比如说想大本营里的李维嘉翻譯成英文就是WeigaLi。我叫葛峭郡怎么翻译要有英文的感觉,不要纯拼音的给我谢谢了!!... 比如说想大本营里的李维嘉,翻译成英文就是 Weiga Li 峩叫葛峭郡,怎么翻译 要有英文的感觉不要纯拼音的给我 ,谢谢了!!
葛不要了就直接翻译我的后面2个名字吧,我朋友都叫我小郡 郡字怎么说
小庄? 这个怎么读额
你对这个回答的评价是?
中文翻英文有变化的是根据粤语发音翻的比如王翻成wong,嘉翻为Ga刘为law如果想根据粤音翻可找个对照表参考
你直接帮我的名字翻译下呗。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是