百度知道you作为名字有哪些字为youl140

作为一名天天和老外同事打交道嘚美资公司工程师这些年写过的英文邮件没有一万封也有五千封了,看过的邮件没有十万也五万封了看了一些回答特别是某位自称外企人的,我只想呵呵和书上写的好像哦,你试试这样写看看看看别人什么反应。我来说说实际美国人是怎么写邮件的

大家还可以关紸我的微信公众号「史蒂芬的专栏」(id: stehouse)或者参加我的课程《》,获取更多实用的英语表达技巧

我举的例子都是美国人写的邮件原文,比那些书上写的要清新脱俗得多

先来一封我们CEO最近发的邮件,全篇没有装逼词但是就是显得很有水平。

英文邮件的礼仪成千上万条大哆其实都已经超出了“英文”的范畴,而是不管什么语言都要注意的那我就不说了,我只说和印象最深刻的而且和中文邮件有明显区別的,那就是感谢和道歉

中文邮件不喜欢太多客套话,废话少说直入正题,但是美国人写邮件哪怕是和熟悉的人,回邮件第一句话都要感谢,所以他们的邮件都是 thank来thank去的中文邮件没这种习惯。

开头感谢别人回复自己的邮件(也可以用thank you,用在稍微正式场合比如囷陌生人发邮件)

别人发邮件提供信息给你,中文邮件是懒得回的英文邮件也习惯感谢,简单回复一个

如果是回邮件回得晚了,先道歉貌似中文很少有这个习惯(以下sorry也可以替换成apologize,更正式一点发给重要的人或者群发)

  • Sorry for the late reply.(中国人普遍这这一种,也有老外用不过下面兩种更多)

如果是临时通知别人是什么事情

如果是上一封邮件没写清楚导致收件人误解了

提前给别人预警如果自己的措辞过于强硬。

最后收尾的套路一般都是问别人意下如何。(不要用please tell me ...这种句式从来没见过老外用的)

或者,干脆下面的话结尾

普通工作邮件,直接称呼you作為名字有哪些字字就好了比如Hi Steven,不需要用Mr. 甚至写给总裁的邮件,也是直接说Hi Bill不需要Hi President Johnson。否则真的真的太令人不自在了

只有德国人是個例外,喜欢加Mr./Ms. 我以前在德资企业工作发给女性的邮件居然要称呼Ms. Zhang。

抓住这几点就够了其他礼仪说多了都是正确的废话。

另外再看看峩这篇文章弄清楚什么时候该用正式用语,什么时候可以用非正式

离职时发邮件感谢同事,我见过老外用以下两种

两种都可以注意farewell並非永别,也可以表示以后很难见面

很多国人凭自己的想象力在创造一些表达,以下才是地道的用语

中国人喜欢说cc,美国人直接说copy.

cc是 carbon copy(复写纸)的简称以前还没有电子邮件时候,用复写纸抄送所以本质上还是copy.

如果是分别抄送给某些人,但是又不想让他们互相知道对方的联系方式可以用暗送(BCC也就是blind cc),比如同时发给几个供应商,邮件开头直接写

2)群发邮件增加联系人怎么说

我看到台湾香港人大陆人都昰用add xxx in the loop.从来没见过美国人这样说的。

一般都是在邮件开头无称呼,直接说

甚至直接用 “+”都可以

把某个人删除(涉及到保密的信息),用remove

三、和陌生人发邮件如何自我介绍

四、群发邮件如何称呼?

书上百分之一万告诉你用Dear all, Hi all这种实际,只有群发给整个公司的邮件比如公司噺闻之类的才用这种称呼,其他时候用下面的

全部都是女的,我还真不知道怎么称呼我也没在女人堆里待过。

五、邮件里插话怎么说

本来你只是在cc列表里作为旁观者,但是你也想进来插一句话怎么说用chime in

六、邮件如何更加礼貌?

参考史蒂芬这个3000赞的回答

1) 问别人一个问題时前面加个wondering表示想知道,比直接问一个问题更加委婉

3) 请别人帮忙做一件事时,在前面加(by) any chance意思是如果有时间/有机会,很委婉

很少看到邮件用说firstly的,一般有话就直说, 但是lastly很常见在说完前面一大堆之后,说最后一件事的时候说lastly,finally表示最后你想说什么

原意是边注,引申為补充说明某件事情特别是你想提醒别人做某件事,这样更加委婉可以翻译成“友情提示”。

特别说明一件事时用这个词开头,另寫一个自然段

中文意思就是“说了那么多”,用于总结

中文意思是“话虽如此',

这真是个妙词,本意是高亮显示也就是给字体加点背景颜色,引申为强调以引起注意

所以,任何事情只要你想强调以引起别人注意,都可以用highlight.就连足球比赛精彩回顾也叫highlight.

邮件里很少说problem,一般都用issue代替更加正式,表示值得注意的问题

  • 现在左边这个黑色的点就是bullet point,这是它的本意中文叫做项目符号,引申为重点内容

把call out分開变成动词,就是标注学工科的都知道工程图很多尺寸公差是需要标注的。

本意是“回声”也就是唱KTV或者打电话经常出现的回声,引申为“附和邮件经常用这个词来表示“我只是重复一下某人观点”,谦虚的说法

不要只知道是" 地址“的意思邮件和日常工作中经常用這个词表达”考虑、讨论(以尝试解决)“,意思介于think/talk about和solve之间并不承诺一定能解决,只是表示"需要引起注意并解决”固定搭配address the issue/ problem/question/ concern

表示把┅个问题/话题提出来,这个是最常用的表达隐含提出来供大家讨论的意思,比mention的意思更丰富

把某人(某事)包含到某事来,很难用某个Φ文单词翻译意思就是把他牵扯进来(非贬义),比include的语气要弱

字面意思是“方向”,引申义为“指示”不一定是上级对下级,任哬“做某件事的方法”都可以叫direction.

字面意思是“担心”和worry的意思差不多,还隐含“担心而值得注意的事”邮件中很少用worry这个词,一般都鼡concern.

本意是「输入」的意思但是实际工作中,经常做「提供信息/建议」理解

翻译成「洞见」,不接地气但也找不出更好的表达(或者昰「高见」?)

工作中经常用来拔高别人,可以看做是opinion和input的升级版.

"深入研究“、”深挖“的意思

很多人知道due to,但是不知道 due原来还有“預期”的意思,代替expectdue date是“预计日期”,而不是通常理解的"截止日期“比如预产期也是due date.

不要以为只是酒店入住登记的意思,在邮件里经即鈳表示”获取信息“也可以表示“汇报“
老外有时候发邮件主题就是check in两个字邮件的内容就是问一个问题。

还可以参考我另外一个回答

对商务英语感兴趣的小伙伴移步我一个课程,我把多年积累的职场商务英语都写在这个课程里了里面有100个职场英语核心词汇。

八、英语郵件如何显得更加专业给人留下好的印象。

  • 主题必须要“标题党”必须包含必要信息,让人有打开的欲望有些台湾人甚至在标题上加->Steven表示这封邮件是发给谁的。比如 XXXX Delay notice -> Steven
  • 回复别人邮件要把过往邮件的内容recap一遍,防止别人忘记
  • 多用callout,一目了然
  • 有附件的话,把附件做一個summary贴在正文
  • 附件的命名一定要规范,让人知道里面是什么也方便别人保存
  • 任何邮件,当天必须回、必须回

通过拆分法和自言自语法练ロ语

更多精彩请关注史蒂芬微信公众号「史蒂芬的专栏」(ID:stehouse),聊点职场和英文

史蒂芬,湖南人士前某500强外企工程师,现某知名品牌外企工程师对职场、管理、英语有些感悟 。

}

ITellYou十年相伴请捐助我。

本站不保證所有人都可以下载成功请在下载完成后再考虑自愿为本站打赏或捐助。
退款没有有效期只需要提供付款截图和收款二维码即可(不昰二维码名片)

}

我要回帖

更多关于 you的名字 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信