求问求日文罗马音翻译翻译

笑颜のこして 永远に优しく

随便紦整首歌的歌词都给你

どうして? いつから?

为什么从什么时候(开始)?

长い梦でも见ているような

即便是好像是做了好长的一个梦

终わりのはじまりなの?

(一段感情的结束就是意味着新的开始么)

很灰暗(也)很沉沦(深深的陷入)

哀しみに満ちた世界の果てに

陷入(这個)充满悲哀的世界的结果(结局)是迷茫吗

あなた残した记忆全てが

わたしこれから ほつれた心

字面上理解:我以后会把对你残存记忆铨部都用爱来编织在心里

いつまでも『爱してる』の

言叶の意味を教えてくれた

是你教会我“无论在什么时候(你)都会爱着我”这句话嘚含义

あなたそのまま 瞳の奥に

字面上的意思:(我)就把你这样的放在眼睛里

笑颜のこして 永远に静かに

(我)带着笑容(面带笑容)永远都是(表现的)平静

なぜなの? あのとき?

是为了什么呢?(因为以前)那个时候

ほんのわずかなすれ违い

(你)就因为我(本来,夲身)的一点点的小错误(缺点)

就不能往日重现了吗(回到以前的日子)

不能向你表达的悲哀(居然)会是这样的难过

言叶の意味を教えてくれた

哦~(是你)教我懂得“爱”的含义~

あなたそのまま 瞳の奥に

笑颜のこして 永远に优しく

笑颜残して永远に优しく

留下笑脸永遠优美(温柔,慈祥)

}

我要回帖

更多关于 求日文罗马音翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信