地图上找不到地图搜索找不到店名是怎么回事,

经过核实后将会做出处理,感谢您为社区和谐做出贡献。
请选择删除原因
确定推荐该回答?
魔兽争霸下载地图到99后,说找不到该地图,这是怎么回事?
可能是由於你魔獸版本不對,有些RPG遊戲需要1.20E的版本才能玩你可以試試!一个地图上找不到的国家如何震撼了世界
EARTHQUAKES are a horrible way of changing the physical landscape — but geopolitical ones can have marvellous results. Lithuania has just celebrated the 27th anniversary of its declaration of renewed independence, when late in the evening of March 11th 1990, deputies ofthe “Supreme Soviet” of the Lithuanian Soviet Socialist Republic voted unanimously to dump the symbols of Soviet rule and to restore their country’s independence.
地震是改变自然地貌的一种可怕的方式,但地缘政治地震却能产生令人赞叹的变化。立陶宛刚刚庆祝了其重新独立27周年。1990年3月11日深夜,立陶宛苏维埃社会主义共和国“最高苏维埃”的代表们投票表决一致同意撤掉象征苏联统治的徽章旗帜,恢复国家的独立。
It seemed a hopeless gesture at the time.But the seismic shocks shattered the Soviet Union, bringing freedom, or at least the chance of it, to 15 new countries. It put Lithuania—literally—back on the world map, from which it had been wiped by its forcible annexation by the Soviet Union in 1940.
在当时这似乎是一种毫无成功可能的举动。但这场地震的冲击波震垮了苏联,带来自由,对15个新的国家而言它至少是带来了自由的机会。它使立陶宛能够重振国威,也正如这句成语字面上所表达出的意思,重登世界地图。自1940年被苏联强行吞并后,立陶宛就从世界地图上消失了。
A poignant exhibition in the parliament building shows the mass murder, deportations, collectivisation, forced atheism and unrelenting propaganda inflicted on Lithuania under Soviet rule. It also shows the determination to resist. Particular moving are the souvenirs created by Lithuanians in the Gulag, bearing national symbols and the red-green-yellow colours of the national flag. Possession of that flag, or let alone humming the old national anthem, was a criminal offence.
在议会大厦举办的展览,展示了苏联统治时期立陶宛遭受的大屠杀、驱逐、集体化运动、强迫放弃宗教信仰和持续不断的宣传洗脑,展览的内容催人泪下。也有展示立陶宛人抵抗意志的展品。特别能够打动人心的展品是立陶宛人在古拉格集中营中的作品,这些具有纪念意义的作品上有的有立陶宛国家的象徵,有的有红、绿、黄三色国旗的图案。私藏立陶宛的国旗在苏联时期就属于犯法的行为,更遑论哼唱立陶宛的国歌了。
Yet that flag, along with those of Latvia and Estonia, was visible in in the lobby of the American State Department throughout the period of Soviet occupation. (America, like almost all western countries, never formally recognised the Baltic states’ incorporation in the Soviet Union). Thanks to that non-recognition policy, a dwindling handful of elderly diplomats in moribund embassies, chiefly in Washington, DC, the Vaticanand Britain, retained their diplomatic status, living and working in a kind of limbo which all too easily seemed futile. One of their few real jobs was issuing passports, carried with pride by Lithuanian emigres, though seldom used in practice.
然而在整个苏联占领时期,立陶宛的国旗与拉脱维亚和爱沙尼亚的国旗一道,依然摆放在美国国务院的大厅中。(美国同几乎所有的西方国家一样,从来没有正式承认波罗的海国家被并入苏联)。全亏这项不承认政策,人数越来越少的几个上了年纪的外交官依然保留着其驻外使馆官员的身份,这些随时可能关门的大使馆则主要分布在美国首都华盛顿、梵蒂冈和英国,这些人生活与工作在惴惴不安之中,而所有这一切似乎都是徒劳无意之举。他们真正能做的工作之一就是签发护照,立陶宛的政治流亡者们骄傲地持有这些护照,但实际上很少有什么用处。
As the Soviet Union crumbled, old Lithuania stirred: neither gone, nor forgotten, just buried. Huge demonstrations began to challenge the Soviet occupiers. Political prisoners returned from Siberia.Independent media emerged, and began overturning the systematic lies and propaganda of the past. In late 1989 the Communist Party turned against its masters in Moscow and then split. In elections to the Supreme Soviet, the candidates endorsed by the pro-independence “Sajudis” movement swept the board. On March 11th, barely 24 hours after they first convened, the new members restored the pre-war coat of arms, ripping down the hammer and sickle from the building’s entrance. Then—to the amazement of the outside world—they declared the pre-war republic re-established with immediate effect.
伴随者苏联的崩溃,过去的那个立陶宛又苏醒了:她既没有消失,也没有被遗忘,只是被埋葬了一段时间。人山人海的游行队伍开始挑战苏联占领当局。政治犯们从西伯利亚返回家园。独立的媒体出现了,并开始推翻过去那些系统的谎言和宣传。1989年底,立陶宛的共产党人开始反对其在莫斯科的主子,然后与之分道扬镳。在最高苏维埃的选举中,由主张独立的“萨尤迪斯”(Sajudis)运动支持的候选人大获全胜。3月11日,在新一届最高苏维埃会议召开后不到24小时,就宣布恢复战前的国徽,在最高苏维埃办公大楼的入口处换下镰刀和斧头的图案。让外部世界大吃一惊的是,他们随后就宣布恢复战前的共和国并立即生效。
Had it all gone wrong, those men and women would have been the first to suffer. Some of them had been born in Siberia, the children of parents deported there for no other reason than that they had been officials in the prewar republic. But bravery aside, what the gesture meant inpractice was unclear. Lithuania had no money, no state institutions, no experience, no means of defending itself. The KGB was still a threatening presence, housed, appropriately, in the building that had once been the Gestapo headquarters. The Lithuanian authorities’ power was dependent on the Soviet military staying in their barracks. Initially, only a few hunting rifles and sandbags defended the parliament. Lithuania’s borders were still under Soviet command. Anyone wanting to cross them needed a Soviet visa. There was oneexception. On March 28th, your correspondent managed to enter the country, gaining Lithuanian visa 0001. Using visa 0002 had to wait for more than a year,until the Soviet Union collapsed in August 1991.
如果这场独立运动失败了,这些男人和女人就要第一拨去下地狱。他们中的一些人就是在西伯利亚出生的,孩子的父母们被驱逐到那里没有别的原因,就因为他们是战前共和国的官员。除了勇敢之外,这个“姿态”会产生什么样的后果完全都不清楚。立陶宛没有钱,没有国家机构,没有经验,也没有自卫的手段。克格勃就住扎在曾是盖世太保总部的大楼内(这倒挺相称),它仍然是一个现实的威胁。立陶宛当局能否立得住脚完全取决于苏军是否呆在兵营里不出来。起初,保卫议会的只有几杆猎枪和沙袋。立陶宛的边境仍在苏联的控制下。任何人想跨过边界都需要苏联的签证。但有一个例外。3月28日,本刊的记者设法进入该国,获得了立陶宛编号为0001的签证。而使用编号为0002的签证不得不等待了一年多的时间,直到苏联于1991年8月解体。
The effusive congratulations for the 27th anniversary belie the fact that at the time most outsiders reacted not with cheers but a mixture of caution and outright horror. The top priority for most countries was not supporting a forgotten country’s quixotic quest for freedom.It was to keep the embattled Mikhail Gorbachev in power in the Kremlin, and his hardline opponents out of it. Following the fall of the Berlin wall, Germany was gingerly negotiating the terms of reunification. That depended on Soviet consent.
在独立27周年之际,热情洋溢的贺辞纷至沓来,但掩盖不了这样一个事实:那时外界反应的主流并非欢呼喝彩,而是惊恐万分中小心翼翼地不表态度。大多数国家优先考虑的并不是去支持一个已经被遗忘的国家用唐吉柯德式的行动去追求自由。它们考虑的是如何扶持焦头烂额的戈尔巴乔夫,使他能够继续掌权,将他持强硬立场的对手排斥在克里姆林宫外。柏林墙倒塌后,德国小心翼翼的同苏联谈判德国统一的细节条款。能否统一还有赖于苏联的许可。
Foreigners counselled the Baltic states to play it slow and soft. Better to be autonomous in a Soviet Union where glasno stand perestroika (openness and reform) were ascendant than to aim for the seemingly impossible goal of restoring full statehood. Lithuanians disagreed. As Vytautas Landsbergis, the first head of state of the reborn republic, put it during the celebrations, “they offered a reform of the prison regime. We didn’t want to be in the prison at all”.
外界劝告波罗的海国家要三思而慎行,不可过于刺激苏联。最好是留在苏维埃联邦内部获得自治权,而不要去追求全面恢复独立的国家地位这样看似不可能的目标。其时苏联的改革开放政策(glasnost and perestroika )方兴未艾。但立陶宛人不同意。他们的想法正如这个新生共和国的第一任国家元首维陶塔斯o兰茨贝吉斯在庆祝活动期间所言:“他们提出要改革监狱的管理制度。而我们根本就不想在这所监狱里呆下去了”。
Yet the gamble paid off. Barely 14 monthslater, a failed putsch in Moscow left the Soviet Union in ruins. The Russian leader Boris Yeltsin displaced Mr Gorbachev in the Kremlin. He wanted independence for his country from the Soviet Union too. Almost overnight, the Baltic states were back on the map. It was as if Atlantis had reemerged from the depths of the sea and applied to join the United Nations. A lot to celebrate indeed.
然而这场豪赌赢了。仅仅14个月后,发生在莫斯科的一场未遂政变使苏联分崩离析。俄罗斯领导人叶利钦取代了还坐在克里姆林宫里的戈尔巴乔夫。他也希望俄罗斯从苏联独立出来。几乎在一夜之间,波罗的海诸国纷纷获得独立。就仿佛亚特兰蒂斯岛从大西洋深处升起而再度复活,并申请加入联合国一样(让人做梦也想不到)。真是应该大庆特贺啊。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点安装后出现找不到地图文件的处理方法_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&100W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
安装后出现找不到地图文件的处理方法
阅读已结束,下载本文需要
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢& 房东提供了地址,但在地图上找不到,求帮忙
房东提供了地址,但在地图上找不到,求帮忙
在AIRBNB上订了住宿,房东提供了地址,但在韩巢地图上没搜到,谁能帮忙在地图上找到具体的地点,以便我做行程攻略等。希望能找下该地址在http://map.cn.konest.com韩巢地图上的具体位置、名称下面是房东发来的信息Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea.The landmark is Jeju Welcome Center. There is a lane opposite the Center and there is a church in the alley. The Guesthouse is located opposite the church.Taxi: 5 minutes from Jeju international airportAbout 4,000 KRWYou can show the taxi driver this Korean address and he will know the way to the guesthouse.????? ???? ? ??bp??????
[题主采纳]Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea这个地址是在新济州市的莲洞,机场打车过去四千韩元左右,加上堵车时间也就十分钟左右就到了。你就把这个地址给司机看,司机就会带你去的。你在韩巢网地图肯定搜不到这么确切的信息啦,这个酒店在莲洞教堂那边,和我住的奴宋还蛮近的,关于交通攻略,你可以参考一下我两次之行的交通信息。如果要自己好好看一下韩巢网地图的话,你就搜“新济州教堂”,你能看到旁边有汉拿医院、乐天城市酒店等等。汉拿医院是莲洞一个很重要的公交站点,我经常会在汉拿医院站乘公交车,例如汉娜医院门口的站台就是乘坐去中文区、、汉拿山等方向的公交车,对面站台就是乘坐去老济州市东门市场、济州客运巴士总站方向的公交车。
[题主采纳]Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea这个地址是在济州岛新济州市的莲洞,机场打车过去四千韩元左右,加上堵车时间也就十分钟左右就到了。你就把这个地址给司机看,司机就会带你去的。你在韩巢网地图肯定搜不到这么确切的信息啦,这个酒店在莲洞教堂那边,和我住的...&
[题主采纳]Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea这个地址是在新济州市的莲洞,机场打车过去四千韩元左右,加上堵车时间也就十分钟左右就到了。你就把这个地址给司机看,司机就会带你去的。你在韩巢网地图肯定搜不到这么确切的信息啦,这个酒店在莲洞教堂那边,和我住的奴宋还蛮近的,关于交通攻略,你可以参考一下我两次之行的交通信息。如果要自己好好看一下韩巢网地图的话,你就搜“新济州教堂”,你能看到旁边有汉拿医院、乐天城市酒店等等。汉拿医院是莲洞一个很重要的公交站点,我经常会在汉拿医院站乘公交车,例如汉娜医院门口的站台就是乘坐去中文区、、汉拿山等方向的公交车,对面站台就是乘坐去老济州市东门市场、济州客运巴士总站方向的公交车。
您好~ 感谢您对韩巢网的支持^^其实只要有地址,在韩巢网上都能找得到的。使用地图上端的“用地址搜索”,有英文搜索哦~Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea.http://map.cn.konest.com/daddr/%7C314-59对面是“回复教会”。
您好~ 感谢您对韩巢网的支持^^其实只要有地址,在韩巢网上都能找得到的。使用地图上端的“用地址搜索”,有英文搜索哦~Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea.http://map.cn.konest.com/daddr/%7C31...&
您好~ 感谢您对韩巢网的支持^^其实只要有地址,在韩巢网上都能找得到的。使用地图上端的“用地址搜索”,有英文搜索哦~Addres - 314-59, Yeon-dong, Jeju-do, korea.http://map.cn.konest.com/daddr/%7C314-59对面是“回复教会”。
Yeon-dong这个就是的莲洞,机场打车过去三四千韩元,十分钟不到就到了,在教堂旁边。你直接把地址给司机看吧,司机会带你过去的,如果你要坐公交,就是500路、70路,到莲洞那边下来之后走一小段路。
Yeon-dong这个就是济州岛的莲洞,机场打车过去三四千韩元,十分钟不到就到了,在教堂旁边。你直接把地址给司机看吧,司机会带你过去的,如果你要坐公交,就是500路、70路,到莲洞那边下来之后走一小段路。&
Yeon-dong这个就是的莲洞,机场打车过去三四千韩元,十分钟不到就到了,在教堂旁边。你直接把地址给司机看吧,司机会带你过去的,如果你要坐公交,就是500路、70路,到莲洞那边下来之后走一小段路。
房东提供了地址,但在地图上找不到,求帮忙
领取成功!扫描领取180元新人红包
打开app在[我的]-[我的优惠券]查看并使用《边境之旅》是一款休闲经营类游戏,游戏玩法很简单,就是操控一个角色与他一起出门远行。在一路上,玩家要保持他以健康的速度前行,体力值会影响到战斗力,甚至会一不小心就饿死。途有优美的风景,也有许多有趣且有价值的道具可以收集,但也会遇到危险的事情。游戏中的贸易既可以一对一也可以一对多,每次交易完成之后,赚取金钱最多的玩家将获得额外奖励,玩家的两个最终目标是“建立我的商业帝国”和“发大财”。
边境之旅找不到地图怎么办 地图查看方法
游戏类型:角色扮演
游戏语言:英文}

我要回帖

更多关于 车载地图找不到导航软件怎么回事 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信