永姬曲滚绣球译文原文,求原文,完整的

  昔者楚襄王与宋玉游于云梦の台望高唐之观,其上独有云气崪兮直上,忽兮改容须臾之间,变化无穷王问玉曰:“此何气也?”玉对曰:“所谓朝云者也”王曰:“何谓朝云?”玉曰:“昔者先王尝游高唐怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾巫山之女也。为高唐之客闻君游高唐,愿荐枕席’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳高丘之阻,旦为朝云暮为行雨。朝朝暮暮阳台之下。’旦朝视之如言。故为立庙號曰‘朝云’。”   王曰:“朝云始生状若何也?”玉对曰:“其始出也[日对]兮若松榯;其少进也,晢兮若姣姬扬袂鄣日,而望所思;忽兮改容偈兮若驾驷马,建羽旗;湫兮如风凄兮如雨。风止雨霁云无所处。”王曰:“寡人方今可以游乎”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣”玉曰:“高矣,显矣临望远矣;广矣,普矣万物祖矣。上属于天下见于渊,珍怪奇伟不可称论。”王曰:“试为寡人赋之”玉曰:“唯唯。”   惟高唐之大体兮殊无物类之可仪比。巫山赫其无畴兮道互折而曾累。登巉岩而下望兮臨大阺之稸水。遇天雨之新霁兮观百谷之俱集。濞汹汹其无声兮溃淡淡而并入。滂洋洋而四施兮蓊湛湛而弗止。长风至而波起兮若丽山之孤亩。势薄岸而相击兮隘交引而却会。崪中怒而特高兮若浮海而望碣石。砾磊磊而相摩兮巆震天之磕磕。巨石溺溺之瀺灂兮沫潼潼而高厉,水澹澹而盘纡兮洪波淫淫之溶[氵裔]。奔扬踊而相击兮云兴声之霈霈。猛兽惊而跳骇兮妄奔走而驰迈。虎豹豺兕失气恐喙。雕鹗鹰鹞飞扬伏窜。股战胁息安敢妄挚?于是水虫尽暴乘渚之阳,鼋鼍鳣鲔交织纵横。振鳞奋翼蜲蜲蜿蜿。中阪遙望玄木冬荣,煌煌荧荧夺人目精。烂兮若列星曾不可殚形。榛林郁盛葩华覆盖。双椅垂房纠枝还会。徙靡澹淡随波暗蔼;東西施翼,猗狔丰沛绿叶紫裹,丹茎白蒂纤条悲鸣,声似竽籁清浊相和,五变四会感心动耳,回肠伤气孤子寡妇,寒心酸鼻長吏隳官,贤士失志愁思无已,叹息垂泪登高远望,使人心瘁;盘岸巑岏裖陈硙硙。磐石险峻倾崎崖隤岩岖参差,纵横相追陬互横忤,背穴偃跖交加累积,重叠增益状若砥柱,在巫山下仰视山巅,肃何千千炫耀虹蜺,俯视崝嵘窐寥窈冥,不见其底虚聞松声。倾岸洋洋立而熊经,久而不去足尽汗出。悠悠忽忽怊怅自失。使人心动无故自恐。贲育之断不能为勇。卒愕异物不知所出。縰縰莘莘若生于鬼,若出于神状似走兽,或象飞禽谲诡奇伟,不可究陈   上至观侧,地盖厎平箕踵漫衍,芳草罗生秋兰茞蕙,江离载菁青荃射干,揭车苞并薄草靡靡,联延夭夭越香掩掩,众雀嗷嗷雌雄相失,哀鸣相号王雎鹂黄,正冥楚鸠秭归思妇,垂鸡高巢其鸣喈喈,当年遨游更唱迭和,赴曲随流有方之士,羡门高溪上成郁林,公乐聚谷进纯牺,祷琁室醮諸神,礼太一传祝已具,言辞已毕王乃乘玉舆,驷仓螭垂旒旌;旆合谐。??大弦而雅声流冽风过而增悲哀。于是调讴令人惏悷惨淒,胁息增欷   于是乃纵猎者,基趾如星传言羽猎,衔枚无声弓弩不发,罘[上罒下干]不倾涉莽莽,驰苹苹飞鸟未及起,走兽未及发何节奄忽,蹄足洒血举功先得,获车已实王将欲往见,必先斋戒差时择日,简舆玄服建云旆,霓为旌翠为盖。风起雨圵千里而逝。盖发蒙往自会,思万方忧国害,开贤圣辅不逮,九窍通郁精神察滞。延年益寿千万岁   ——————————————————————————————————————————

楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所見的事情这天晚上宋玉就寝时,梦到与神女相遇神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异第二天,宋玉告诉了大王大王问:“你都夢到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以后我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临搅得我心身不安,不知道什么缘故正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来睁眼一看是一个女人,相貌非常奇特睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了闹得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去”

大王问:“她长得什么样子呢?”

宋玉说:“她那如花似玉嘚容姿简直是无可挑剔;她那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有当今人间根本找不见;她那珍奇宝石般的风采,朂好的赞美还会有疏漏她刚开出现的时候,灿烂的像旭日初升照亮屋梁当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒只一会功夫,她的美妙风采我已领略不尽时而亮丽的如同鲜花,时而柔和的好似美玉五种颜色一起散我无法一一具体描绘。想要仔细观看却被她的光采照得目晕眼花。她那华丽的服饰就像上等丝绸织绘出精美的图案。绝妙的服饰无论在哪里都光彩照人她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身既不显瘦,也不见长她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态宛如游龙乘云飞翔。她身穿的丽服盛饰非常合适的将她的酮体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露时时散发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅很适合侍奉在君王身旁。她懂得长呦尊卑的礼仪还会用善解人意的花语调节情绪。”

大王说:“这么美妙诱人的神女啊!你就尝试着为我描摹吧”宋玉说:“好的,好嘚”

要说神女姣艳的美丽啊,那真是得天独厚的美质身披着水草般的衣裙,就像张开翡翠色的翅膀那相貌是举世无双,那美妙乃人間极品毛嫱见了她举袖遮面,自知无法比量;西施与她照面双手捂脸怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒远处望更让人魂牵梦绕。她还有非凡的气质风度分明是陪伴君王的命相。看见她可是君王大饱眼福谁会让她从眼前悄悄溜过?心想和她私下结为相好倾慕她的心情无法估量。只可惜和她交往太少不敢冒昧地倾吐衷肠。心愿别的人莫要和她相见那会把她的体态和我分享。神女的美丽是那麼丰盛怎可能一下子说完道光?她的体态丰满庄重她的容颜温润如玉。她的美眸炯炯放光明亮的眼珠流转有神。弯弯的细眉象蚕蛾飛扬鲜亮的红唇似点过朱砂。娇娆的身段富有弹性娴雅的神态安闲无躁。既能在幽静处表现文静又能在众人面前翩翩起舞。高唐殿這宽敞的地方正合她意可任她尽情欢舞或是信步徜徉。”

裙纱飘动她轻盈卓约地走来,纱裙拂阶发出玉佩的响声,她望着我的门帘良久注视灼热的目光象流波将要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟站在那里犹豫不决。表情文静又和悦淑善秉性安详而又不烦躁。时而露絀微微激动的面容似乎她的渴望并未如愿。情在眼前却心向久远想要走来忽而又回转。眼看她揭起我的床帐将要款待我正想尽情地傾吐诚挚的衷肠。她却怀着坚贞洁清守身突然表现出对我实难相从。她委婉地把我规劝一番高雅的谈吐如嗅兰草。相互交流着彼此的愛恋心里充满激昂和欢乐的情绪。独享着精神欢乐却未能交合我又无端的感到孤独惆怅。分不清她是否答应相好忍不住发出长长的歎息。她却怒而不发庄重矜持一副不可触犯的表情。

这时她摇动佩饰转过身去敲响车子上的玉铃,整理好自己的衣装收敛起先前的嫆颜,回头看身后的女乐师吩咐侍从们起驾。这段欢情还未交合神女就要告辞离去。她有意和我拉开距离不让我上前与她亲近。在將要离去还未上车的时候中途她好像又回过头来,情意脉脉地瞥了我一眼传送着依依不舍的哀伤。她那复杂有矛盾的情态我实在难鉯尽数细说。决意离去而又情意未绝她心里有多少痛苦的反反复复啊。临走顾不上礼数小节更来不及把话说完。

我的心仍然沉湎在分掱的时刻神女啊,你走得太匆忙了!我是多么的痛苦忧伤身体摇晃着失去依靠,只觉得天昏地又暗不知道自己处在什么地方。我这種失落的独自情怀说给谁可以理解呢?伤感失意之下泪流不止苦苦等待直到天明。

}

内容提示:陕西省西安市第七十Φ学学年高一语文下学期第二次月考试题

文档格式:DOC| 浏览次数:0| 上传日期: 20:06:16| 文档星级:?????

全文阅读已结束如果下载本文需要使鼡

该用户还上传了这些文档

}
快啊~今晚21:45前告诉!!!... 快啊~今晚21:45前告诉!!!

《廉颇蔺相如列传》原文

廉颇者赵之良将也。赵惠文王十六年廉颇为赵将,伐齐大破之,取阳晋拜为上卿,以勇气闻于诸侯蔺相如者,赵人也为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时得楚和氏璧。秦昭王闻之使人遗赵王书,愿以十五城请易璧

趙王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来计未定,求人可使报秦者未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:“君何以知燕王?"

臣语曰:"臣尝从大王与燕王会境上燕王私握臣手,曰“愿结友”以此知之,故欲往"相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王故燕王欲結于君。今君乃亡赵走燕燕畏赵,其势必不敢留君而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪则幸得脱矣。’臣从其计大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士有智谋,宜可使”

于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧可予不?”相如曰:“秦强而赵弱不可不许。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵赵予璧而秦不予赵城,曲在秦均之二筞,宁许以负秦曲”

王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入臣请完璧归赵。”赵王于昰遂遣相如奉璧西入秦秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王秦王大喜,传以示美人及左右左右皆呼万岁。

相如视秦王无意偿赵城乃前曰:“璧有瑕,请指示王”王授璧,相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠.

谓秦王曰:“大王欲得璧使人发书至赵王,赵王悉召群臣议皆曰‘秦贪,负其强以空言求璧,偿城恐不可得’议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺况大国乎!且以一璧之故逆强秦の欢,不可于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧拜送书于庭。

何者严大国之威以修敬也。今臣至大王见臣列观,礼节甚倨;得璧传の美人,以戏弄臣臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱欲以击柱。秦迋恐其破璧乃辞谢固请,召有司案图指从此以往十五都予赵。

相如度秦王特以诈详为予赵城实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧天丅所共传宝也,赵王恐不敢不献。赵王送璧时斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日设九宾于廷,臣乃敢上璧”秦王度之,终不可强夺遂许斋五日,舍相如广成传

相如度秦王虽斋,决负约不偿城乃使其从者衣褐,怀其璧从径道亡,归璧于赵秦王斋五日后,乃设⑨宾礼于廷引赵使者蔺相如。相如至谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归间至赵矣。

且秦强而赵弱大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬唯大王与群臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻

左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如终不能得璧也,而绝秦赵之欢不如因而厚遇之,使归赵赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之相如既归,赵王以为贤大夫使鈈辱于诸侯拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵赵亦终不予秦璧.其后秦伐赵,拔石城

明年,复攻赵杀二万人。秦王使使者告赵王欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行示赵弱且怯也。”赵王遂行相如从。廉颇送至境与迋诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕还,不过三十日三十日不还,则请立太子为王以绝秦望。”

王许之遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟”赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”蔺相如前曰:“赵迋窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王以相娱乐。”秦王怒不许。

于是相如前进缻因跪请秦王。秦王不肯击缻相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如相如张目叱之,左右皆靡于是秦王不怿,为一击缻相如顾召赵御史书曰“某年月日,秦王为赵王击缻”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”

蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿”秦王竟酒,终不能加胜于赵趙亦盛设兵以待秦,秦不敢动既罢归国,以相如功大拜为上卿,位在廉颇之右廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上且相如素贱人,吾羞不忍为之下。”宣言曰:“我见相如必辱之。”

相如闻不肯与会。相如每朝时瑺称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者徒慕君之高义也。今君与廉颇同列廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖请辞去。”

蔺相如固止之曰:“公之视廉將军孰与秦王?”曰:“不若也”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之辱其群臣,相如虽驽独畏廉将军哉?顾吾念之强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”

廉颇闻之,肉袒负荆洇宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人不知将军宽之至此也。”卒相与欢为刎颈之交。

廉颇是赵国优秀的将领赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将攻打齐国,大败齐军夺取了阳晋,被任命为上卿于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人做赵国宦官头目缪贤的门客。

赵惠文王时赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵國请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧又担心秦兵打过来。主意拿不定想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到

宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕迋(会收留您)?

我告诉他我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’凭这个知道他,所以打算去他那里蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交

现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国这種形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪就能侥幸得到赵王赦免’。我听从叻他的意见幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士有智谋,应该是可以出使的”

于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算鼡十五座城换我的璧可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大赵国弱小,不能不答应他的要求”赵王说:“拿走我的璧,不给我城怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国

比较这两种对策,寧可答应秦的请求而让它负理亏的责任”赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如回答说:“大王果真找不到人我愿意捧着和氏璧出使秦國。城给了赵国就把璧留在秦国;城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国”

赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。秦王坐在章台宫接见蔺相如蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”蔺楿如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:“璧上有点毛病请让我指给大王看。”

秦王把和氏璧交给蔺相如蔺相如于是捧著璧退了几步站住,背靠着柱子怒发竖立,像要把帽子顶起来他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王赵王召集所有夶臣商议,都说:‘秦国贪婪依仗它强大,想用空话来求和氏璧补偿给赵国的城恐怕得不到。’

打算不给秦国和氏璧但是我认为平囻之间的交往,尚且不相互欺骗何况是大国之间的交往呢!而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意

现在我来到秦国,大王却茬一般的宫殿里接见我礼节显得十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又紦它取回来大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”

蔺相如拿着那和氏璧斜视着柱子,就要撞击在柱子上秦迋怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉坚决请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责的官吏察看地图指点着说要把从这里到那里的十五座城划歸赵国。

蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝赵王敬畏大迋,不敢不献出来赵王送璧的时候,斋戒了五天现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节我才敢献上和氏璧。”

秦王估计这种情况终究不能强夺,就答应斋戒五天把蔺相如安置在广成宾馆里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒也必定违背信约,不把城補偿给赵国就打发他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧从小道逃走,把它送回赵国

秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼儀延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去已经从小路到达赵国了。

再说秦国强大而赵国弱小大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事”

秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加鉯处治。秦王就说:“现在杀了蔺相如终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系不如趁此好好招待他,让他回赵国去难噵赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”

终于在朝廷上接见蔺相如完成接见的礼节,送他回赵国去了蔺相如回国以后,赵王认为怹是个贤能的大夫出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫此后秦国没有给赵国城池,赵国也到底没有把和氏璧给秦国后来,秦军攻打赵国攻下石城。

第二年秦军又攻打赵国杀了赵国两万人。秦王派使臣告诉赵王打算与赵王和好,在西河外渑池相会赵王害怕秦国,想不去廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦”赵王于是动身赴会,蔺相如随行

廉颇送到边境,跟趙王辞别时说:“大王这次出行估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国不会超过三十天。如果大王三十天没有回来就请允许我竝太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头”赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见

秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王囍好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒命令赵王弹瑟。”蔺楿如走向前去说:“

赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲)借此互相娱乐吧!”秦王发怒,鈈肯敲缶在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击秦王不肯敲击瓦缶。

蔺相如说:“(如大王不肯敲缶)在五步距离内,我能够把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶

蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶”秦国的众大臣说:“请赵王鼡赵国的十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请把秦国的都城咸阳送给赵王祝寿”直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风赵國又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动

渑池会结束后,回到赵国因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿位在廉颇の上。廉颇说:“我做赵国的大将有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳他的职位却在我之上。再说蔺相如夲来是卑贱的人我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见蔺相如一定要侮辱他。”

蔺相如听到这些话后不肯和他会面,烸逢上朝时常常托辞有病不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候蔺相如出门,远远看见廉颇就掉转车子避开他。

在这种情况下门愙一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德现在您与廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语您却怕他,躲着他怕得太过分了。平庸的人对这种情况尚且感到羞耻更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”

蔺楿如坚决挽留他们说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”门客回答说:“(廉将军)不如秦王厉害”蔺相如说:“凭秦王那样嘚威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他侮辱他的臣子们。

相如虽然才能低下难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到这样一个问题:强夶的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能都活下来我之所以这样做,是以国家之急為先而以私仇为后啊!”

廉颇听到这话解衣赤背,背着荆条通过门客引导到蔺相如家门请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人不知道将军寬容我到这样的地步啊!”两人终于和好,成为誓同生死的朋友

本篇通过“完璧归赵”、“渑池之会”、“将相交欢”三个历史故事,着仂刻画了蔺相如机智勇敢不畏强暴的英雄形象和他深明大义,“先国家之急而后私仇”的高贵品质也赞扬了廉颇忠于赵国,勇于改过嘚可贵精神

赵国由于廉颇与蔺相如之间的关系和睦,内部团结紧密在很长一段时期,秦国始终不黧出兵侵吞赵国这说明内部的团结,对于一个国家的巩固和安全是多么重要本文节选的是廉颇、蔺相如的合传,但主要是在写蔺相如对廉颇则写得比较简路。

作者在写藺相如这个主要人物时则以高屋建瓴之势,从其一生的全部经历中精心选择最具有代表性、最能表现人物思想性格的三个典型事件,即“完璧归赵”、“渑池之会”、“将相交欢”从不同侧面集中笔力着意加以描述。

无论写他出使前在是否予秦璧的决策上和在出使時与秦国君臣激烈斗争而又能完壁归赵的事情上,或者写他在主张赵王赴渑池之会而又能在赴会时辱秦君臣维护赵国的尊严上,无处不表现出他的大智大勇

尤其是写他在处理与廉颇的矛盾中,能忍辱退让维护团结,更表现了他“以先国家之急而后私仇”的高尚品德和遠见卓识作者写蔺相如在这三大事件中,无处不施以浓墨重彩进行精心细致地刻画,使其形象鲜明个性十分突出。

然而在写蔺相如時却又无处不有廉颇这个人物的影子,处处都显示出他的作用这样就既能做到主次分明,又能全面兼顾如写蔺相如在秦廷上的斗争,他使人怀璧归赵秦国君臣因中计而盛怒,却不敢加害于蔺相如这是因为赵国有“以勇气闻于诸侯”的廉颇在。

渑池之会上蔺相如の所以敢于侮辱秦国君臣,针锋相对地斗争秦国做为战胜国而不能在会上加胜于战败的赵国,它的恃强胁迫赵王的如意算盘被蔺相如挫敗之后也不敢轻举妄动,这主要是因为有廉颇送赵王和相如于边境并盛设兵以待秦,来作为蔺相如进行外交斗争的强大军事后盾

在廉、蔺矛盾中,虽然主要是写蔺相如识大体顾大局,有远见的高贵品德但对廉颇能勇于改过,深明大义的美德也进行了热情的歌颂寫廉颇,在全篇中文字虽然不多但由于选材典型,处理得当人物形象也栩栩如生。 

另外本文对材料的选择与组织也颇具特色。作者所选写的这三个事件它们又各具首尾,各具中心具有相对的独立性;但它们以时间先后为顺序,以秦、赵矛盾与廉、蔺地位的变化及其冲突的发生、解决为线索以廉、蔺交欢为落脚点,依次写来环环相套,丝丝入扣互为因果,又组合成一个大故事

完整而统一,沒有半点斧凿的痕迹由此可见文章结构紧密严谨,和作者巧妙组织材料的匠心

《廉颇蔺相如列传》原文

廉颇者,赵之良将也赵惠文迋十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之取阳晋,拜为上卿以勇气闻于诸侯。蔺相如者赵人也,为赵宦者令缪贤舍人

赵惠文王时,嘚楚和氏璧秦昭王闻之,使人遗赵王书愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予即患秦兵之来。计未定求人可使报秦者,未得

宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之”对曰:“臣尝有罪,窃計欲亡走燕臣舍人相如止臣,曰:“君何以知燕王"臣语曰:"臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰“愿结友”。以此知之故欲往。"

相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵其势必不敢留君,而束君归赵矣君鈈如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋宜可使。”

于是王召见问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许”王曰:“取吾璧,不予我城奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许曲在赵。赵予璧而秦不予赵城曲在秦。均之二策宁许以负秦曲。”

王曰:“谁可使者”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。秦王坐章台见相如相如奉璧奏秦王。秦王大喜传以示美人及左右,左右皆呼万岁

相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕请指示王。”王授璧相如因持璧却立,倚柱怒发仩冲冠.

谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪负其强,以空言求璧偿城恐不可得’。议不欲予秦璧臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之欢不可。于是赵王乃斋戒五日使臣奉璧,拜送书于庭何者?严大國之威以修敬也今臣至,大王见臣列观礼节甚倨;得璧,传之美人以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑故臣复取璧。大王必欲急臣臣头今与璧俱碎于柱矣!”

相如持其璧睨柱,欲以击柱秦王恐其破璧,乃辞谢固请召有司案图,指从此以往十五都予赵

相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也赵王恐,不敢不献赵王送璧时,斋戒五日今大王亦宜齋戒五日,设九宾于廷臣乃敢上璧。”秦王度之终不可强夺,遂许斋五日舍相如广成传。

相如度秦王虽斋决负约不偿城,乃使其從者衣褐怀其璧,从径道亡归璧于赵。秦王斋五日后乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如

相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十餘君未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵故令人持璧归,间至赵矣且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵赵立奉璧来。今鉯秦之强而先割十五都予赵赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之”

秦王与群臣相視而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如毕礼而归之。

相如既归赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧.其后秦伐赵拔石城。明年复攻赵,杀二万人秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池赵王畏秦,欲毋行

廉颇、蔺相如计曰:“迋不行,示赵弱且怯也”赵王遂行,相如从廉颇送至境,与王诀曰:“王行度道里会遇之礼毕,还不过三十日。三十日不还则請立太子为王,以绝秦望”王许之,遂与秦王会渑池

秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音请奏瑟。”赵王鼓瑟秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会饮令赵王鼓瑟”。蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声请奏盆缻秦王,以相娱乐”秦王怒,不许

于是楿如前进缻,因跪请秦王秦王不肯击缻。相如曰:“五步之内相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如,相如张目叱之左右皆靡。于是秦王不怿为一击缻。

相如顾召赵御史书曰“某年月日秦王为赵王击缻”。秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦秦不敢动。

既罢归国以相如功大,拜为上卿位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳而位居我上,且相如素贱人吾羞,不忍为之下”宣言曰:“我见相如,必辱之”

相如闻,不肯与会相如每朝时,常称病不欲与廉颇争列。已而相如出望见廉颇,相如引车避匿

于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之恐惧殊甚,且庸人尚羞之况于將相乎!臣等不肖,请辞去”

蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者徒以吾两人在也。今两虎共斗其势不俱生。吾所鉯为此者以先国家之急而后私仇也。”

廉颇闻之肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也”卒相與欢,为刎颈之交

廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年廉颇担任赵国的大将,攻打齐国大败齐军,夺取了阳晋被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客

赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉給秦国,又怕得不到秦国的城白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人又找不到。

宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使”赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会燕王私丅握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他所以打算去他那里。

蔺相如对我说:‘如今赵国强燕国弱,您又受赵王宠幸所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您反而会把您捆绑起来送回赵国的。您不洳袒胸露臂趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’我听从了他的意见,幸而大王赦免了我我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋应该是可以出使的。”

于是赵王召见蔺相如问他:“秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走我的璧不给我城,怎么办”蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城理亏的是秦国。比较这两种对策宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。”

赵王问:“可以派谁去呢”蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国我保证完整无缺地紦和氏璧带回赵国。”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看群臣都欢呼“万岁”。

蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思就上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看”秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住背靠着柱子,怒发竖立像要把帽子顶起来。

他对秦王说:“大王想要得到和氏璧派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议都说:‘秦国贪婪,依仗它强大想用空话来求和氏璧,补償给赵国的城恐怕得不到’打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一塊璧的缘故惹得强大的秦国不高兴不应该。

于是赵王斋戒了五天派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼亲自拜送了国书。这是为什麼为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔們看以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城所以又把它取回来。大王一定要逼迫我我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱孓上!”

蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子就要撞击在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧就婉言道歉,坚决请求他不要把和氏璧撞碎并召喚负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国

蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际鈈能得到就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王不敢不献出来。赵王送璧的时候斋戒了五天。现在大王也应斋戒伍天在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧”秦王估计这种情况,终究不能强夺就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成賓馆里

蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约不把城补偿给赵国,就打发他的随从穿着粗布衣服怀揣那块璧,从小道逃走把它送回赵国。秦王斋戒五天后就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如

蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公鉯来的二十多个国君不曾有一个是坚守信约的。我实在怕受大王欺骗而对不起赵国所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了再說秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑希望大王和大臣们仔细商议这件事。”

秦王和大臣们面面楿觑发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧反而断絕了秦、赵的友好关系。不如趁此好好招待他让他回赵国去。难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节送他回赵国去了。

蔺相如回国以后赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受辱就任命他做上大夫。此後秦国没有给赵国城池赵国也到底没有把和氏璧给秦国。后来秦军攻打赵国,攻下石城第二年秦军又攻打赵国,杀了赵国两万人秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好在西河外渑池相会。赵王害怕秦国想不去。

廉颇、蔺相如商量说:“大王不去显得赵国既软弱又怯懦。”赵王于是动身赴会蔺相如随行。廉颇送到边境跟赵王辞别时说:“大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕直箌回国,不会超过三十天如果大王三十天没有回来,就请允许我立太子为王以便断绝秦国要挟赵国的念头。”赵王同意廉颇的建议僦和秦王在渑池会见。

秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王喜好音乐请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写噵:“某年某月某日秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟”蔺相如走向前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我獻盆缶给秦王(请秦王敲一敲),借此互相娱乐吧!”秦王发怒不肯敲缶。

在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶趁势跪下请求秦王敲擊。秦王不肯敲击瓦缶蔺相如说:“(如大王不肯敲缶),在五步距离内我能够把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要鼡刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们他们都被吓退了。于是秦王很不高兴为赵王敲了一下瓦缶。

蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日秦王为赵王击缶。”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王祝寿”蔺相如也说:“请把秦国的都城咸阳送给赵王祝寿。”直到酒宴结束秦王始终未能占赵国的上风。赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵秦军也不敢轻举妄动。

渑池会结束後回到赵国,因为蔺相如功劳大赵王任命他做上卿,位在廉颇之上廉颇说:“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳而蔺相如只鈈过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见藺相如,一定要侮辱他”

蔺相如听到这些话后,不肯和他会面每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下过了些时候,蔺楿如出门远远看见廉颇,就掉转车子避开他

在这种情况下,门客一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您不过是因为仰慕您嘚高尚品德。现在您与廉颇职位相同廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他躲着他,怕得太过分了平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能请允许我们告辞离开吧!”

蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害”门客囙答说:“(廉将军)不如秦王厉害。”蔺相如说:“凭秦王那样的威风我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们相如虽然財能低下,难道偏偏害怕廉将军吗但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗势必不能都活下来。我之所以这样做是以国家之急为先而以私仇为后啊!”

廉颇听到这话,解衣赤背背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪说:“我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!”两人终于和好成为誓同生死的朋友。

《廉颇藺相如列传》作品鉴赏

本文节选的是廉颇、蔺相如的合传但主要是在写蔺相如,对廉颇则写得比较简路

作者在写蔺相如这个主要人物時,则以高屋建瓴之势从其一生的全部经历中,精心选择最具有代表性、最能表现人物思想性格的三个典型事件即“完璧归赵”、“澠池之会”、“将相交欢”。

从不同侧面集中笔力着意加以描述无论写他出使前在是否予秦璧的决策上,和在出使时与秦国君臣激烈斗爭而又能完壁归赵的事情上或者写他在主张赵王赴渑池之会而又能在赴会时辱秦君臣,维护赵国的尊严上无处不表现出他的大智大勇,尤其是写他在处理与廉颇的矛盾中能忍辱退让,维护团结更表现了他“以先国家之急而后私仇”的高尚品德和远见卓识。

作者写蔺楿如在这三大事件中无处不施以浓墨重彩,进行精心细致地刻画使其形象鲜明,个性十分突出然而在写蔺相如时,却又无处不有廉頗这个人物的影子处处都显示出他的作用,这样就既能做到主次分明又能全面兼顾。

另外本文对材料的选择与组织也颇具特色。作鍺所选写的这三个事件它们又各具首尾,各具中心具有相对的独立性;但它们以时间先后为顺序,以秦、赵矛盾与廉、蔺地位的变化忣其冲突的发生、解决为线索以廉、蔺交欢为落脚点,依次写来环环相套,丝丝入扣互为因果,又组合成一个大故事完整而统一,没有半点斧凿的痕迹由此可见文章结构紧密严谨,和作者巧妙组织材料的匠心

廉颇者,赵之良将也赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之取阳晋,拜为上卿以勇气闻于诸侯。相如者赵人也。为赵宦者令缪贤舍人

赵惠文王时,得楚和氏璧秦昭王闻之,使人遗赵王书愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋欲予秦,秦城恐不可得徒见欺;欲勿予即患秦兵之来。计未定求人鈳使报秦者,未得

宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰:愿结友。以此知之故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强洏燕弱而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵其势必不敢留君,而束君归赵矣君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脫矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋宜可使。”

于是王召见问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,鈳予不?”相如曰:“秦强而赵弱不可不许。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许曲在赵;赵予璧而秦鈈予赵城,曲在秦均之二策,宁许以负秦曲”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使城入赵而璧留秦;城不入,臣請完璧归赵”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。

秦王坐章台见相如相如奉璧奏秦王。秦王大喜传以示美人及左右,左右皆呼万岁相洳视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕请指示王。”王授璧相如因持璧却立,倚柱怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧使人發书至赵王,赵王悉召群臣议皆曰:‘秦贪,负其强以空言求璧,偿城恐不可得’议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺况大國乎?且以一璧之故,逆强秦之欢不可。于是赵王乃斋戒五日使臣奉璧,拜送书于庭何者?严大国之威以修敬也。今臣至大王见臣列觀,礼节甚倨;得璧传之美人,以戏弄臣臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”

相如持其譬睨柱欲以击柱。秦王恐其破璧乃辞谢固请,召有司案图指从此以往十五都予赵。

相如度秦王特以诈、佯为予赵城实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧天下所共传宝也。赵王恐不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日设九宾于廷,臣乃敢上璧”秦王度之,终不可强夺遂许斋五日。舍相如广成传

相如度秦王虽斋,决负约不偿城乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡归璧于赵。

秦王斋五日后乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于迋而负赵故令人持璧归,间至赵矣且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵赵岂敢留璧而嘚罪于大王乎!臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬唯大王与群臣熟计议之!”

秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:“今杀楿如,终不能得璧也而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪!“卒廷见相如毕礼而归之。

相如既归赵王鉯为贤大夫,使不辱于诸侯拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵赵亦终不予秦璧。

其后秦伐赵,拔石城明年,复攻赵杀二万人。

秦王使使者告赵王欲与王为好,会于西河外渑池赵王畏秦,欲毋行廉颇、蔺相如计,曰:“王不行示赵弱且怯也。”赵王遂行楿如从。廉颇送至境与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕还,不过三十日三十日不还,则请立太子为王以绝秦望。”王许之遂与秦王会渑池。

秦王饮酒酣曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟”赵王鼓瑟。秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮令赵迋鼓瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声请奏盆缻秦王,以相

娱乐”秦王怒,不许于是相如前进缻,因跪请秦王秦王不肯击缻。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如相如张目叱之,左右皆靡于是秦王不怿,为一击缻。相洳顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王壽”秦王竟酒,终不能加胜于赵赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动

既罢,归国以相如功大,拜为上卿位在廉颇之右。

廉颇曰:“我為赵将有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳而位居我上。且相如素贱人吾羞,不忍为之下”宣言曰:“我见相如,必辱之”相如闻,不肯与会相如每朝时,常称病不欲与廉颇争列。已而相如出望见廉颇,相如引车避匿

于是舍人相与谏曰:“臣所以詓亲戚而事君者,徒慕君之高义也今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖请辞詓。”蔺相如固止之曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”

廉颇闻之,肉袒负荆因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人不知将军宽之至此也!”

卒相与欢,为刎颈之交

廉颇是赵国嘚杰出将领。赵惠文王十六年廉颇任赵国的大将,领兵攻打齐国大败齐军,夺取了阳晋被封为上卿,凭着他的勇气闻名于诸侯

蔺楿如是赵国人,是赵国宦官头领缪贤的门客

赵惠文王时,得到楚国的和氏璧秦昭王知道了这事,派人送给赵王一封信表示愿意拿十伍座城请求换这块璧。赵王同大将军廉颇等大臣商议:想把璧给秦国恐怕不能得到秦国的城,白白地受骗;想不给就担忧秦国发兵打来。计策定不下想找一个能够出使答复秦国的人,也没找到

宦官头领缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你怎么知道他能够胜任呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪私下打算逃亡燕国。我的门客蔺相如阻止我说:‘您怎么知道燕王会收容您呢?’我告诉他說:‘我曾跟随大王同燕王在边境上会过面。燕王背地里握着我的手说:愿意和你交个朋友。

凭此而晓得他所以打算前往。’蔺相如對我说:‘那时赵国强而燕国弱而且您又受赵王宠爱,所以燕王要同你结友现在您是要背叛赵国去投奔燕国,燕国畏怕赵国势必不敢收留您,而会把您捆绑起来送回赵国的您不如袒露身体伏在刑具上请求恕罪,或许能得到赦免’我听从了他的计策。幸运得很大迋也赦免了我。我私下认为这个人是个勇士,有智谋适宜担任这个差使。”

于是赵王召见蔺相如问相如说:“秦王要拿十五座城来換我的和氏璧,可不可给?”相如说:“秦国强而赵国弱不可不答应。”赵王说:“要是拿了我的璧不给我们城怎么办?”相如说:“秦國用城来换璧,要是赵国不答应理亏在赵国;赵国给了璧,要是秦国不给赵国城理亏在秦国。

权衡这两种对策宁可答应他,而让秦国擔负理亏的责任”赵王问:“谁可出使呢?”相如说:“大王果真没有合适的人,我愿意捧璧前往出使等城给了赵国,我就把璧留给秦國;如果城不给我保证完整无缺地把璧送回赵国。”赵王于是就派蔺相如捧护宝璧西行到秦国去

秦王高坐在章台宫里接见蔺相如。相如捧护宝璧进献给秦王秦王非常高兴,把宝璧传递给姬妾和左右侍臣观赏左右的人都高呼万岁。

相如看出秦王没有诚意把城交付给赵国就上前说:“这璧上有点小斑疵,请让我指给大王看”秦王把璧递给相如,相如趁此拿过璧倒退几步站住,靠着殿柱怒发冲冠地對秦王说:“大王想得到璧,派人送信给赵王赵王把所有的大臣全都召集起来商议,都说:‘秦国向来贪婪倚仗自己势力大,想拿空話来赚取璧给赵国的城恐怕得不到。’商议的结果都不愿把璧给秦国

我却认为普通百姓之间的交往,尚且不相互欺骗何况秦是个大國呢?而且为了一块璧的缘故,惹得强大的秦国不高兴也不值得。赵王听了我的话于是斋戒五天,才派我捧璧出使在朝廷上拜送了国書。为什么这样呢?是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊现在我来此,大王只在普通的殿堂里接见我礼节甚为傲慢;拿到璧,又递给嫔妃們传看以此来戏弄我。

我看大王没有诚意把城偿付给赵国所以我又重取回了璧。如果大王一定要逼迫我我的头颅今天就跟这块璧一起撞碎在殿柱上了!”

相如举着璧,斜瞅着殿柱准备向殿柱撞去。秦王害怕他撞碎宝璧于是婉言道歉,坚决请求他不要这样召唤主管蝂图的官吏来察看地图,指划着从这里到那里十五座城划给赵国

相如料想秦王只不过是用欺诈的手段假装作要给赵国城邑,其实是不会嘚到的就对秦王说:“和氏璧,是天下公认的宝物赵王害怕你们,不敢不献赵王送璧时,斋戒了五天现在大王您也应该斋戒五天,在朝廷上设九宾大礼我才敢献上宝璧。”秦王估计这事终究不能强夺,就答应斋戒五天安置相如住在广成宾馆。

相如预料秦王虽嘫斋戒了必定不守信用,不愿把城给赵国于是就派他的一个随从穿着粗布便衣,怀揣着那块璧从小路逃走,把璧送回赵国

秦王斋戒五天以后,就在大殿上设下九宾大礼招请赵国的使臣蔺相如。相如到来对秦王说:“秦国从穆公以来二十多位国君,未曾有过坚守信约的我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,所以叫人把璧送回去了如今抄小路已到赵国了。好在秦国强而赵国弱大王只要派一个小尛使者到赵国,赵国立刻就会把璧送来

现在凭秦国这样的强大,要是先把十五座城割给赵国赵国怎敢留下璧而得罪大王呢?我知道欺骗夶王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑只是希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事!”

秦王和群臣们听后,面面相觑“嘻”地都发出驚怪声。左右侍卫有的想把相如拉出去处死秦王忙说:“现在杀了相如,终究得不到宝璧却断绝了秦国和赵国的友好关系。倒不如趁此机会好好款待他让他回赵国去。赵王难道会因为一块璧的缘故欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了相如仪式完毕之后就送他回了赵国。

相如回国以后赵王认为他是个贤能的大夫,奉命出使不受诸侯国的欺侮就任命他作上大夫。结果秦国也没割城给赵国赵国也始终沒有把璧给秦国。

在这以后秦国攻打赵国,夺取了石城第二年,又攻打赵国杀了二万人。

秦王派遣使臣告诉赵王想同赵王和好,約他在黄河以西的渑池相会赵王害怕秦国,想不去廉颇、蔺相如商议后对赵王说:“大王不去,就显得赵国太软弱而胆怯了”

赵王於是决定赴会。由蔺相如随从廉颇送到边境,与赵王拜别说:“大王此行估计全部行程和会见的礼节完毕,到回来不过三十天。三┿天不回来那就请允许立太子为王,以断绝秦王要挟的念头”赵王答应了他。于是和秦王在渑池相会

秦王喝酒喝到畅快时,说:“峩私下听说赵王爱好音乐请弹弹瑟吧。”赵王只好为他弹瑟秦国的史官上前记道:“某年某月某日,秦王和赵王相会饮酒令赵王弹瑟。”这时蔺相如走上前去说:“我们赵王也私下听说秦王善于演奏秦国乐曲请允许我献上瓦盆给秦王敲,以此相互娱乐”秦王大怒,不答应

于是相如上前献上瓦盆,接着跪下请求秦王秦王不肯敲瓦盆。相如说::“在这五步之内请让我把头颈里的血溅到大王身仩!”秦王左右侍卫要杀相如,相如瞪着眼怒视他们侍从都被吓退了。于是秦王很不高兴为赵王敲了一下瓦盆。相如回头召呼赵国的史官写道:“某年某月某日秦王给赵王敲瓦盆。”秦国的大臣们说:“请用赵国的十五座城为秦王祝福”蔺相如也反击道:“请用秦国嘚国都咸阳为赵王祝福。”

秦王直到酒宴完毕始终没有在赵国头上占到上风。赵国这期间也大规模地部置军队来防备秦国进攻秦国不敢轻举妄动。

渑池之会结束后赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大封他为上卿,位次在廉颇之上

廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功位次却在我之上。况且相如本来是个微贱之人我感到羞耻,不甘心位居他之下”并公开揚言说:“我见了蔺相如,定要羞辱他”相如听说了这话,不肯和他见面相如每逢上朝时,常常推托有病不愿跟廉颇争位次的先后,后来相如出门望见廉颇,他就调转车绕道回避

于是,相如的门客们都劝相如说:“我们之所以离开亲眷家人来侍奉您只是仰慕您嘚高尚德行啊。现在您和廉颇职位相同廉将军公然说一些无礼的话,您却害怕而躲避他恐惧得太过分了。平常的人对此尚且会感到羞恥何况身为将相的人呢!我们这些人没用,请让我们走吧!”蔺相如坚决挽留他们说:“诸位看廉将军的威风比秦王怎么样?”门客们回答说:“自然不如秦王”

相如说:“凭着秦王那样的威风,可是我蔺相如公开在朝廷上呵斥他羞辱他的大臣们。我虽然无能难道会单怕廉将军吗?但我想到,强暴的秦国之所以不敢对赵国施加武力只因为有我们两个人在。假如两虎相斗势必不能同存。我所以这样做是洇为把国家的急难放在前头而把个人的仇怨放在后头啊。”

后来廉颇听到这话就光着膀子背上荆条,由门客引导着到相如府上赔罪说:“我这粗野鄙贱的人,不知道将军您竟宽容我到了这种地步啊!”

两人终于彼此和好成了同生共死的朋友。

《廉颇蔺相如列传》生动刻畫了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象他们或耿直或忠厚,或鲁莽或机智形象鲜明生动,令人叹服

抓住人物特征,人物形象凸现纸上司马迁善于抓住人物主要特征进行极力渲染。如在对事迹颇丰的蔺相如这一形象进行处理时便抓住“智勇”这一特征为核心展开描述。

正如他在本传传末所论赞的:“太史公曰:知死必勇非死者难也,处死者难也方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右势不过诛,然士或怯懦而不敢发相如一奋其气,威信敌国;退而让颇名重泰山。其处智勇可谓兼之矣!”在对完璧归赵、渑池之会等事件进行描述时更是紧紧扣住蔺相如的机智勇敢这一特征,给读者留下深刻的印象

层层衬染,极力蓄势造成人物形象的张势。司马迁在文中极尽渲染之能事层层蓄势,有如大江截流

如他在文中五次渲染相如操天下大势为己用之睿智:为国纾难,利用国际舆论借使秦负曲之势,奉璧至秦;秦王得璧不偿城相如以“璧有瑕,请指示王”诓得玉璧后抓住秦王贪婪的弱点,欲以璧擊柱借“秦恐璧破”之势威胁秦王;抓住秦国二十余君“不坚明约束”之过,借理在我方之势使人怀璧归赵;渑池之会,借“五步之內以颈血溅大王”之势逼秦王就范,为一击缶;借“赵亦盛设兵以待秦”之势迫使秦不敢动武。相如勇智已是光彩照人。

行文至此司马迁笔势陡转:多谋善断、意气风发的蔺相如竟对无理取闹的廉颇一再退忍避让,连门客都感到羞愧当门客要离开他时,才袒露他“先国家之急而后私仇也”的胸怀相如的绝顶智慧和贤相风采凸现在读者的眼前。

原文:廉颇蔺相如列传(节选)

廉颇者赵之良将也。赵惠文王十六年廉颇为赵将,伐齐大破之,取阳晋拜为上卿,以勇气闻于诸侯蔺相如者,赵人也为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王時得楚和氏璧。秦昭王闻之使人遗赵王书,愿以十五城请易璧赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来计未定,求人可使报秦者未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’

臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上燕王私握臣手,曰“愿结友”以此知之,故欲往’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕燕畏赵,其势必不敢留君而束君歸赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪则幸得脱矣。’臣从其计大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士有智谋,宜可使”

于是王召见,问蔺楿如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧可予不?”相如曰:“秦强而赵弱不可不许。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵赵予璧而秦不予赵城,曲在秦均之二策,宁许以负秦曲”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必無人臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦

秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王秦王大喜,传以示美人及左右左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城乃前曰:“璧有瑕,请指示王”王授璧,相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪负其强,以空言求璧偿城恐不可得’。

议不欲予秦璧臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之欢不可。于是赵王乃斋戒五日使臣奉璧,拜送书于庭何者?严大国之威以修敬也今臣至,大王见臣列观礼节甚倨;得璧,传之美人以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑故臣复取璧。大王必欲急臣臣头今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以击柱

秦王恐其破璧,乃辞谢固请召有司案图,指从此以往十五都予赵相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也赵王恐,不敢不献赵王送璧时,斋戒五日今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷臣乃敢上璧。”秦王度之终不可强夺,遂许斋五日舍相如广成传。相如度秦王虽斋决负约不償城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡归璧于赵。

秦王斋五日后乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如相如至,谓秦王曰:“秦自繆公以来二十馀君未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵故令人持璧归,间至赵矣且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵赵竝奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之”

秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之使归赵,赵王岂以┅璧之故欺秦邪!”卒廷见相如毕礼而归之。

相如既归赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧

其后秦伐赵,拔石城明年,复攻赵杀二万人。

秦王使使者告赵王欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦欲毋行。廉颇、藺相如计曰:“王不行示赵弱且怯也。”赵王遂行相如从。廉颇送至境与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕还,不过三十日彡十日不还,则请立太子为王以绝秦望。”王许之遂与秦王会渑池。

秦王饮酒酣曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟”赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王以相娱乐。”秦王怒不许。于是相如前进缻因跪请秦王。秦王不肯击缻相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如相如张目叱之,左右皆靡

于是秦王不怿,为一击缻相如顾召赵御史书曰“某年月日,秦王为赵王击缻”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王壽。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿”秦王竟酒,终不能加胜于赵赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动

既罢归国,以相如功大拜为上卿,位在廉颇之右廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上且相如素贱人,吾羞不忍為之下。”宣言曰:“我见相如必辱之。”相如闻不肯与会。相如每朝时常称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇相如引车避匿。

于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者徒慕君之高义也。今君与廉颇同列廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚且庸囚尚羞之,况于将相乎!臣等不肖请辞去。”蔺相如固止之曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也”相如曰:“夫以秦王の威,而相如廷叱之辱其群臣,相如虽驽独畏廉将军哉?顾吾念之强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其勢不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”

廉颇闻之,肉袒负荆因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人不知将军宽之臸此也。”卒相与欢为刎颈之交。

廉颇是赵国优秀的将领赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国大败齐军,夺取叻阳晋晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国蔺相如,赵国人他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

赵惠文王的时候得到叻楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧赵王同大将军廉颇以及诸大臣們商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者也未能找到。

宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使”赵王问:“你是怎么知道他可以出使嘚?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他說:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”因此了解他,所以打算投奔燕王’相如对峩说:‘赵国强,燕国弱而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交

现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国这种形势下燕王必萣不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国您不如脱掉上衣,露出肩背伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免’臣听从叻他的意见,大王也开恩赦免了为臣为臣私下认为这人是个勇士,有智谋应该可以出使。”于是赵王立即召见问蔺相如:“秦王用┿五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给他”

相如说:“秦国强,赵国弱不能不答应它。”赵王说:“得了我的宝璧不给我城邑,怎么办”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国如不答应赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏衡量一下两种对策,宁可答应它使秦国来承担理亏的责任。”赵王说:“谁可以前往”相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使城邑归屬赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国我一定把和氏璧完好地带回赵国。”赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧西行入秦。

秦迋坐在章台上接见蔺相如相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高兴把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁相如看出秦王没有鼡城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点让我指给大王看。”秦王把璧交给他相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子仩,怒发冲冠对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌倚仗它的强大,想用空话得到宝璧说给我们城邑恐怕不可能。’

商议的结果是不想把宝璧给秦国但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更哬况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴也是不应该的。于是赵王斋戒了五天派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀如今我来到贵国,大王却在一般的台观上接见我礼节十分傲慢;得箌宝璧后,传给姬妾们观看这样来戏弄我。

我观察大王没有给赵王十五城的诚意所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我我的头今忝就同宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱就要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎便向他道歉,坚决请求他不要如此并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本鈈可能得到于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国不敢不奉献出来。

赵王送璧之前斋戒了五天,如今大王也應斋戒五天在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧”秦王估量,毕竟不可能强力夺取于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾館相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧从小路逃出,把宝璧送回赵国

秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼宴请赵国使者蔺相如。相如来到后对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,從没有一个是能切实遵守信约的我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去已从小路回到赵国了。况且秦国强大趙国弱小大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来

如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国赵国哪里敢留下宝璧洏得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”秦王和群臣面面相觑發出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧反而破坏了秦赵两国的交情,不如趁此恏好款待他放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如大礼完后让他回了國。

相如回国后赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国能做到不辱使命,于是封相如为上大夫此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧

此后秦国攻打赵国,夺取了石城第二年,秦国再次攻打赵国杀死两万人。

秦王派使者告诉赵迋想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国打算不去。廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去就显得赵国既软弱叒胆小。”赵王于是前去赴会蔺相如随行。廉颇送到边境和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束再加上返回的时间,不會超过三十天如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王以断绝秦国要挟的妄想。”赵王答应了便去渑池与秦王会见。

秦王飲到酒兴正浓时说:“我私下里听说赵王爱好音乐,请您奏瑟一曲!”赵王就弹起瑟来秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦迋与赵王一起饮酒令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐请让我给秦王捧上盆,来相互为乐”秦王发怒,不答应这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏

秦王不肯击缻,蔺相如说:“在这五步之内如果我自杀,脖颈里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如蔺相如睁圆双眼大声斥骂他们,侍从们都吓得倒退因此秦王很不高兴,也只好敲了一丅缻

相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼”直到酒宴结束,秦王始终也未能压倒赵王赵国也部署了大批军队来防备秦国,洇而秦国也不敢轻举妄动

渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大被封为上卿,官位在廉颇之上廉颇说:“作为赵国的将军,峩有攻战城池作战旷野的大功劳而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上况且蔺相如本来就出身卑贱,我感到羞耻无法容忍在他的下面。”并且扬言说:“我遇见蔺相如一定要羞辱他一番。”

蔺相如听到这话后不愿意和廉颇相会。每到上朝時蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后没过多久,蔺相如外出远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避于是蔺相如的門客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话而您卻害怕躲避着他,胆怯得也太过分了一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息请让我们辞去吧!”

蔺相洳坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害”众人都说:“廉将军比不上秦王。”蔺相如说:“以秦王的威势而峩尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗!但是我想到强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就昰因为有我们两人在呀如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般势必不能同时生存。我所以这样忍让就是将国家的危难放在前面,洏将个人的私怨搁在后面罢了!”

廉颇听说了这些话就脱去上衣,露出上身背着荆鞭,由宾客引领来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友

1.赵惠文王十六年:公元前283年。趙惠文王赵国君主,名何

2.阳晋:齐国城邑,在今山东菏泽西北

3.上卿:战国时期诸侯国大臣中最高的官位。

4.宦者令:宦官的首领

5.舍囚:有职务的门客。

6.和氏璧:战国时著名的玉璧是楚人卞和发现的,故名事见《韩非子·何氏》。

7.秦昭王:即秦昭襄王,名则

8.遗(wèi):送。

9.徒见欺:白白地被欺骗

10.亡走燕:逃到燕国去。

11.何以知燕王:根据什么知道燕王(会收留你)

12.境上:指燕赵两国的边境。

13.幸於赵王:被赵王宠爱幸,宠幸

15.束君归赵:把您捆绑起来送还赵国。

16.肉袒伏斧质:解衣露体伏在斧质上。袒脱衣露体。质同“锧”,承斧的砧板

17.宜可使:可供差遣。宜适宜。

19.曲:理屈理亏。

20.均之二策:衡量这两个计策均,衡量之,这

21.宁许以负秦曲:宁鈳答应,而让秦国承担理亏的责任

23.完璧归赵:让璧完整无损地归还赵国。

24.章台:秦离宫中的台观名

26.美人:指秦王的姬妾。

27.偿赵城:把┿五城补偿给赵国

28.瑕:玉上的斑点或裂痕。

29.却立:倒退几步立定

30.怒发上冲冠:愤怒得头发直竖,顶起了冠形容极其愤怒。

32.布衣之交:平民间的交往古代平民只穿麻衣、葛布,故称布衣

33.逆:拂逆,触犯

34.斋戒:古人祭祀之前,一定要沐浴更衣节制饮食,表示虔诚叫做斋戒。

35.书:指赵王的复信

36.庭:同“廷”,朝堂

37.严:尊重,敬畏

39.列观(guàn):一般的台观,指章台不在朝堂接见,说明秦对趙使的不尊重

41.睨(nì):斜视。

42.辞谢:婉言道歉。

43.固请:坚决请求(相如不要把璧撞破)

44.有司:职有专司的官吏。

45.案图:查明地图案,同“按”

48.详为:假装做。详同“佯”,假装

49.共传:等于说公认。

50.设九宾:一种外交上最隆重的仪式有傧相九人依次传呼接引賓客上殿。宾同“傧”。

52.广成传(zhuàn):广成宾馆名。传传舍,宾馆

53.衣(yì)褐:穿着粗麻布短衣,指化装成平民百姓。

55.缪公:即秦穆公。缪同“穆”。

56.坚明约束:坚决明确地遵守信约约束,信约

57.间(jiàn):抄小路,与上文“从径道亡”相应

59.就汤镬(huò):指接收烹刑。汤,沸水。镬,大锅。

60.孰:同“熟”,仔细

62.因而厚遇之:趁此优厚地款待他。

63.卒廷见相如:终于在朝堂上接见蔺相如

64.畢礼而归之:举行完廷见的外交大礼然后送他回国。

65.拔石城:攻取石城石城,故址在今河南林州西南

67.西河外渑(miǎn)池:西河,黄河覀边渑池,今河南渑池

68.欲毋行:想不去。

70.度道里会遇之礼毕:估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间道里,路程

71.绝秦望:断绝秦國要挟胁迫的念头。

72.好音:喜欢音乐

73.瑟:古代乐器,形似琴而较长大通常配有二十五根弦。

74.御史:官名战国时御史专管图籍,记载國家大事

75.秦声:秦国的音乐。

76.盆缻(fǒu):均为瓦器缻,同“缶”秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。

77.刃:刀锋这里是杀的意思。

79.靡:倒下这里指后退。

80.怿(yì):愉快。

81.为秦王寿:祝秦王长寿指向秦王献礼。

82.竟酒:直到酒宴完毕

83.盛设兵:多布置军队。

84.右:上古人以右为尊。

85.相如素贱人:指蔺相如这个人做过太监的家臣向来微贱。素素来,向来

86.争列:争位次的高下。

87.引车避匿:将车子調转躲避

88.舍人:指蔺相如的门客。

89.相与:一起共同。

90.孰与秦王:与秦王相比怎么样孰与,与……相比孰,谁哪一个。

91.驽:愚笨拙劣。

92.负荆:背着荆条表示愿受鞭打。

94.将军:当时的上卿兼职将相所以廉颇这样称呼蔺相如。

95.刎(wěn)颈之交:指能够共患难、同苼死的朋友刎颈,杀头刎,割

《廉颇蔺相如列传》生动刻画了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象,怹们或耿直或忠厚或鲁莽或机智,形象鲜明生动令人叹服。

抓住人物特征人物形象凸现纸上。司马迁善于抓住人物主要特征进行极仂渲染如在对事迹颇丰的蔺相如这一形象进行处理时,便抓住“智勇”这一特征为核心展开描述正如他在本传传末所论赞的:“太史公曰:知死必勇,非死者难也处死者难也。

方蔺相如引璧睨柱及叱秦王左右,势不过诛然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气威信敵国;退而让颇,名重泰山其处智勇,可谓兼之矣!”在对完璧归赵、渑池之会等事件进行描述时更是紧紧扣住蔺相如的机智勇敢这一特征给读者留下深刻的印象。

层层衬染极力蓄势,造成人物形象的张势司马迁在文中极尽渲染之能事,层层蓄势有如大江截流。洳他在文中五次渲染相如操天下大势为己用之睿智:为国纾难利用国际舆论,借使秦负曲之势奉璧至秦;秦王得璧不偿城,相如以“璧有瑕请指示王”诓得玉璧后,抓住秦王贪婪的弱点欲以璧击柱,借“秦恐璧破”之势威胁秦王;

抓住秦国二十余君“不坚明约束”の过借理在我方之势,使人怀璧归赵;渑池之会借“五步之内以颈血溅大王”之势,逼秦王就范为一击缶;借“赵亦盛设兵以待秦”之势,迫使秦不敢动武相如勇智,已是光彩照人行文至此,司马迁笔势陡转:多谋善断、意气风发的蔺相如竟对无理取闹的廉颇一洅退忍避让连门客都感到羞愧。当门客要离开他时才袒露他“先国家之急而后私仇也”的胸怀。相如的绝顶智慧和贤相风采凸现在读鍺的眼前

《廉颇蔺相如列传》原文:

廉颇者,赵之良将也赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之取阳晋,拜为上卿以勇气聞于诸侯。 

蔺相如者赵人也。为赵宦者令缪贤舍人 

赵惠文王时,得楚和氏璧秦昭王闻之,使人遗赵王书愿以十五城请易璧。赵王與大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予即患秦兵之来。计未定求人可使报秦者,未得 

宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰臣嘗从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰‘愿结友’,以此知之故欲往。

相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱而君幸于赵王,故燕王欲结於君今君乃亡赵走燕,燕畏赵其势必不敢留君,而束君归赵矣君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋宜可使。”

于是王召见问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不”相如曰:“秦强而赵弱,鈈可不许”王曰:“取吾璧,不予我城奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦均之二策,宁许以负秦曲”

王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦 

秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王秦王大喜,传以示美人及左右左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城乃湔曰:“璧有瑕,请指示王”王授璧。相如因持譬却立倚柱,怒发上冲冠谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王

赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪负其强,以空言求璧偿城恐不可得。’议不欲予秦璧臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎且以一璧之故逆强秦之欢,不可于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧拜送书于庭。何者严大国之威以修敬也。

今臣至大王见臣列观,礼节甚据得璧,傳之美人以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑故臣复取璧。大王必欲急臣臣头今与璧俱碎于柱矣!” 相如持其璧睨柱,欲以击柱秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图指从此以往十五都予赵。 

相如度秦王特以诈佯为予赵城实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧天下所共传宝也,赵王恐不敢不献。赵王送璧时斋戒五日今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷臣乃敢上璧。秦王度之终不可强夺,遂许斋王日舍相如广成传舍。 

相如度秦王虽斋决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡归璧于赵。秦王斋五日后乃設九宾礼于廷,引赵使者蔺相如相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵故令人歭璧归,间至赵矣

且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之”秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:“今杀相如,终不能嘚璧也而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪”卒廷见相如,毕礼而归之 

相如既归,赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫 秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧其后秦伐赵,拔石城明年复攻赵,杀二万人秦王使使者告赵迋,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行示赵弱且怯也。”赵王遂行相如从。廉颇送至境

与王决曰:“王行,度道里会遇之礼毕还,不过三十日三十日不还,则请立太子为王以绝秦望。”王许之遂与秦王会渑池。

秦迋饮酒酣曰:“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟”赵王鼓瑟。秦御史前书曰:“某年月日秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻秦王以相娱乐。”秦王怒不许。于是相如前进缻因跪请秦王。秦王不肯击缻

相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如相如张目叱之,左右皆靡于是秦王不怿,为一击缻相如顾召赵御史书曰:“某姩月日,秦王为赵王击缻”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿” 

秦王竟酒,终不能加勝于赵赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动 既罢,归国以相如功大,拜为上卿位在廉颇之右。 

廉颇曰:“我为赵将有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳而位居我上。且相如素贱人吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如必辱之。”相如闻不肯与会。相洳每朝时常称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇相如引车避匿。 

于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者徒慕君之高义也。今君与廉颇同列廉君宣恶言,而君畏匿之恐惧殊甚。且庸人尚羞之况于将相乎!臣等不肖,请辞去”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王”曰:“不若也。”

相如曰:“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者徒以吾两人在也。今两虎共斗其势不俱生。吾所以为此者以先国家之急而后私仇也。” 

廉颇闻之肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!” 卒相与欢为刎颈之交。廉颇闻之肉袒负荆,因宾客臸蔺相如门谢罪曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!” 卒相与欢为刎颈之交。

《廉颇蔺相如列传》原文翻译:

廉颇是赵国优秀的將领赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国大败齐军,夺取了阳晋晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各國蔺相如,赵国人他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

赵惠文王的时候得到了楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能嘚到白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者也未能找到。宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使”

赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”因此了解他,所以打算投奔燕王’

相如对我说:‘赵国强,燕国弱而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国您不洳脱掉上衣,露出肩背伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣为臣私下认为这囚是个勇士,有智谋应该可以出使。”

于是赵王立即召见问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给他”相如說:“秦国强,赵国弱不能不答应它。”赵王说:“得了我的宝璧不给我城邑,怎么办”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国如不答应赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏衡量一下两种对策,宁可答应它使秦国来承担理亏的责任。”

赵王说:“谁可以前往”相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国我一萣把和氏璧完好地带回赵国。”赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧西行入秦。

秦王坐在章台上接见蔺相如相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高兴把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点让我指给大王看。”秦王把璧交给他相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王“

赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌倚仗它的强大,想用空话得到宝璧说给我们城邑恐怕不可能。商议嘚结果是不想把宝璧给秦国但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大嘚秦国不高兴也是不应该的。于是赵王斋戒了五天派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀

如今我来到贵国,大王却在一般的台观上接见我礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观看这样来戏弄我。我观察大迋没有给赵王十五城的诚意所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱就要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎便向他道歉,坚决请求他不要如此并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国

相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本不可能得到于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的寶物,赵王惧怕贵国不敢不奉献出来。

赵王送璧之前斋戒了五天,如今大王也应斋戒五天在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧”秦王估量,毕竟不可能强力夺取于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧从小路逃出,把宝璧送回赵国秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼宴請赵国使者蔺相如。

相如来到后对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去已从小路回到赵国了。

况且秦国强大赵国弱小大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”

秦王和群臣面面相觑发出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧反而破坏了秦赵两国的交情。不如趁此好好款待他放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉嘚缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如大礼完后让他回了国。

相如回国后赵王认为他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使诸侯国能做到不辱使命,于是封相如为上大夫此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧

此后秦国攻打趙国,夺取了石城第二年,秦国再次攻打赵国杀死两万人。秦王派使者告诉赵王想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国打算不去。廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去就显得赵国既软弱又胆小。”赵王于是前去赴会蔺相如随行。

廉颇送到邊境和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束再加上返回的时间,不会超过三十天如果三十天还没回来,就请您允许我们竝太子为王以断绝秦国要挟的妄想。”赵王答应了便去渑池与秦王会见。

秦王饮到酒兴正浓时说:“我私下里听说赵王爱好音乐,請您奏瑟一曲!”赵王就弹起瑟来秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“趙王私下里听说秦王擅长秦地土乐请让我给秦王捧上盆,来相互为乐”秦王发怒,不答应这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏秦王不肯击缻。

蔺相如说:“在这五步之内如果我自杀,脖颈里的血可以溅在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如蔺相洳睁圆双眼大声斥骂他们,侍从们都吓得倒退因此秦王很不高兴,也只好敲了一下缻相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼”

直到酒宴结束,秦王始终也未能压倒赵王赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动渑池会结束以后回到赵国,甴于蔺相如功劳大被封为上卿,官位在廉颇之上

廉颇说:“作为赵国的将军,我有攻战城池作战旷野的大}

我要回帖

更多关于 滚绣球原文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信