在沪江关注日语的沪友lixf1182遇到了一个关于的疑惑,已有5人提出了自己的看法。
すみませんが、渡辺さんに明日のパーティーは 6時から だと 伝えて いただけませんか。d的疑问
と思う、と伝える、と考える等等其前如果接句子的话,必须得是简体句,“6時から” 可以看做为体言短语,故用以“だ”结果。
と表示引用,前面是接简体。 6時からです的简体就是 6時からだ。
だ是です的简体型。……だと思います,这个句型你见过吧。都一样,没什么意思就是将前面的转达内容一整句话作为伝え这个动词的宾语 其实と就是个提示,把だ和と分开看就明白了
だ是的 简体形式 と在表示引用时,前面必须是简体句子。 6時からです。 是完整的表示方法 6時からだ。 是后接と时的简体句子。
应该是表示确认从6点开始的意思吧
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。