英语填空题,请你们帮帮忙!谢谢您英语!!!

麻烦帮忙将以下翻译成英文,谢谢!
囿关你ISF的问题,请留意ISF 是需要在船开前申报的.
如现在迟报,海关可能会收取美金5000的罚款.
所以你们一定出信确认会承担这美金5000罚款(虽然不一定会收取),
我们美国代理才会帮你安排这票货的ISF.
希望你们尽快处理,因为如果船将近到港,我们代理可能不会再按排的.

}
还可以加上一个状语,"再次明白无誤地/确定无疑地向.....",但这样虽然照字面译全了,反而别扭了,不像中文了.或许可以意译成"再次真诚地向...."

大家网博士生, 积分 19646, 距离下一级还需 354 积分

大镓网博士生, 积分 19646, 距离下一级还需 354 积分

要看上下文,否则很难准确翻译.如果一般理解,应该是"巴基斯坦伊斯兰共和国大使馆想借此机会,再次向中華人民共和国北京市公安局出入境管理处致以最崇高的敬意." 非常空洞的套话,客气话吧.
大家帮帮忙谢谢大家啦!大概意思明白,用中文怎麼说才漂亮呢!劳烦有识之士啦!!
}

我要回帖

更多关于 谢谢您英语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信