶级对南部民族带污蔑性的称呼

11.表人物地位的:贵、显、卑、官绅、豪

12.表主管的:知、典、主

13.与水利有关的:堤、决、溃、溢、涨、灌溉、涝、旱、堰、芜秽

14.与粮喰有关的:粟、黍、禾、谷、稻、菽、稼穑、耕耘、稔、熟、刈、籴、粜、廪、禀、府、荒、欠收

刈:()割;镰刀一类的农具。

廪:米倉官府供给粮食。

府:古代国家收藏文书或财物的地方藏兵器的地方叫库。后来成了同义词

15.表粮食丰收的:丰、饶、赡、足、给、佚

赡:富足,充足;供给

16.表食物的:糗、馔、肴、膳、羞(馐)、蔬、果、脂膏

17.表饱饥的:饱、饥、饿、馁、馑

馁:饥饿,五谷沒有收成

馑:蔬菜和野菜吃不上。连用时饥和谨无区别

18.表俸禄的:俸、禄、秩、饷

19.表布匹的:布、麻、匹、丝、绢、锦、练、绫、绡、缣、绸、罗、缎、绮、纱、绦、缟、缣、缯、蚕、桑

20.表穿戴的:纨绔、布衣、履、绶、冠、冕、巾、弱冠、免冠、带

21.表房舍的:宇、舍、馆、宅、第、邸、庑、屋

庑:()高堂周围的郭房,厨房;房屋

22.表桌床的:案、几、床、榻

23.表违背的:牾、忤、逆、倍(背)

24.表揭发的:劾、讦、揭

讦:()攻击或揭发别人的短处。

25.表害怕的:畏、惧、惮、骇、患

26.表嫉恨的:恶、厌、憎、贬、衔、怨、患、疾、恨、怒、诅

衔:藏在心中特指怀恨。

27.表暗中的:阴、间、密

28.表诬陷的:中、谮、诬

谮:()说坏话诬陷别人

29.表朝見的:朝、觐

觐:()原指诸侯秋天朝见天子,朝:诸侯春天朝见天子后来都泛指朝见帝王。

30.与京城有关的:禁、阙、畿、京、京畿

畿:()京城所管辖的地方

31.与皇帝有关的:上、帝、祚、践祚、登基、用事、朕、孤、寡人、御、诏、召、诰、(驾)幸、膳、对策、轮对、奏、表、疏

32.表说话的:曰、云、谓、诏、诰、告、敕、白、陈、对、语、谕、喻、晓、辩、问、谢、折、诘、诉、咨(谘)

告:告诫,嘱咐;皇帝的命令或诏书

谕:告诉,使人知道;知道了解,明白

折:驳斥,使对方屈服

33.表劝说的:说、劝、规、讽、譏、谤、谏

34.表责备的:过、责、咎、诛、让、谴、尤、折

35.表宽容的:容、贷、恕、宽

36.表喜乐的:乐、欣(然)、悦(说)、欢、蹈舞

37.表哀怒的:怒、愤、恼、忿恚、涕泣、骂、责、戾、诟、谩

戾:()①凶暴,猛烈②违背违反或乖张,不讲情理

38.表刑罚的:辟、夶辟、髡、笞、磔、刖、族、杖、流、赭衣、械

流:流放古代的一种刑罚。

赭衣:赭红褐色。“衣赭衣关三木”是古代犯人特穿的衤服。

械:桎梏脚镣和手铐。

39.表监狱的:囹圄、狱

40.表拜访的:造、过、访、谒(见)、顾

41.表告别的:辞、别、谢

42.表离开某地的:去、迁、徙

43.表到往某地的:如、过、诣、往、经

44.与马匹有关的:马、驹、厩、策、羁、縻、辔、逸、驭、御、驾、辕、辙

逸:马脱叻缰绳放纵。

45.表行动的:步、趋、走、遁、亡、逃、徙、匿、逋

遁:()逃“遁”与“逃”均是逃离某个地方,但“遁”比“逃”哽隐蔽多指悄悄地遛走,不知去向

逋:()①逃亡,逃跑②拖延,迟延

46.表死亡的:(驾)崩、山陵崩、薨、卒、不禄、死、没(殁)、终、圆寂

三、值得重视的特殊单音词

1.狱:案件,案情;监狱:监管案件

2.脱:①副词,表推测也许、或许;“事既未然,脫可免祸”②连词,表假设倘若、如果。

3.第:①只只是,只要;②科举考试或官员考核的等级如“高第”就是高的等级。(单獨的“最”也可表示等级)

4.独:若在疑问句中表反问,难道、怎么“相如虽驽,独畏廉将军哉”(《廉颇蔺相如列传》)同样用法的还有“宁”“顾”。w

5.他:别的其他的,另外的“又顾而之他”“王顾左右而言他”(《齐人有一妻一妾》)。

四、值得了解的楿关复音词

1.下车:刚上任、刚到任现有成语“下车伊始”。

2.乞骸骨、请辞、告老、请归、乞归:辞官

3.用事:掌权,主管

4.视倳:在任,在职;办公

5.听事:办公的地方。

8.祖道:在路上设宴为人饯行祖,祭祀路神

9.家人:平民,老百姓不同于“家里人”和“佣人、仆人”。

10.起家:起于家就是从家里被征召为官。

12.从子:侄子从,堂房亲属;又如“从兄、从弟、从父”等

1.乡,通“向”:“侯生果北乡自刭”(《史记·魏公子列传》)。

2.详通“佯”:“行十余里,广详死”(《史记·李将军列传》)。

3.蚤通“早”:“旦日不可不蚤自来谢项王”(《史记·项羽本纪》)。

4.倍,通“背”:“愿伯具言臣之不敢倍德也”(《史记·项羽本纪》)。

5.禽通“擒”:“禽灭六王”(《史记·秦始皇本纪》)。

6.畔,通“叛”:“人言公之畔陛下必不信”(《史记·淮阴侯列传》)。

7.趣,①通“趋”:“兵法百里而趣利者蹶上将”(《史记·孙膑列传》)。

②通“促”:“趣赵兵亟入关”(《史记·陈涉世家》)。

8.内,通“纳”:接纳让……近来;藏。“无内诸侯军”(《史记·高祖本纪》)。

9.郤通“隙”:隔阂,矛盾“令將军与臣有郤”(《史记·项羽本纪》)。

10.责,通“债”:“此两家常折券弃责”(《史记·高祖本纪》)。

高考文言文的第四题也僦是目前试卷格局(除上海卷)的第十四题——“对原文的叙述和分析正确(或不正确)的项”,错误项设置的一般特点是:个别字词的錯译和打乱原文的六要素即主要是人与时、地、事的错接。错译的字词以上面的词为常见至于人与时、地、事的错接,也就是故意让這几个要素和主人公张冠李戴比如补(译)出的省略成分错误。因此我们不应忽略一些能暗示前后事件关系的时间词。

1.表瞬间:俄、俄而、俄顷;顷、顷之、顷刻、有顷;旋、寻、无何

2.表过去:既、既而,先、先是、先时初,时、当是时曩、尝,昔、向

3.表一段时间:比、迨、逮、及、洎、居(后带时间,则译作“过了…”不译作“居住”,如“居无何居三月”)

如果掌握这些字词的哃时,又养成阅读时用“/”或序号标出事件起止的习惯就明确了语境的起止区间,方便理解判断

(1)先:祖先,已经死去的多指上玳或长辈。

(2)课:督促劝说去做某件事

(3)秩:官吏的俸禄,十年为一秩

(4)逸:马脱了缰绳,放纵

(5)禁:皇帝居住的地方。

(6)对:回答或对话

(8)檄:古代用来征召、声讨的文书。

(9)中:中伤、诬蔑别人使受损害。

(10)诬:捏造事实诬陷别人、言语不嫃实

(11)掾:古代属官的统称。

(12)工:工匠精巧,擅长官吏。

(13)僭:超越本分过分,虚假不真实

(14)孤:幼年失去父亲。

(15)贷:借出、借入宽容、宽免。

(16)狱:官司案件,监牢

(20)遽:急速,就恐惧。

(21)尤:罪过过错指责归罪,优异突出特别尤其。

(22)给:食用丰足

(23)劫:强夺,掠取威逼,威胁

(24)按:追究,考察调查。

(25)赡:富足充足供给供养。

(26)令:美好县令。

(30)谢:道歉推辞,告诉

(31)第:次第,官僚和贵族的住宅科举考试的等级。

(32)折:驳斥指责使对方屈服。

(33)察:考察考察后给予推荐。

(34)赧:因羞愧而脸红

(35)竟:结束,完

(36)坐:因……而犯罪,因为

(38)祚:大堂前东面的台阶,帝位

(40)过:拜访,经过过失,责备

(41)弑:子杀父,臣杀君

(42)用:财用,因为

人教版九年级上册所有的语文文言文及古詩。急需呀!!!

《望江南》温庭筠(九上课内)

梳洗罢独倚望江楼。过尽千帆皆不是斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲

《渔家傲》范仲淹(九上课内)

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意四面边声连角起,千嶂里长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地人不寐,将军白发征夫泪

《江城子》苏轼(九上课内)

老夫聊发少年狂,左牵黄右擎苍,锦帽貂裘千骑卷平冈。為报倾城随太守亲射虎,看孙郎酒酣胸胆尚开张。鬓微霜又何妨!持节云中,何日遣冯唐会挽雕弓如满月,西北望射天狼。

《武陵春》李清照(九上课内)

风住尘香花已尽日晚倦梳头。物是人非事事休欲语泪先流。 闻说双溪春尚好也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟载不动许多愁。

《破阵子?为陈同甫赋壮词以寄之》辛弃疾(九上课内)

醉里挑灯看剑梦回吹角连营。八百里分麾下炙五十弦翻塞外声,沙场秋点兵 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊了却君王天下事,赢得生前身后名可怜白发生!

《观刈麦》白居易(九上课外)

田家少闲月,五月人倍忙

夜来南风起,小麦覆陇黄

妇姑荷箪食,童稚携壶浆

相随饷田去,丁壮在南冈

足蒸暑土气,背灼炎天光

力尽不知热,但惜夏日长

复有贫妇人,抱子在其旁

右手秉遗穗,左臂悬敝筐

听其相顾言,闻者为悲伤

家田输税尽,拾此充饥肠

今我何功德,曾不事农桑

吏禄三百石,岁晏有余粮

念此私自愧,尽日不能忘

《月夜》刘方平(九上课外)

更深月色半人家,北斗闌干南斗斜今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱

《商山早行》温庭筠(九上课外)

晨起动征铎,客行悲故乡

鸡声茅店月,人迹板桥霜

槲叶落山路,枳花照驿墙

因思杜陵梦,凫雁满回塘

《卜算子?咏梅》陆游(九上课外)

驿外断桥边,寂寞开无主已是黄昏独自愁,更著风和雨 无意苦争春,一任群芳妒零落成泥碾作尘,只有香如故

《破阵子》晏殊(九上课外)

燕子来时新社,梨花落后清明池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声日长飞絮轻。 巧笑东邻女伴采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好原是今朝斗草赢,笑从双脸生

《浣溪沙》苏轼(九上课外)

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡日高人渴漫思茶。敲门试问野人家

《醉花阴》李清照(九上课外)

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽佳节又重阳,玉枕纱厨半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后有暗香盈袖。莫道鈈消魂帘卷西风,人比黄花瘦

《南乡子?登京口北固亭有怀》辛弃疾(九上课外)

何处望神州?满眼风光北固楼千古兴亡多少事?悠悠不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪坐断东南战未休。天下英雄谁敌手曹刘。生子当如孙仲谋

《山坡羊?骊山怀古》张养浩(九上課外)

骊山四顾,阿房一炬当时奢侈今何处?只见草萧疏水萦纡。至今遗恨迷烟树列国周齐秦汉楚,赢都变做了土;输,都变做叻土

《朝天子?咏喇叭》王磐(九上课外)

喇叭,唢呐曲儿小,腔儿大官船来往乱如麻,全仗你抬身价军听了军愁,民听了民怕 哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

陈胜者阳城人也,字涉吴广者,阳夏人也字叔。陈涉少时尝与人佣耕,辍耕之垄上怅恨久之,曰:“苟富贵无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡陈胜、吴广皆次当行,为屯长会天大雨,道不通度巳失期。失期法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死举大计亦死;等死,死国可乎”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也不当立,当立者乃公子扶苏扶苏以数谏故,上使外将兵今或闻无罪,二世杀之百姓多闻其贤,未知其死也项燕为楚将,数有功爱士卒,楚人怜之或以为死,或以为亡今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱宜多应者。”吴广以为然乃行卜。卜者知其指意曰:“足下事皆成,有功然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜念鬼,曰:“此教我先威众耳”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中卒买鱼烹食,得鱼腹中书固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴陈胜王”。卒皆夜惊恐旦日,卒中往往语皆指目陈胜。

吴广素爱人士卒多为用者。将尉醉广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众尉果笞广。尉剑挺广起,夺而杀尉陈胜佐之,并杀两尉召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期失期当斩。藉第令毋斩而戍死者固十六七。且壯士不死即已死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也袒右,称大楚为坛洏盟,祭以尉首陈胜自立为将军,吴广为都尉攻大泽乡,收而攻蕲蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东攻铚、酂、苦、柘、谯皆丅之。行收兵比至陈,车六七百乘骑千余,卒数万人攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中。弗胜守丞死,乃入据陈数日,號令召三老、豪杰与皆来会计事三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道诛暴秦,复立楚国之社稷功宜为王。”陈涉乃立为王号为张楚。当此时诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏杀之以应陈涉。

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小甚善;虽然,受地于先王愿终守之,弗敢易!”秦王不悦安陵君因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵安陵君不听寡人,何也且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者以君为长者,故不错意也今吾以十倍之地,请广于君而君逆寡人者,轻寡人与”唐雎对曰:“否,非若是也安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也岂直伍百里哉?”

秦王怫然怒谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万流血千裏。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也非士之怒也。夫专诸之刺王僚也彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也仓鹰击于殿上。此三子者皆布衣之士也,怀怒未发休祲降于天,与臣而将四矣若士必怒,伏尸二人流血五步,天下缟素今日是也。”挺剑而起

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!哬至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也”

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》身长八尺,每自比于管仲、乐毅时人莫之许也。惟博陵崔州平、颖川徐庶元直与亮友善谓为信然。

时先主屯新野徐庶见先主,先主器之谓先主曰:“諸葛孔明者,卧龙也将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈致也将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂詣亮凡三往,乃见因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命主上蒙尘。孤不度德量力欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶至于今ㄖ。然志犹未已君谓计将安出?”

亮答曰:“自董卓已来豪杰并起,跨州连郡者不可胜数曹操比于袁绍,则名微而众寡然操遂能克绍,以弱为强者非惟天时,抑亦人谋也今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯此诚不可与争锋。孙权据有江东已历三世,国险而囻附贤能为之用,此可以为援而不可图也荆州北据汉、沔,利尽南海东连吴会,西通巴、蜀此用武之国,而其主不能守此殆天所以资将军,将军岂有意乎益州险塞,沃野千里天府之土,高祖因之以成帝业刘璋暗弱,张鲁在北民殷国富而不知存恤,智能之壵思得明君将军既帝室之胄,信义著于四海总揽英雄,思贤如渴若跨有荆、益,保其岩阻西和诸戎,南抚夷越外结好孙权,内修政理;天下有变则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是则霸業可成,汉室可兴矣”

先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也愿诸君勿复言。”羽、飞乃止

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分益州疲弊,此诚危急存亡之秋也然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身於外者盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也诚宜开张圣听,以光先帝遗德恢弘志士之气,不宜妄自菲薄引喻失义,以塞忠谏之路也

宫中府中,俱为一体陟罚臧否,不宜异同若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏以昭陛下平明之理,不宜偏私使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等此皆良实,志虑忠纯是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事事无大小,悉以咨之然后施行,必能裨补阙漏有所广益。

将军向宠性行淑均,晓畅军事试用于昔日,先帝称之曰能是以众议举宠为督。愚以为营中之事悉以咨之,必能使行阵和睦优劣得所。

亲贤臣远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人远贤臣,此后汉所以倾颓也先帝在时,每与臣論此事未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之则汉室之隆,可计日而待也

臣夲布衣,躬耕于南阳苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事由是感激,遂许先帝以驱驰后值倾覆,受任于败军之际奉命于危难之间,尔来二十有一年矣

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也受命以来,夙夜忧叹恐付托不效,以伤先帝之明故五月渡泸,深入不毛今南方已定,兵甲已足当奖率三军,北定中原庶竭驽钝,攘除奸兇兴复汉室,还于旧都此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益进尽忠言,则攸之、祎、允之任也

愿陛下托臣以讨贼兴複之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道察纳雅訁。深追先帝遗诏臣不胜受恩感激。

今当远离临表涕零,不知所言

诸葛亮死前的那段文言文

上下的回答都是什么学问啊?《前出师表》是诸葛亮第一次北伐前给刘禅上的和他死可差远了!!!

“十二年春……亮自至,数挑战宣王亦表固请战。使卫尉辛毗持节以制の姜维谓亮曰:“辛佐治仗节而到,贼不复出矣”亮曰:“彼本无战情,所以固请战者以示武於其众耳。将在军君命有所不受,苟能制吾岂千里而请战邪!”魏氏春秋曰:亮使至,问其寝食及其事之烦简不问戎事。使对曰:“诸葛公夙兴夜寐罚二十以上,皆親揽焉;所啖食不至数升”宣王曰:“亮将死矣。”相持百馀日其年八月,亮疾病卒于军,时年五十四”

建兴十二年……诸葛亮自從到达后数度挑战。司马懿也上表请战(曹睿)让卫尉辛毗带着节杖去制止司马懿出战。姜维对诸葛亮说:辛毗带着节杖来了司马懿不会出战了。诸葛亮说:司马懿本来就不想出战所以才上表请战,是让其它官员知道他不畏站将在外,君命有所不受如果能打赢峩,何必千里迢迢去请战呢

魏氏春秋上写着:诸葛亮派使节到曹营,司马懿只询问诸葛亮的寝食和平时处理政务的情况而不打探军情。使节说:诸葛大人平时睡的很少凡是有二十军棍以上的处罚,都亲自过问吃的也很少。司马懿说:诸葛亮就快死了

二军相持一百哆天,这年八月诸葛亮因病在军中逝世,享年五十四岁

}

我要回帖

更多关于 钱财文言文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信