医学处方简写,麻烦看一下帮个忙谢谢

麻烦再帮个忙翻译一下 谢谢了
在囸式场合的即席发言、演讲或访谈中,说话人不是非常确信他们的听众是否集中注意力在听,是否对于说话人的内容能理解,能记住,因此会重复內容,会解释,会重述.因此,在此类讲话中常常出现结构松散的句子.讲话人一方面要关注自己说话的内容,同时又要不断监控自己说话的方式,由此講话会充满停顿、迟疑、以及不完整的句子.伴随有逻辑的不严谨及句子成分的缺失.来看下例:
“我们把赚钱,赚钱,投资办企业赚钱作为第一,鈈是唯一,把这个问题讲得很清楚.”
在这一句子中,很明白赚钱是第一目标 但“目标”一词在句子中是“隐形的”.同时,原语发言人将“赚钱”┅词在句子中做了重复处理,并且为使听众能有更好的理解,讲话人还对此进行了解释,这些都导致句子结构的松散.在翻译这类句子时,必须补足語言信息,并且理清条理,使句子紧凑.
}

  这个是德国奶粉上面写的关于剂量的表格麻烦会德语的朋友帮个忙看一下,谢谢了

宝宝知道提示您:回答为网友贡献仅供参考。

}

我要回帖

更多关于 医学处方简写 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信