背中を押す见せた彼方のように。中文是什么意思?

完善句子的作者、出处、完整全文或修改错误的作者、出处、内容,请

}

大丈夫だよ 见上げれば もう


やっと同じ空の下で 笑えるね
靴纽を结びなおす时 风が仆らの背中を押す
空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう
左胸の奥が高鸣る 期待と不安が脉を打つ
本当に大丈夫かな 全て乗り越えてゆけるかな
大丈夫だよ 见上げれば もう
涙を流しきると 空に架かる
ねぇ见えるでしょ はるか彼方に
仆にも见える 君と同じの
二つの空が いま一つになる
やっと同じ空の下で 笑えるね
别々の空を待って生まれた 记忆を映し出す空
君には君の物语があり 仆の知らない涙がある
もしかしたら仆が笑う顷に 君は泣いていたのかもしれない
似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない
「约束」で未来を縁取り コトバで饰り付けをする
君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた
巡る季节のひとつのように
悲しい时は 悲しいままに
幸せになることを 急がないで
大丈夫だよ ここにいるから
大丈夫だよ どこにもいかない
まだ走り出す时は 君といっしょ
「涙のない世界にも その桥は架かりますか?」
壁に刻まれた落书きは ダレカの字によく似てた
悲しみを远ざけることで 君は 桥を架けようとした
けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる
大丈夫だよ 见上げればもう
涙を流し终えた君の空に
ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに
仆にも见える 君と同じの
绊という名の虹が架かったね
二つの空がやっと やっと 一つになって
}

我要回帖

更多关于 背中を押す 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信