请问谁有山海经全文翻译版的英文翻译版 A Chinese Bestiary 吗?急求,谢谢!

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

已帮你上传到附件,用手机看不见附件,用电脑登录才能下载。

}

中国人的东西,英文版?

天工开物才三分之一.不完整啊.中下部哪里去了?

不是吧?!我来找中文的怎么会是英文的?难道外国人比国人更看重这些“国粹”?

为什么是美国 奇怪 了 是中文的吗

《山海经》是原版(中文版)不过没有注解,看着比较难。我下载后保存,想找找看有没有注解版的。

《天工开物》是影印版,不全,应该不到三分之一吧。有一部分是打字上去的也是中文版。下载后又删了,版本不太好啊

...英文版的山海经~
虽然,看得较为辛苦。但看到中文一些,古老专用名词的翻译,也算长了见识!

同意楼上,谢谢楼主分享

很好,谢谢楼主啦,,下来收藏~~~

山海经 喜欢 好东西啊

这是《天工开物》最早在国外刊行的版本。此书在17 世纪传入日本以后,引起学者注意,竟相传抄,并陆续从中国进口。为满足日本广大读者的需要, 18 世纪60 年代出版商便酝酿出和刻本。从享保年(1716—1735)以后的《大阪出版书籍目录》中所见,早在明和四年(1769)九月大阪传马町的书林伯原屋佐兵卫就已向当局提出发行《天工开物》的申请,同年十一月得到发行许可。因一时缺乏善本,出版计划被推迟。后来刻书商从藏书家木村孔恭(1736—1802)那里借得善本,遂决定粹行。伯原屋佐兵卫是管生堂主人,故此版遂称“菅生堂本”或简称“菅本”。木村孔恭字世肃,号异斋,元文元年(1736)生于大阪,是18 世纪日本书画家、书画收藏家,其藏书室名“蒹葭堂”,藏海内外珍本秘籍甚为丰富。当他将兼葭堂藏《天工开物》借给营生堂使用后,加速了出版进程。更请备前(今冈山县)的学者江田益英(南塘先生)作文字校订并施加“训点”,遂于明和八年辛卯岁(1771)出版了和刻本《天工开物》。书前再请当时大阪著名学者都贺庭钟作序。序文是用草书体和式汉文写的。

都贺庭钟字公声,号大江渔人、千路行者,大阪人,是18 世纪日本著作家,博学多闻,长于诗歌,著《狂诗选》、《大江渔唱》、《明诗批评》等书,汉学造诣很深,与木材孔恭友善,同为当时大阪名士。他的生年不明,卒于宽政年间(1789—1800)。都贺氏也在促成《天工开物》出版方面作了努力。他在菅本序中介绍了出版经过及本书内容,最初已有书林将不完善的本子送到都贺庭钟那里,希望他帮助校 订,由于缺乏善本,他一时没有做成,《天工开物》出版被推迟了。至1770年,菅生堂从木村孔恭得到杨本抄本,又请江田益英校订后,再将书稿送到都贺庭钟处征求意见时,他对此很满意,认为“大改旧观”,遂迅即授梓,次年出版。从文字内容看,菅本以涂本为底本,以杨本对校,作三册或九册线装。菅本的出版使《天工开物》拥有更多的日本读者,加速此书在江户时代学术界中的传播。菅本的历史作用同样不小。但它在翻刻过程中也不可避免地出现一些错字或漏字,例如将匀误作句,朱砂误为米砂,“必失《禹贡》初旨”误为“必贡初旨”,漏掉“失禹”二字,等等。菅本后来在文政十三年(1830)重印,重印本没有什么变化,只在书后开列出年月及书林的名字:“文政十三年庚寅季六月,皇都(京都)出云寺丈二郎、东都(江户,今东京)须原屋茂兵卫、冈田屋嘉七、须原屋伊八、摄都(大阪)孰贺屋七为、大野木市五郎、秋田屋源兵卫。”这个再版的刊本所载出版厂家与明和八年所载书林不同,但书的内容则一致。文政再印本多装成九册。在这以前,宽政六年(1794)八月由大阪书林河内屋八兵卫的崇高堂出版的有关天文历法书《天经或问注解图卷》书末,载有《崇高堂藏板目录》,即出版书目,第一本便是《天工开物》,下面是《朱子书节要》、《圆机活法》、《朱子年谱》等。每种书下都有简短的内容提要。河内屋八兵卫是菅本刊行者之一,则此本在1894 年还可在大阪买到。此后销路较好,遂有文政十三年再印之举。文政年刊本的书林,如未得菅生堂转让出版的许可,而擅自印此书,是侵犯其权宜的,因为菅本扉页上还印有“千里必究”字样,即“版权所有、翻印必究”之义。

当我中华文化需要从外国进口的时候,我真的觉得很悲哀,尤其是日本和美国

不会是带英文注释的吧....
不过还是非常感谢 这种古本的都找不到呢

找到资源好开心啊,谢谢楼主了

找到资源好开心啊,谢谢楼主了

找到资源好开心啊,谢谢楼主了

老祖宗的好东西早就被和谐光了,师夷长技以制夷,结果就如同秦始皇焚书一般,传统的经典不时定位成封建迷信就是失传了,而外国呢,中国茶道兴起于日本,忍术出于奇门八卦而知名等等,丢人啊,悲哀啊!!!

这个必须要支持的。。。

《山海经》是中国最早的一部具有百科全书性质的典籍

非常有收藏价值的一本书啊,电驴上都是好东西啊

老辈子的说,学天工开物或者鲁班书的人要绝后,不知道可信否


  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

}

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

已帮你上传到附件,用手机看不见附件,用电脑登录才能下载。

}

我要回帖

更多关于 山海经全文翻译版 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信