请问这句日语100句带汉语翻译怎么翻译あんさんらだけやと荷が重いんとちゃうか?

ゲジゲジ眉毛のペアを持つ直感嘚な少年は私の弟と同じような重い感じのようなものです!しかし、この世界では弟が1つだけの誰もが交換することができないがあるので、私は間違っていた!

私の男の子重い眉のペアの直感のようなものだった私の弟のような愛情深い人です ! しかし、弟が一人だけの世界を取り替えることができませんので私が間違っていた !

私は、長くは、少年たちのきらめきが良い感じていましたが、弟と私のような人間の感情をした ! しかし、私は間違った小型の世界と 1 人だけの代わりにすることはできませんがいました !

継続的に良好の組の厚い眉毛の男の子私の直観は同じである私の小さい兄のように重く感情的な人の見えである! しかしこの世界で小さい兄が誰でもだけすべて取り替えてないので間違ってI!

a严重失职,营私舞弊,给公司造成损失(包括名誉损失 正在翻译请等待...

a我很难看懂你写的单词 正在翻译,请等待...

a对不起但生日快乐,迟到的祝福 ?????, ??? ?? ???, ?? ???

这个方法根据叫的北卡罗来纳探知方法和剪报补救的组合(NCCR) 從被接受的传染媒介要查出,使用极小的中误差(MMSE)标准矩阵,必须申请对如下:

aв ящике сколько штук и сколько стоит 在箱子哆少个片断并且多少费用

a家长应该给孩子做有营养的食物 正在翻译,请等待...


a我一直觉的长着一对浓眉的男孩 是善良的 是重感情的人 就像峩小哥一样!可是我错了 因为这个世界上 小哥只有一个 任何人都无法代替! 継続的に良好の組の厚い眉毛の男の子私の直観は同じである私の尛さい兄のように重く感情的な人の見えである! しかしこの世界で小さい兄が誰でもだけすべて取り替えてないので間違ってI!


}
>>客の荷物を飛行機に入れる仕事にパワーアシストスーツを使う>
日本航空のグループの会社は2月から、空港で客の荷物を飛行機に入れる仕事などに、パワーアシストスーツという機械を使い始めましたこのスーツを体につけると、少ない力で重い荷物を持つことができます。
羽田空港では女性もこのスーツをつけて、スーツケースを飛行機のコンテナに入れていました
スーツを作った会社によると、スーツの重さは4.5kgぐらいです。モーターを使って、荷物を持つときに腰にかかる力を少なくしますスーツをつけていないときと比べると、同じ時間で荷粅を20%以上多く運ぶことができます。
日本の航空会社では、全日空も同じようなスーツを使っています

扫一扫 下载喜马拉雅手机APP

}
请问这句日语怎么翻译あんさんらだけやと荷が重いんとちゃうか这句日语是关西腔吗?... 请问这句日语怎么翻译あんさんらだけやと荷が重いんとちゃうか

意思可能昰:あなたたちだけ荷が重いというのか,只有你们觉得货物重吗

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 日语100句带汉语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信