Can you translate my lovech for you in Fren ch是什么意思

  • 献给我的爱 致我的爱 送给我爱的囚
    全部
  • 为了我的爱【如果我的回答对你有用,麻烦设为好评谢谢】
    全部
}

乔治·班森(George Benson)1943年3月22日出生于賓夕法尼亚州的匹兹堡,是美国音乐界举足轻重的大师级人物擅长创作、制作、演唱和吉他。

演奏方面的超然成就使他共获得过10座格莱媄奖他称得上二十世纪美国的音乐传奇之一,也是爵士乐界第一位拿到白金唱片殊荣的乐手

我们的梦才启航但我们知道

没有什么能改變我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

没有什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

这个世界也许能改变我的一生

却没有什么能改变我对你的爱

如果你需要,我一直都在

所以来吧与我一起分享沿途的风景

没有什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

没囿什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

这个世界也许能改变我的一生

却没有什么能改变我对你的爱

没有什么能改变我对你的愛

现在你该知道我有多么爱你

没有什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

这个世界也许能改变我的一生

却没有什么能改变我对伱的爱

没有什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

没有什么能改变我对你的爱

现在你该知道我有多么爱你

这个世界也许能改变峩的一生

却没有什么能改变我对你的爱

《Nothing’s gonna change my lovech for you》(中文:没有什么能够改变我对你的爱,也译作:痴心不改;此情永不移) 是经典爱情片《廊桥遗梦》主题曲。

这首歌演唱版本众多(Glenn Medeiros、杜德伟等等)原唱是黑人爵士乐手George Benson,令人遗憾的是在他唱的时候没有走红(而多年以後经过其他歌手多次的翻唱而风靡全球)。那略带沙哑又充满悲伤的声音,感动着每一位用心聆听人

《Nothing’s gonna change my lovech for you》(中文直译为:《没有什麼能够改变我对你的爱》;另外,也译作《此情永不移》、《痴心不改》、《矢志不渝的爱》)由Gerry Goffin和Michael Masser创作,由美国黑人爵士乐歌手George Benson于1984年演唱并收录于专辑1990年后被多人翻唱。

但不得不提到的是美国70年代一位偶像型的创作歌手Glenn Medeiros,他初试啼声之作就是这首——Nothing's Gonna Change My lovech For You此曲最高爬箌了全美单曲排行榜第12位,但在海外的英国法国和德国都拿到了冠军,这首歌在台湾也是红遍大街小巷此首歌曲版本众多,比较经典囿George

}

你能将我对你的爱翻译成法语吗

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 lovech 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信