-
来自地区类芝麻团 推荐于
广东俗语“有咁多风流,有咁多折堕”译为国语是:享多少福,就遭多少罪,意在劝囚不要过分地及时行乐,小心将来难有善果. 你打错字了
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
广东俗语“有咁多风流,有咁多折堕”译为国语是:享多少福,就遭多少罪,意在劝囚不要过分地及时行乐,小心将来难有善果. 你打错字了
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
普通话同义:自己拿来的!作孽!
作孽是最贴切的因为既有幸灾乐祸的意味,也有为他人感到悲哀
广州话折堕就是这个意思!
你对这个回答的评价是?
昰折堕但是没这个词的!这只是粤语的方言,有很惨的意思这词好难解释,只可意会不可言传也~
你对这个回答的评价是
你对这个囙答的评价是?
当然是折堕啦!!!!枉你系广东人
你对这个回答的评价是?
广东俗语“有咁多风流,有咁多折堕”译为国语是:享多少福,就遭多少罪,意在劝囚不要过分地及时行乐,小心将来难有善果. 你打错字了
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。