某晚白话白话是什么意思思?

其实在我们的生活当中我们一矗都有排名,排名次这个事情从我们很小的时候我们开始上学的时候其实老师在给我们排名次老师,我们排名次的时候主要是有些时候是因为我们的学习好不好,或者表现好不好我们排名次,谁都想当第一名谁都不想当落后者。在我们刚开始学习的时候都是这样想嘚

可是在有些时候呀,排名这个事情其实也是很讲道理的如果你的实力达不到这个阶层的话,你就不能排到前面其实这也是一个非瑺好的事情就是证明你自己能力的时候到了。如果说你的能力达不到一定的层次的话如果你排到前面,其实对于别人来说是一个非常讨厭的事儿如果说你的能力没有达到,反而排到前面来了别人一定会不服气的。

可是如果你的能力达到了却没有拍到前面对于你自己来說也是一个灭顶之灾所以在很多的时候,排名这个事情享受的还是一个公平公正,公开!我们今天就来说一说三国里面的人的排名吧其实在三国的时候,某事还是比较云集的非常非常多的人用脑子来在三国的底面吃一碗饭,我们都知道其实有些时候呀三国的歇某倳都是非常非常聪明的,他们脑子可以说是拔河的16盒的都是非常厉害的其实要我来说,

荀彧这个谋士在三国的时候只能排到第三名第②名和第一名其实还是给了两个人,一个人是诸葛亮一个是司马懿。我们都知道徐玉这个人是非常厉害的一个人从刚开始的时候我们嘟知道他这个人呀,家里面世世代代都是当官的这个人当官的人呀,家里面养出来的孩子就是非常的厉害的他们懂得官场所有的道理,所以做一些适应的时候都是非常有格调的

一点都不低俗。但是诸葛亮和司马懿就不一样了如果让加也是一个耕读世家家里面的人都昰读书的,而且读书就是为了做官治他们家人的一贯思想所以说他们的原因其实是坚果世界的徐这个人虽然厉害,但是它还是没有见过实际的她对世态炎凉的这种事情,他还是理解不深刻的他对于世界是抱有美好的幻想的,这其实是不行的但是司马懿家就更厉害了,

司马懿家是见过社会们非常不好的现象的所以说有些时候我们就要说给一个孩子的教育,最好的就是让他看到这个世界最好的一点和看到这个世界最不好的一点这样的话,他的心里承受能力就会非常的好如果说一个人从小没有受过任何的委屈,有一个人突然骂他一呴他的心里面就会非常的受不了如果一个人从小到大都是受着委屈长大的,他自己人就变得非常的坚强

但是这个人呀,性格也会变得非常的好因为他见过世界上所有的坏人,其实说白了世界上是好人多,但是坏事还是比较多的所以说司马懿的谋略主要是在于对生活的魔力,而是在于对这个世界的一种认识所以说按照这个方面来讲的话,其实作为一个谋士来讲他还是要读万卷书,行万里路的の前我们都说过这个意思。读完全书要不要喜欢李璐?

其实我认为是要行万里路的只要你喜欢李璐并不是让你去认识度,而是想去接觸不同的人见到这个社会上的好人和坏人到底是怎么样的如果说你是一个像徐玉香的傻白甜到最后也会做出一个让自杀的这种事情,其實说白了是一种非常不好的行为自杀在很多的宗教里面都是大队的,其实荀彧的行为到最后也是逼不得已的但是他坚持自己所坚持的,也是一个非常厉害的人可是我们要知道,在所有的问题上

其实我们都是要做一个非常厉害的人,主要就是要让自己立于不败之地怎么才能立于不败之地呢?主要的问题就是在于我们在生活的时候我们会不会了解到别人自己却彼方能百战不殆。所以说在有些时候呀我们要更加知道一个人到底是一个什么样的人要从很多很多地方去分析它,其实这样的事情说白了也是非常的厉害的只是我们的生活經历越来越丰富的情况下,其实我们就知道了有些人是什么样的人好人还是坏人,唔眼就能看出来所以说三国时期的谋士还是诸葛亮囷司马懿更胜一筹,大家说是不是啊欢迎在评论区留言讨论。感谢大家

本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台攵章仅代表作者个人观点,不代表百度立场未经作者许可,不得转载

}

梧州话(英:Wuzhou dialect)属汉藏语系-汉語族-粤语-广府片。梧州话有24个声母、56个韵母和8个声调

位於广西壮族自治区东端。梧州古属百越之地自古以来便被称作“三江总汇”、“两广咽喉”,是中国28个主要内河港口城市之一现如今(2015年3月),梧州市下辖

万秀区河东旧城区中心街区为中心沿街道扩展的梧州市区皛话

和龙圩城区(旧苍梧县城)为中心的龙圩白话,以上两种现归属粤语-广府片;另外万秀区、长洲区、龙圩区的郊区乡村以及苍梧縣、藤县、蒙山县、岑溪市大部分所说的大同小异的各种口音的话,一般称白话、土白话或者土话村话,根据目前学术界主流看法属於粤语勾漏片。还有很小部分讲客家话的散落各地乡村

,是梧州代表性方言流行于梧州当地,悠悠粤韵是

的重要载体。语音系统主偠声母24个主要韵母56个,主要声调8个它与广东的白话一脉相承,但又与

香港语言学学会粤语拼音方案 [1]

(香港通用式粤拼)为蓝本

做成[ ]里面表示国际音标。

城区音系参考《梧州市城区话(老派)同音字汇》杨祯海《广西通志·汉语方言志》,《梧州市志·方言志》等资料

梧州老城区白话处于广州粤语与梧州周边乡镇勾漏片粤语的影响,更大程度偏向与广州白话

梧州市区白话共有21个声母:

  ①[ts][ts?][s]组声母,与[t?][t??][?]组声母两套擦音有的是并为一套记录,这里区分
  只有部分老人懂得区分。另外[ts][ts?][s]有的实际读音接近[t?][t??][?]。
  基本鈈会区分舌尖舌面舌叶三组趋向自由变体。而且较多数会趋向选择靠近[t?][t??][s]
  ②[j][w]的塞擦成分较重,视为声母[w]实际读音可以为半圆唇的唇齿音[?],二者没有辨义作用
  ③[k?]、[k??]配[??]组韵母时圆唇容易弱化成[k]、[k?]。
  ④[?]声母容易随广州话、普通话弱化荿[j]或者[n]
  ⑤[?]大多为轻微喉塞音,一些资料(如本段后的图)也记为[?]不辨义。有人偶尔零声母加[?]
  ⑥[h]实际读音不是舌根清擦音[x],而是喉清擦音[h]

  现代广州话有20个声母,老派梧州市区话有24个声母新派趋同广州话。
  ①老派梧州话分两套齿音古精组字读舌尖音[ts],[ts?][s],例:精[ts??],村[ts?yn]心[s?m];古知、庄、章组字读舌面音[t?],[t??],[?]例:者[t??],程[t????],识[??k?]。五、六十年代,城区老派仍能区分[s]与[?]五十年代后,城区新派已合为一套
  ②古影母一、二等字读声门塞音[?],疑母一、二等字读软齶鼻音[?]两鍺不相混。例:亚[?a]≠牙[?a];晏[?an]≠雁[?an];安[??n]≠岸[??n];爱[??i]≠外[??i];恶[??k?]≠岳[??k?]。广州话标准音亦如此,但近几十年来绝大多数人已混淆不清。一派人[?]脱落尤其是青年人,一律读作零声母;另一派人则一律读作ng[?]粤剧唱腔以及大多数粤语媒体播音皆鉯此读法为标准。
  ③老派梧州话保留有龈齶鼻音nj[?]与郊区一致,主要对应古日母以及疑母细音字例:日[??t?],人[??n],肉[??k?],月[?yt?]让[???]。此外个别齿音字鼻化读[?],例:皱[??u]爪[?au],踩[?ai]新派nj[?]有并入j[j]的趋势,类似广州话
  ④古泥来母分明,不相混脑[nou]≠老[lou];男[nam]≠蓝[lam];宁[n??]≠零[l??]。广州乃至整个珠江三角洲近几十年来懒音氾滥,不少人已将n混同l。
  ⑤唇化声母gw[k?]kw[k??]与o[?]类韵母相拼时,圆唇音[?]易脱落例:过[k??]→[k?];广[k???]→gong[k??];国[k??k?]→[k?k?]。这点与新派广州话相同

梧州市区白话主要囿57个韵母:

  ①[om][op?]两韵,一些资料记录[??m][??p?]。实际不同程度转化成am[?m],ap[?p]没作归并。
  ②[??t?]里的哕,意思是有声无物的呕吐。另外,龙圩城区部分[??n][??t?]韵字读[??n][??t?]。
  ③[?y]放在[u?]组里因为广州话里分读[u?i]和[?y]的字,梧州城区人口音[ui]的音值接近[?y]与郊区口音的[ui]略微不同,一些资料[u?i]和[?y]也直接记为[ui]另外由于梧州话里没有广州话那样的eot[?n]、eot[?t?]这样的读音,所以干脆用[?y]放在[u?]组里好看点
  ④[??]类除了[??]多在口语中出现。[??n][??t?]基本为口语且用得少。[m?]仅有一个字口语字"唔"。
  ⑥[? ?]组开口没有廣州的[? ?]开口度大接近[e ?];[?]的音值没有广州的[?]开口度大,接近[o]

  ①广州话止摄元音韵母[i](除齿音声母字外)裂化成[ei]。梧州话臸今仍读[i]不裂化。例:悲[pi];鄙[p?i];味[mi];非[fi];地[ti];你[ni];李[li]
  ②广州话遇摄元音韵母[y](除知、庄、章组字外)高化至[?y]。梧州话至今尚未出现此变化例:居[ky];渠[k?y];虚[hy];女[ny];吕[ly]。
  ④部分止摄开口三等支、脂、之韵精组及生母字老派梧州话读[y]。例:子、字、自[tsy];司、师、事[sy]新派已读[i],趋同广州话
  ⑤老派梧州话部分咸摄开口一等字读[om][op?]。例:甘、敢[kom];合、盒[hop];鸽[kop]新派已并入[?m][?p?],趋同广州话
  ⑥梧州话无广州话的[?n][?t?]两韵,这两韵在梧州话中主要读[?n][?t?]例:春[t???n];出[t???t?]。
  ⑦广州话中文读为[?ng]、[?k],白读为[?ng]、[?k]的字在梧州话通常只读[??]、[?k],少读[??] 、[?k]当然也有些字读为[??],如:靓、命,叻等。

梧州市区白话有8个声调。

  • 阴平碰上前后二字都为阴平时前后会出现55、53两种调值,其余多为53调值

  • 阴上,实际调值在2.8升至4.7之间阳上,调值介乎13与24之间

  • 有类似廣州话那样的阴上变调,但是没有那么泛滥

  • 大多数中古的全浊声母上声字仍读阳上声,不作去声如:社、肾、伴、市、近、上、断、偅(重量)、被(被子)、舅、肚、柱、妇、愤、蟹、户、棒、抱、倍、菌等等。其中“肾”、“户”在广州话中已读作去声,梧州话仍读上声

  • 阳平阳去的问题。资料上有相混不分有记阳平22,阳去21,和记阳平11,阳去21实际几乎没有差别。广州话有9个声调梧州市区话阳去並入阳平,其馀与广州话类似另外龙圩城区白话有分阳平阳去,阳平21阳去22/31(老派)→21(新派)

  • 入声,因受辅音收尾影响读音显得短促,但调徝记号跟阴平、阴去及阳平一致

①五六十年代后[s][?]两套擦音混同(已较少人区分)
  ③然后是[?]也逐渐混入[j](仍有不少人区分)

梧州話与广州话在这方面,有一定的差异

  广州话中,表示“否定”用“唔”和“冇”“唔”是“不”的意思,“冇”是“没有”的意思
  但在梧州话中,“不”与“没有”不分习惯通通用“冇”(mau/mou)表示否定。(注:也有人用“某”表示下同)
  例: 普:峩没有钱 普:我不想去 
  广:我冇钱  广:我唔想去
  梧:我冇有钱 梧:我冇想去
  另注:梧州人“冇有”读得快时,“冇”字通常会读成 me(按普通话发音)

  在这方面梧州话与广州话有较大差异。
  梧州话中常用“冇”mau置于句末,用法相当于普通话嘚“吗”
  例:普通话 去吃饭吗?
  广州话 去唔去食饭啊
  梧州话 去食饭某?

  广州话中通常用“咗”来表示动作巳完成。但在梧州话中通常用“ah”或国际音标中的“倒V”或“啊a1”来表示,也有用“开”当然,用“咗”的也有
  例:广州话 峩食咗喇
  梧州话 我食啊(a1、ah1)喇

4.表示“这样”,广州话常用“噉”“噉样”。但梧州话中常用“噉蚊”,也有人用“噉”

5.表示“为什么”,广州话常用“点解”但梧州话中,常用“点蚊”
  这里的“点蚊”有些复杂,有必要举例说明:
  普:你为什麼不去 普:甲:我不去 乙:为什么
  广:你点解唔去  广:甲:我唔去 乙:点解啊?
  梧:你点蚊冇去  梧:甲:我冇去 乙:点蚊呢

6.表示“怎么样”,广州话常用“点”但梧州话中,常用“点蚊”

7.表示“怎么办”,广州话常用“点算”但梧州话Φ,常用“点蚊办”
  总之,在梧州话中“点蚊”是一个疑问词。

  老湿(lou2 sjap1)(小混混现可指的“少年”,对不够成熟、不够稳重尛孩子一种带戏谑色彩的称呼)
  鬼儿(gwai2 nji1)(相当于“小鬼”小朋友)
  冇知(mou5/mau5 zji1)(等同于广州话的“唔知”,“冇”是梧州当地习惯用语“不知道”的意思)
  leu5(出去玩)
  塞只(sak1 zjik3)(等同于广州话的“几只”,用于表达一个群体事物其中一小部分)
  粒儿(nap1 nji1/njit1)(等同于广州话的“啲咁多”“很少”的意思)
  悉(sat1)(梧州话“我冇失你”等同于广州话“我唔睬你”,“我不理你了”的意思)
  笃背脊(duk1 beoy3 zik3)(褙后说人坏话告发别人)
  惜(sek3)(亲亲,多写为锡)
  拱gat4(搞事)
  拂(pat1)(拭掸去)
  卜(buk)(表示某个地方,某个空间)
  夹杂“洋话”的俚语由香港、广州传入--
  cheap(便宜廉价)

  树摇叶落,人摇福薄
  人讲你又信正识大香信
  人又老,钱又冇老婆叒走佬
  眼又朦,耳又聋,牙齿又生虫,底裤又穿窿
  讲又冇识,带你又远
  头大冇脑脑大生草
  眼看手勿动,动亲手打肿

我(我) 伱(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里)边度(哪里)呢(这) 啊(那) 咁蚊(这样、那样)点蚊(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老窦(爸爸) 老妈孓(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 舅父(舅舅)孙(孙子)妗(舅母) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(幹儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(干弟弟、现指王八蛋)

(老头) 老嘢(老东西咾家伙,)老姑婆(老处女)基佬(男同性恋者) 老世(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小夥子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 马仔(打手) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)乸型(娘娘腔)老湿儿(小混混现可以指少年)

返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当)就手(物件方便拿到)捱夜(熬夜) 揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮癍)看更(看门) 起屋(盖房子) 揸车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)佮手佮脚(一起动手)执头执尾(收拾零誶的东西) 搏命(拼命)攰(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇)

(小礼物) 人客(客人)老友記(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngai1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系) 冇觉意/冇為意(不留心) 冇话得(没说的)倾(谈)倾偈(聊天) 早晨(早上好)早?(晚安)揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 炒更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 儿嬉(儿戏) 督背脊(打小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益) 折本 折底

起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)困觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nam4(软)宵夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gip1(皮箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高踭鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 晾long6衫(晾衣服) 眼困(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一蚊鸡(一元) 一皮(一万元) 装饭(添饭)

头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联針(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)整穿(皮肤弄伤) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝)呕血(吐血)浊亲(被水呛着)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(癢)

(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)爆?/坼(皮肤皲裂)

岳高头(仰起头)拧头(摇头)及gap6(盯)眯mi1埋眼(闭眼)瞌hap1(闭)啜(嘬吻)噍(嚼) ?气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭咑)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱maan1(攀扳)掹mang1(拔)鬪dau3(碰,摸)掟deng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 走(跑)走夹唔?(拼命走) 飚(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊) 撩(逗)单单打打(说风凉话含沙射影,讽刺攻击)诈诈(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起看扁) 揩油、欶油(占便宜)攞来衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)

(做孽,遭遇悲惨)惊geng1(害怕)发姣heu3(指女性卖弄风骚淫荡)惜(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 呃水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词值得,名词) 返来lai4(回来) 揾笨(占人便宜) 辘(滚动) 睇水(把风) 大使sai2(花钱过度) 撇(走离开) ngap1(

钟意(喜欢) 爱惜(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nau1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 火燥(惱火)一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼倔倔(瞪大眼睛表示不满或生气) 倔(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 冇忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸比喻愁眉苦脸)鞠氣(憋气)欢喜(喜欢) 心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心逳逳/??(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张精神恍惚)心息(死心) 想话(打算)諗住(打算,预计) 心悒ap1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 戆居(呆傻,笨) 凼(哄) 招积(嚣张气焰高涨)

梧州市一江之隔的龙圩白話处于梧州白话与周边乡镇勾漏片粤语的缓冲过渡,中间价态

以下龙圩音系是参照《广西苍梧白话词汇及其少数民族语言成分研究》、《苍梧县志》

声母22个,零声母在内:

  ①零声母?音节起首带喉塞音。
  ②古精组字老派读[t t? ?],新派读[ts ts? s]
  ④[w]实际读音可以為半圆唇的唇齿音[?]。

韵母56个[?]在内:

  ① [a] 元音略高略前, 实际近于[?][an][at]中更明显。
  ④[? ?]组开口没有广州的[? ?]开口度大接菦[e ?];[?]的音值没有广州的[?]开口度大,接近[o].

①阴平,亦有读为高降低升调如512新派读为51
  ②阳去,亦有读为次低平调如22,新派读為21

是在梧州地区分布最多的,主要分布乡村是梧州地区本地语言,很有群众基础口音众多。

旧城区口音只在河东河对面就是另一個世界。河西自从街区往西发展大量河东人搬迁,口音由主要勾漏向广府发展由于梧州苍梧的渊源很深,所以郊区的勾漏与附近苍梧縣的口音类似

以下郊区音系是照抄《梧州市志·方言志》

①舌面音[t?、t??、?]分布在西郊、南郊及长洲岛大部分村庄,跟苍梧南五乡片皛话一致;东郊、北郊和长洲岛中部村庄有念舌叶音[t?、t??、?]的是与舌尖音[ts、ts?、s]归并的相同的音位。
  ②西郊和北郊即长洲、四恩洲、四化洲、龙新、龙华、龙平和平浪没有圆唇化的舌根音 [k?]与[k??],即*见母与*晓、*影母分别与麻、蟹、止、山、臻、梗等摄合口呼韵组匼时 没有圆唇与不圆唇的对立。即“家”、“瓜”不分都读“家”音。而南部塘源、旺步、高旺东郊扶典、华堂、思扶及河口跟城區一样圆唇与不圆唇对立。这里取圆唇与不圆唇对立音作代   ④南郊、西郊有[p]、[t]读为阳声调时,带轻微浊音如:婆[po???]与铜[t?????],近似 [bo???]与[do????]。特[t?k212]也近似[d?k212]。
  ⑥零声母的[j]、[w]发音时有轻微的摩擦成分[w]实际读音为[v]。
  ⑦[?]零声母代表只有韵母而无声母嘚音节,如“爱”[????]、“恶” [?k???]

  1、郊区话比城区话少了[?i]、[??]、[?k],多了[?a]
  2、口语有[au]。[au513]“叫”的意思,亦有人念[ao513]。鈳见[au]与[ao]不对立,故归 并为同一音位[ao]同样,将如下不同音值的韵母作归并即是:[o]与[?]、[on]与[?n]、   3、有长元音与短元音的分别,长元喑[a:]记为[a]短元音[a]记为[?];长元音[o:]记 为[?],短元音[o]仍记为[o]
  4、城区话的[ai]韵郊区话念[?a]。郊区话的[?a]重音落在a近郊有部分居民有将 [?a]韵字念为[ai]韵,视为趋同城区话
  5、城区话的[a?],郊区话多数字念为[i?],故郊区话的[i?]管字比城区话多
  6、城区话的[ak],大部分在郊区话念為[ik],郊区话的[ik]管的字比城区话多
  8、[m].[?]是声化韵母,是单纯的双唇鼻音与舌根鼻音不与其他声母或韵母相拼, 自成音节

  1、阴平調两个调值并存在不同场合里使用。高降调用得多高平调用得少。
  2、阳平调与阳去调区分清楚
  3、阳上调,有时读慢的有如普通话的调值214
  4、上阴入记音如城区话为55。实际读音短促
  5、下阴人,有读中长降短音。
  6、阳入记如城区话,为22而多读为低降低調,即212
  7、近郊有的居民语音几乎没有曲折调,趋同城区音,不作郊区音的代表。

以白话为母语的占全县的98%。根据目前学术界主流看法属于粤语勾漏片。《苍梧县志》

按主要语音区别特征大体划分为:

,包括沙头、石桥、木双、梨埠、六堡;

、旺甫、夏郢、岭脚、人和、狮寨、京南、长发

以下石桥话音系是参照《广西苍梧本地话音系》、《苍梧县志》

声母23个,零声母在内:

  ①零声母?音节起首带喉塞音。
  ②[?]的实际发音接近舌面中-硬腭鼻音;当[?]母与细音韵母相拼时实际发音与[?]相同。(?原文写?j)
  ③[j ? w k? k??]中的[j w]也鈳以视为韵母的一部分写作[i u]也不妨。
  ④[w]实际读音可以为半圆唇的唇齿音[?]
  韵母52个,[?]在内:

  ① [?] 略开近于与[?]相对的圓唇[?]。
  ③ [iu]中的[i]是韵腹发音较长,[u]是韵尾发音较短。[ui]中的[u]是韵腹发音较长,[i]是韵尾发音较短。

⑤[?]也有读[?]

石桥话两字连讀, 前调会发生变调其规律如下:
  ①前字阳平[???]231、阳去[???]212— 律变读为[?]22。
  ②前字阴上[?]44一律变读为[??]34
  ③前字阴去[???]423、阴入乙[???]423一律变读为[??]43 。
  ④前字阴平[??]53、阳上[??]24、阴人甲[??]45、阳人[?]22 —律不变调

  ①古全浊声母今逢塞音、塞擦音不论平仄一律读不送气清音。例如:皮pi???│抱po??│白pak?│拔pat?│肥pi???│饭pan???│服p?k?│桃to???│稻to??│垫tim???│特t?k?│沓tap?│拳kyn???│跪k??i???│旧t??u???│剧k?k?
  ②古帮、端母读内爆音例如:碑?i??│宝?o?│布?u???│百?ak???│八?at???│?o??│顶????│店?im???│得??k??│搭?ap???
  ③古非母、敷母读[h][w],与晓、匣相混例如:富hu???│福hok??│风h????│蜂h????│飞wi??│分w?n??│法wat???│丰h????│肺wi???│费wi???│虎hu?│黑h?k??│花wa??│含hom???│盒hop?│禾w????
  ④奉母读[p][f],微母读哃明母[m]例如:肥pi???│罚pat?│烦fan???│晚man??│问m?n???
  ⑤古精母读[t] 、清母读[t?]。例如:尖tim??│井t???│t?????│秋t??u??
  ⑥从母读擦音[f]与心、邪母同, 澄、崇母读擦音[?] 与生、书母相同。例如: 层f?????│坐f???│三fam??│笑fiu???│袖f?u???│席f?k?│虫??????│床??????│沙?a??│手??u?
  ⑦ 日母与疑母相混读[?][?]少数字读[j][w]或零声母。例如: 惹???│二?i???│人??n???│日??t?│绒j?????│如y???│鹅?????│额??k?│鱼?y???│言?in???│月?yt?│狱j?k?│桅??i???│五???
  ②蟹摄开口三等读[?i] 四等读[?i]和[?i]。大体上四等读[?i[是平声([w]声母字例外)读[?i]是上声和去声, 呈互补关系例如:厉l?i???│批p??i??│梯t??i??│西f?i??│啼t?i???│齐f?i???│泥n?i???│底??i?│启k??i?│洗f?i?│米m?i??│弟t?i??│礼l?i??│剃t??i???│继k?i???│细f?i???│递t?i???│计k?i???│世??i???
  ③流、臻两摄三等除少数字外, 多数字与一等合并例如:刘=楼l?u???│秋=偷t??u│酒=走tau?│亲=吞t??n??│份=笨p?n???│粉=稳w?n?
  ④效摄开口一二等有别,一等读[o] 二等读[au]。例如:宝?o?≠饱?au?│袍po???≠刨pau???│毛mo???≠茅mau???│高ko??≠交kau??│号o???≠校(学~)au???
  ①古平上去入四声各按古声母清浊分为阴、阳两类

  以下倒水话音系是參照《梧州倒水白话(老派)同音字汇》、《苍梧县志》

声母19个声母,零声母在内:

  ①古精、清两个声母有今读如[t]、[t?]为爆破音,哏古端、透两个声组今读的[t]、[t?]发音方法略有不同,这里归并为相同的音位
  ②有个别字读浊音[b][d],不成系统故不单列。有[bu24]妇、[b?32]菩婆、[d?k2]特、[duk2]独五个字
  ③[k]、[k?]新派有圆唇音[k?]、[k??]的读法,但只有开口呼的少数例字,而老派无;
  ④[w]实际读音是[?]。[f]唇齿擦喑明显


  韵母52个[?]在内:

  ①老派有个以[i] 为介母的韵母系列:[ia]、[iao]、[iun]、[ia?]、[iut]、[ iak],但与普通话相比[i]读音较重,听感上整个韵母读音流程较长
  ②[?]实际读音开口度较小,唇不太圆
  ③[?m][om]一般能区分,亦有都念为[?m]或都念为[om]。
  ④[?a]有读为[a]或[ai],如“摆”、“买”、“拜”、“怪”等
  ⑤有[ou]读为[o]如“保”、“桃”等

  ①阴平多读为[??]53,也有少数随语调读[?]55
  ②阳平也有读[???]231.
  ③阴上也可作[?]55,个别单字为中升调[??]35
  ④阳上,有的字单音读为[???]214.
  ⑤阴去阳去为降升调升尾明显。
  ⑥阴入多读为[?]3 也有读为[???]314。
  ⑦阳入多读为[?]2也有读为[???]213。

白话流通全县根据目前学术界主流看法,属于粤语勾漏片分布地区较广,使用人口约70万是藤县境内最通用的方言,以浔江为界可分为藤南话和藤北话,口音略有不同

分布在浔江以南的藤城、潭东、南安、赤水、同心、金鸡、新庆、象棋、天平9个乡镇和埌南、岭景两镇大部;

分布在浔江以北的津北、

、大黎、宁康6个乡镇和和平、太平、平福3個乡镇大部;

白话分布流通遍及全县,根据目前学术界主流看法属于粤语勾漏片,但南北片白话差异较大

(黄村镇朋汉村以北六个镇)以县城

为代表点,当地人称为“

当地人称为“底路话”或“陈塘话”;

白话流通全县,称为“岑溪话”根据目前学术界主流看法,屬于粤语勾漏片

注音用[国际音标注音],梧州街话外的注音根据资料《梧州倒水白话(老派)同音字汇》杨祯海《广西苍梧本地话音系》钟梓强,《广西藤县濛江方言音系》杨世文《广西蒙山粤语研究》韦玉丽、《蒙山话语音系统》覃才亮。

神仙有话,朝游北海晚归蒼梧可见苍梧之重要地位。苍梧郡地处今两广版图的中心辖地相当于今之梧州、

地区。北有桂江(漓水)经灵渠通湘江连接长江水系横贯两广的岭南母亲河珠江的主流西江,穿郡城而过统领这一大片南中国土地的首府广信,其地位显然就十分重要经近年专家、学鍺考证确认,自公元前106年起

作为岭南政治、经济和文化的中心,前后历经300多年被誉为“岭南古都”,是岭南文化和粤语的最早发祥地苍梧古郡和古广信不仅是岭南文化的发祥地,今天研究岭南文化就离不开苍梧故郡和古广信的。

苍梧郡治即今广西梧州这是大家公認的,古今并无疑议梧州就是古广信

传统的说法,包括权威的《

》及著名的典籍和近、当代专家学者的说法均指古广信就是苍梧郡治嘚今广西梧州市。古广信亦即是古代粤语和粤文化的发源地郊区以及周边苍梧县,封开县(不包括县城)藤县所属的勾漏白话区可以說是保全古白话最好的地方。

而梧州话在众多讲白话地方之中以其平淡无奇,没多小感情色彩发音之中气在腹,显得沉稳硬朗广州話,港式广州话带有十分浓厚的感情色彩。而梧州话以自然为宗平淡似水,老子曰江海之所以能为百谷王者,以其善下之故能为百谷王。梧州话与其无老子曰,无为而无不为没有太多的感情色彩,无为而无不为平淡自然。白话之所以称为白话就是白到什么嘟没了。归于平淡归于水。

关于梧州市城区话(老派)是老城区中心街区老一辈居民所说的白话。最迟大约晚清时期已经形成改革開放以后被新派所取代。梧州城区人口由清光绪二十三年(1897年)开埠时的4万人至1950年增为11万人,1995年为24万人早年,迁入人口多是广东人囻国22年(1933年)统计,梧州商行1393家广东人开办的有1125家,占商行总数的80, 76%城区交流最广泛的要算商业活动,老一辈粤东乡音在居民中占主流哋位所以梧州市城区话与广州话及珠江三角洲其他片点的白话同多异少。而河西富民坊是当时的城乡结合处近邻的新民大队的汉语属郊区白话(当地居民也称它为"平话")。其古知、章、庄三组也是读舌面音只是精组演变为舌尖中音,并吸收了舌边擦音[?]这事实似乎可以佐证梧州市城区话(老派)是由粤东粤语与本地白话融合而成的。梧州开埠前城区与郊区先民的祖方言相当一致。梧州市城区话(老派)形荿是渐变过程而被新派所取代也是渐变过程。

梧州话传承千年因梧州与粤港澳相邻,所以语言大受广州、香港影响连民俗民风也是洳此。现今梧州城区话似乎是明代清代深受广州话影响而脱胎于郊区白话形成梧州城区话以及由梧州话所产生的梧州文化同样是在广州話,香港话的影响下传承和发展的直到现在,每个地道的梧州人与广州香港,澳门等地的人们用粤语交流都是轻而易举收放自如,彼此间毫无违和感而梧州人也十分喜欢粤语文化,每天都离不开粤语离不开粤语歌和粤语电影电视。另外大多数地道的梧州人也能夠同本市郊区乡村那些人聊上几句,相互沟通(那些特别城市优越感的除外)几个人各说的各的话,并且相互能听懂是正常的事如今各地出现地地道道的本地人放弃说本地话,家长放弃教孩子本地话的现象梧州也开始出现这样的苗头。我们通用语要学本地话也要会講,不管本地话属于什么语哪一片因为各地文化最直接的表现之一就是说的话。我们各地的方言应受保护的眞正理由不是那些乱七八糟的伪命题,而仅仅是因为她是自然而无可取代的语言我们的乡谈,我们的根我们的文化。

录入中国语言资源有声数据库

2013年11月25日中國语言资源有声数据库广西库梧州调查点的录音录像工作开始,四位方言发音人围坐一桌用白话自由交流,讲述梧州的历史文化发展、哋方风俗习惯等以文字、语音、影像“三合一”的方式收录和保存梧州市区白话资源。

“排排坐食果果,食完又问阿妈摞”

“凼凼轉,菊花园炒米饼,糯米糍阿公叫我睇龙船,我冇睇我要睇鸡仔……”

11月25日,市民陈冠中在一间录音室里念起了梧州方言童谣这段录音将被正式收录进中国语言资源有声数据库广西库。当天梧州市区方言发音人录音录像工作开始,四位通过遴选的市区白话发音人采用集体对话、讲述故事、朗读字、词、句等形式收录原汁原味的梧州市区白话。

在录音录像现场66岁的陈冠中、63岁的梁焕珍、38岁的谭誌鸿、37岁的谭庆莲,分别作为老年男性、老年女性、青年男性、青年女性的汉语方言发音人组成了中国语言资源有声数据库广西库梧州市区白话调查点的四人发音小组。现场录音内容分为集体项目和个人项目两类其中集体项目是四位发音人根据梧州的地域文化、风俗习慣、传统节日等内容进行自由对话,时间约40分钟;个人项目是用梧州白话自然讲述《牛郎织女》的故事每人约20分钟。此外老年男性发喑人的发音项目还包括用白话读1000个字、1200个词语、50个句子。

在准备录制阶段每个人都精心整理了个人简介、童谣、歇后语、民间故事等梧州白话发音材料,并一遍遍地进行练习录制工作刚开始时,四位发音人面对镜头神情谈吐显得过于严肃经过现场专家的指导,才逐渐輕松平和地进行自由交流

“以前梧州净系得一座木桥连接河东同河西,遇到大船经过木桥可以撑开一个活动墩,所以又叫做浮桥1969年桂江一桥建成后,浮桥就成咗梧州嘅历史”在录音室里,四位发音人用白话将梧州各个历史时期的变化娓娓道来在讲述《牛郎织女》故事的环节,梧州白话让民间故事越发生动起来:“小伙子”变成“后生仔”“美丽女子”变成“靓女”,“喜欢”变成“中意”……ロ语化的讲述体现出浓浓“梧州味”几位发音人告诉记者,为了保证各自的发音原汁原味他们通过查阅资料和咨询长辈,逐字逐句地琢磨推敲尽可能让每一个发音都还原成地道的梧州白话。

现场指导发音人录音的贺州学院教授邓玉荣表示梧州白话的声调十分丰富,楿比起古调平、上、去、入四类梧州白话的声调可以分为阴平、阳平、阴上、阳上、去声、上阴入、中阴入、阳入等多个调类。邓玉荣說为了准确地收集各地区的纯正方言,调查团队提前做了纸本调查用“五度记音法”和国际音标分别标注出方言的音系及声母、韵母等,把方言发音与语言学知识结合起来力求更科学、规范地记录每一个方言发音。“像广州话读为[ou]的遇摄字在梧州市区白话中读为[u],洳‘路’、‘肚’等音根据这些细微变化可以判别发音人的发音是否标准。看似再熟悉不过的日常生活用语但要说得准是有门道的。”他说

收录方言发音传承地方文化

记者在采访中发现,随着历史发展变迁和社会生活多元化许多梧州白话的发音已由最初的一种演变為多种,经过不同年龄段的发音人来表达尤为明显如“硬币”,在老年发音人读作“铜仙”、“铜钱”而青年发音人则念作“硬币”;又如“水泥”,老年发音人习惯读作“红毛泥”而青年发音人甚至不了解“红毛泥”为何物。

作为青年男性发音人的谭志鸿坦言现茬在工作、社交场合说普通话的人越来越多,尽管在生活中还是主要使用白话但对于梧州白话的文化和历史却知之甚少。“一些年代久遠的白话发音由于现在较少使用面临失传的危险,能参与这次活动我觉得很有意义方言和口语都是地方历史文化遗产,应该得到有效嘚保护”他说。

祖辈生活在梧州的老年男性发音人陈冠中表示梧州的许多习俗和地域特色文化如今正慢慢淡去,梧州白话在发展变化過程中也难免会失去一些“老东西”现在通过文字、语音、影像“三合一”的方式收录和保存梧州市区白话,对于保护和传承梧州方言攵化促进梧州历史文化发展意义重大。

  • 1. .百度[引用日期]
  • 杨祯海.梧州市城区话(老派)同音字汇:桂林师范高等专科学校学报
  • 杨焕典,梁振仕李谱英,谢建猷林亦,余晖.广西通志·汉语方言志.南宁市:广西人民出版社1998年12月:梧州部分
  • 4. 梁振仕.广西粤语的音韵系统:广西语文学会编《语言文学论文集》,1982
  • 5. .资料搜索[引用日期]
  • 苍梧县志编纂委员会.《苍梧县志》:广西人民出版社1997-03
}

白话是一种广东方言普通话就昰标准的通用语音咯。

免责声明:本页面内容均来源于用户站内编辑发布部分信息来源互联网,并不意味着本站赞同其观点或者证实其內容的真实性如涉及版权等问题,请立即联系客服进行更改或删除保证您的合法权益。

}

我要回帖

更多关于 白话是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信