彼はみんなから褒められて、満更でもない颜をつきだった

中国的这个图书馆设计太蠢了 - 2ch中文网
中国的这个图书馆设计太蠢了
中国の図書館アホすぎワロタwwwwwwwwwwwwww
中国的图书馆设计太蠢了哈哈哈
0 :ハムスター2ちゃんねる 日 15:04 ID:hamusoku
中国深セン。自然の光を最大限に取り入れられるよう設計された図書館。
近未来的でカッコイイデザイン…のハズが「暑くてたまらん!」「設計者アホか!」など不満続出。日傘持参で本を読むらしい…
中国深圳。设计为了最大限度利用自然光的图书馆。
本应该是帅气的设计……但是很多人表示不满:“热死了!”“设计者脑子有病吗!”。很多人撑着伞读书……
参考报道:,貌似是日本建筑师主持设计的。
===============
引用元:http://hamusoku.com/archives/8919897.html(非2ch)
===============
1 :名無しのハムスター日 15:04 ID:l4EHX2zD0
彼らにはまだ早過ぎたんや
对于他们来说还太早了吧
2 :ハムスター名無し日 15:04 ID:2Z28rNI.0
外で読んだほうが涼しそう
估计去外面看书更凉快
3 :ハムスター名無し日 15:05 ID:S5mU8EiJ0
本にとっても厳しい環境だな
对于书来说也是严峻的环境啊
4 :ハムスター名無し日 15:05 ID:pKttlNub0
爆発しないだけマシ。
不爆炸就已经很好了。
5 :名無しのハムスター日 15:05 ID:dYcV7GOj0
本もかわいそう
书也好可怜
6 :名無しのハムスター日 15:05 ID:rPbwH68M0
本が痛む図書館とは
竟然还有让书损坏的图书馆
7 :名無しのハムスター日 15:05 ID:8gJ2IGyLO
そして傘が爆発
然后伞就爆炸了
8 :ハムスター名無し日 15:05 ID:FpObtzxF0
冬は冬で寒そうだなぁ
冬天应该很冷的吧
9 :名無しのハムスター日 15:05 ID:GdO5Sx5Q0
爆発するぞ!気を付けろ!
会爆炸的哦!小心点啊!
10 :名無しのハムスター日 15:05 ID:8FoN7Rhq0
クーラーないの?
里面没有空调吗?
11 :名無しのハムスター日 15:05 ID:k1iJa7.V0
エスカレーターの乗り方といい、共通して思うんだが、なんでそこ迄して利用するんだ??
电梯的乘坐方法也是,都是共通的,为什么宁可做到这地步也要用呢??
12 :名無しのハムスター日 15:06 ID:z4OSejEn0
ドリームハウスの全面ガラス張りの家を思い出した
我想起了dreamhouse的全部都是玻璃的房子
14 :名無しのハムスター日 15:06 ID:FL3W6Ity0
流石、焚書坑儒の国
不愧是焚书坑儒之国
16 :ハムスター名無し日 15:06 ID:oHXgyYuo0
硝子も全部取っ払って自然の風も最大限取り込めば完璧だな!(錯乱
要是能把玻璃都拆掉,最大限度引入自然风的话那就完美了啊!(错乱
17 :ハムスター名無し日 15:06 ID:OCexjaj20
暑さで本が燃えだすまでが中国?????
热得让书都烧起来的才是中国品质
18 :ハムスター名無し日 15:07 ID:LP1PYAbU0
そのうちガラスが爆発して「傘のおかげで最小限の被害で済んだ」と傘必須の状況作った設計士が褒められるんだろう?
然后玻璃爆炸,“多亏了有伞让伤害减到最小”,让伞成为必需品的设计师会得到赞赏的吧?
19 :名無しのハムスター日 15:07 ID:FL3W6Ity0
強烈な直射日光は色落ちして、書籍が傷む。
强烈的阳光直射会让书掉色,损坏书籍。
20 :名無しのハムスター日 15:07 ID:Sw26kjwp0
日光で本痛むでしょ…
太阳光会损坏书的吧……
21 :ハムスター名無し日 15:07 ID:wUi7zomF0
デザイナーってこんなもんなんだろうな実用性なんか関係ない。
设计者也就是这样的人吧,设计的东西和实用性什么的不相关。
22 :ハムスター名無し日 15:07 ID:sbJmH6EN0
日焼けしそうだなー
人も本も。
感觉会被晒黑啊
人也好书也是。
23 :名無しのハムスター日 15:07 ID:fLqvTFJr0
雨が降ってるんだよ!きっと(錯乱
下雨了哦!肯定是的(错乱
26 :名無しのハムスター日 15:07 ID:FL3W6Ity0
嗚呼、孔子様が嘆く。
啊啊,孔子叹息。
27 :名無しのハムスター日 15:08 ID:njALtynh0
目が痛いよぉ~
眼睛很痛啊
28 :名無しのハムスター日 15:08 ID:jhNy6CNA0
借りて家で読めww
借回家去看吧ww
29 :ハムスター名無し日 15:08 ID:m5R8f8.l0
せめて遮光フィルムぐらいつけとけよwww
最少也应该弄个遮光膜之类的啊www
30 :ハムスター名無し日 15:08 ID:5So6314w0
近所の有名建築家が建てた学校もこんな感じで暑くてたまらんらしい
我附近的知名建筑家设计的学校也是这样的,热得让人受不了
31 :名無しのハムスター日 15:09 ID:FL3W6Ity0
アロー戦争で貴重な永楽大典を道路舗装に使用したイギリス人並みに書籍に対する愛情が無いな。
就和第二次鸦片战争把贵重的永乐大典用来铺路的英国人一样,对书籍没有爱啊。
32 :ハムスター名無し日 15:09 ID:iAPeGEcG0
本に直射日光とか???マジで常識ってもんが欠片もねえのな
竟然让阳光直射书本……真是一点常识都没有啊
33 :ハムスター名無し日 15:09 ID:IyfnikmS0
今度は何人死んだの?
这次又死了多少人呢?
34 :名無しのハムスター日 15:09 ID:n0m8m6Zw0
本借りて家で読めば日傘いらなくね?
把书借回家看不就不需要遮阳伞了吗?
35 :ハムスター名無し日 15:09 ID:EBJOXqJL0
雨漏りしても大丈夫ですね!
就算漏雨也没关系了呢!
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
上一篇:下一篇:
New Document
?吐槽>>中国的这个图书馆设计太蠢了
名無しさん@2chcn
于&&日06时:
订单信息(价格单位:积分)
*商品名称:
*商品单价:
*商品数量:
收货信息商店(虚拟商品除邮箱外可不填)
收货姓名:
收货地址:
收货邮编:
用户邮箱:
电话号码:
手机号码:
留言备注:
总金额:1.00 积分那可能就是古人对马的分类之详细了……&br&&br&驳(bó):毛色不纯的马。&br&
馰(dí):额白色的马。&br&
骧(xiāng):后右蹄白色的马。&br&
馵(zhù):后左脚白色的马。&br&
騱(xí):前脚全白的马。&br&
騚(qián):四蹄全白的马。&br&
驓(céng):膝下白色的马。&br&
驠(yàn):屁股毛色白的马。&br&
騴(yàn):尾根白色的马。&br&
駺(láng):白尾马。&br&
骢(cōng):青白色的马。&br&
驒(tuó):有白色鳞状斑纹的青马。&br&
骓(zhuī):毛色苍白相杂的马。&br&
骃(yīn):浅黑杂白的马。&br&
駂(bǎo):毛色黑白相杂的马。&br&
駩(quán):黑嘴白毛的马。&br&
駯(zhū):黑嘴的马。&br&
驙(zhān):脊背黑色的白马。&br&
骆(luò):尾和鬣毛黑色的白马。&br&
駹(máng):面、额为白色的黑马。&br&
驈(yù):股间白色的黑马。&br&
騽(xí):背脊黄色的黑马。&br&
驔(diàn):黄色脊毛的黑马。&br&
騩(guī):毛浅黑色的马。&br&
駽(xuān):青黑色的马。亦称“铁青马”。&br&
騥(róu):多鬃的青黑色马。&br&
骐(qí):有青黑色纹理如棋盘格子纹的马。&br&
驖(tiě):赤黑色的马。&br&
骊(lí):纯黑色的马。&br&
騢(xiá):毛色赤白相杂的马。&br&
騵(yuán):赤毛白腹的马。&br&骅(huá):赤色的骏马。&br&
骝(liú):黑鬃黑尾巴的红马。&br&
騝(qián):黄脊黑鬃黑尾巴的红马。&br&
骍(xīng):赤色的马。&br&
騜(huáng):毛色黄白相杂的马。&br&
駓(pī):毛色黄白相杂的马。亦称“桃花马”。&br&
骠(biāo):黄毛夹杂着白点子的马。&br&
騧(guā):黑嘴的黄马。&br&
騟(yú):紫色马。&br&
馼(wén):红鬃、白身、黄眼的马。&br&
骄(jiāo):六尺高的马。&br&
騋(lái):七尺高的马。&br&
駥(róng):八尺高的马。&br&
驹(jū):两岁以下的马。&br&
騑(fēi ):三岁的马。&br&
駣(táo):三四岁的马。
&br&&br&=================&br&谢谢大家的赞啊哈哈~&br&字义解释是来自《新华字典》,《新华字典》中给出一字多解的基本以《说文解字》为准,为什么不以《尔雅》为准,因为《尔雅》没有电子词典不好查( ???)
??&br&不是专业人士,就是觉得好玩整理出来,有错漏欢迎评论区指正(づ??????)づ&br&=================&br&谢谢评论区&a data-hash=&57d84a97db96fc73e4fc0& href=&//www.zhihu.com/people/57d84a97db96fc73e4fc0& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@长林古木& data-hovercard=&p$b$57d84a97db96fc73e4fc0&&@长林古木&/a& 的补充:&br&驳,如马,倨牙,食虎豹。——《尔雅·释畜》&br&驳也指传说中一种形似马而能吃虎豹的野兽。&br&=================&br&谢谢评论区&a data-hash=&9cfabc15868& href=&//www.zhihu.com/people/9cfabc15868& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@郭奉孝& data-hovercard=&p$b$9cfabc15868&&@郭奉孝&/a& 的指正:&br&关于“騑”的意思,“三岁马”估计是对“騑,驂馬也”的误解,驂不是三岁的意思,是两边的马的意思,也就是辅助的意思;据郝懿行先生考证,与騑同源的词有扉(左右两边的门)、棐(辅助弓的器具)。&br&&br&又查了一下,三岁马的说法是出自《本草纲目》:【马三岁曰騑。】&br&更早版本的记载有《续汉书·舆服志》注:【马在中曰服,在外曰騑。騑亦名骖。】&br&翻译一下就是:古代驾车的马,在中间的叫服,在两旁的叫騑,也叫骖。&br&《滕王阁序》:【俨骖騑于上路,访风景于崇阿】也是此用法。&br&=================&br&谢谢评论区 &a data-hash=&d6c76bd7402270caa9ea& href=&//www.zhihu.com/people/d6c76bd7402270caa9ea& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@邵家三少& data-hovercard=&p$b$d6c76bd7402270caa9ea&&@邵家三少&/a& 的补充:&br&雒(luò):白鬣的黑马。&br&&br&以及看到好几位旁友都在纠结乌骓马到底是什么颜色的,在这里提供清人程穆衡的一个推测:&br&【《尔雅》释马,仓白杂色毛曰骓。《史记项羽本记》骏马名骓,亦是仓白色马。若马纯黑,自名为骊。而许本《说文》以为仓黑杂文,于是有乌骓之名。后人咏项羽事,亦动云乌骓矣。】 &br&翻译一下就是说:最早的词典《尔雅》里面解释“骓”是苍白杂色毛的马。《项羽本纪》里面原话是【骏马名骓】,就是指苍白色的马,因为如果是纯黑色的马就会叫它“骊”了。然而《说文》里面记载成了“骓”是苍黑杂毛的马,所以就把骓叫“乌骓”了,然后后人说到项羽也开始说“乌骓”。&br&综上所述,程穆衡的观点是乌骓本来是苍白色的马,后来被误传为黑色的马。&br&=================&br&谢谢评论区&a data-hash=&9cfabc15868& href=&//www.zhihu.com/people/9cfabc15868& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@郭奉孝& data-hovercard=&p$b$9cfabc15868&&@郭奉孝&/a& 的补充:&br&“雒”和“骆”应该是一样的,据刘钧杰,这个词还有几个同源词: (《集韵》:鸟之白也),鹭(《诗传》:鹭,白鸟也),駺(《玉篇》:马尾白); 、骆(雒)、鹭与駺是铎阳对转。&br&《经典释文》:【雒音洛,本作骆。】&br&感觉这俩一个黑身白鬣,一个白身黑鬣,总之就是黑白相间的马……&br&&br&可能这就是斑马吧(大雾&br&事实上造这字的时候中国并没有斑马,那时候斑马在非洲(。??)ノ……
那可能就是古人对马的分类之详细了…… 驳(bó):毛色不纯的马。
馰(dí):额白色的马。
骧(xiāng):后右蹄白色的马。
馵(zhù):后左脚白色的马。
騱(xí):前脚全白的马。
騚(qián):四蹄全白的马。
驓(céng):膝下白色的马。
驠(yàn):屁股毛…
&p&3,被动态和被役态的一些问题&/p&&p&
为什么把这两个放在一起是因为很多时候,它们翻译成汉语都是“被”。于是很多学习者会混淆二者,分不清哪个是哪个。也就是说,汉语的“被”字,用法更广。&/p&&p&
一个经典的句子便是“我被感动了”这句汉语用日语该怎么说。很多学习者想也不想就直接用被动态「感動された」,如果把这个句子改成一个考试题,那丢分简直是必然的。这个句子因为“感动”是一个自动词,所以要么直接说成「感動した」,要么使用被役态说成「感動させられた」,而不能用被动态。至于为什么不能用被动态这个幼稚的问题,虽然看似幼稚,实则蕴含了很关键的内容。当然,只是纯粹满足浅浅的好奇解答起来其实很简单。“我被感动了”说的是自己感动了,不是别人感动了,而日语的被动态不会用于自己的动作。比如「笑われた」这个被动态,“笑”这个动作并不是自己做的而是别人做的对吧?&/p&&p&
很多学习者只记得那种非常明显的“被强迫”的被役态,而“我被感动了”这种“被强迫”的意义不那么明显的被役态就很容易跟被动态混淆。其实这也是含有“被迫”感的。因为我们不会莫名其妙突然感动,大多数“感动”都是由外界事物引起的,这种引起也是一种间接“迫使”。这种间接的被迫还有如下例子。&/p&&p&(10)エダ「眠れないよ。あんな話&u&聞かされ&/u&た後じゃ」(『ライアーゲーム5』p61)&/p&&p&(11)主人はあのごろが一番楽しかったらしくてね、よく思い出話を&u&聞かされ&/u&ましたから。(『分身』第三話)&/p&&p&(12)徐倫「これは現実じゃあないッ!あたしが何かを見ている……い…いや…&u&見させられ&/u&ている」(『ジョジョの奇妙な冒険41』p63)&/p&&p&(13)黛真知子「古美門先生は勝ったのではなく、&u&勝たされ&/u&た。」(『Legal High』第六話)&/p&&p&(14)ユニティ「姉さまはすでに病で逝ってしまった。ただの風邪だったが、ブルーグラードの厳しい気候に&u&衰弱させられ&/u&たんだ」(『聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話13』p117)&/p&&p&
前两个例子是经常出现的,和“感动”一词一样,可以直接换成「聞いた」而语义基本不变。你可以认为是外界信息传送到耳朵里,自己被迫听到了一些信息。但是翻译成汉语是没法使用“被”字的。例子(12)(13)则是有人巧妙设计的局面或环境间接迫使当事人“看到了一些事物”和“打赢了官司”,本质上也不是当事人自己主动做的动作。例子(14)则是气候这个原因迫使了当事人身体衰弱。这些都不是某个人直接强迫当事人做某事的例子,全都是间接性的。还有比如「知らされる」也是一样的,经常用于接收信息的动词上。信息的被动接收。因为很多时候,信息不是自己主动去了解的。&/p&&p&
那么,被动态里最让学习者比较不好理解的是那些无法使用汉语的“被”字的例子。一般教科书上只会把直接被动、间接被动还有被害性被动列出来,基本上都可用汉语的“被”字来翻译,除了「大雨に降られて」这种自动词的被害性被动之外。可能在学自动词的被害性被动的时候有人会不大习惯这种被动态,但是其实它在日语中到处都是。随手就能找到例子,比如下面这个。&/p&&p&(15)「でも冴羽さん、まだ黒幕がどう動くかわからない今、あなたに&u&去られる&/u&のは……」(『シティーハンター4』p153)&/p&&p&
这种被动态在汉语中似乎是不存在的,像这个例子就只能翻译成“你离开了就会……”。这种被动态用来表达的是动作发生后带来的负面影响。同理,上面提到的「大雨に降られて」也是既不能理解为“被大雨淋”也不能理解为“被下大雨”,只能翻译成“下了一场大雨(而导致某些灾害之类的结果)”。在《新编日语》修订本第四册第十二课的第三个语法点的例句里,有这么一个例句「道に迷ったうえに雨に降られて、さんざんでした」,课本后面给出的汉语译句是:“迷了路,又被雨淋,真是狼狈不堪。”这里特别需要注意的是,这个“被雨淋”在翻译上是可行的,但是按这个翻译去理解日语的这个被动态是错误的。下雨带来的负面影响可以是各种情况,“淋湿”只是其中一种情况,当具体的语境是其他负面影响时,就完全不能翻译成“被雨淋”了。当然,也有一些这种被动态表达的影响不一定是负面的,比如「電車に揺られて会社に急ぐ」这种习惯性用法,意义就相当于乘坐交通工具。不过带来的些许颠簸也算是一种影响,虽然不是负面的。因此,比起“负面”,“影响”要更本质一些。&/p&&p&
然而,除此之外,还有一些并不是这种被动态的也不能用“被”字来翻译。典型的就是第二人称的动作很多时候会用被动态。比如下面这种有点特殊的例子。&/p&&p&(16)私に&u&言われ&/u&てもしょうがないよ。&/p&&p&(17)そんなこと、私に&u&聞かれ&/u&てもわからないよ。&/p&&p&这两句中的助词「に」不能理解为被动态的动作者,而是动作面对的对象。所以你不能理解为“被我说也没用啊”和“这种事情被我问也不知道啊”,而应该理解为“跟我说也没用啊”和“这种事情问我我也不知道啊”。这种被动态有点特殊,因为这种句子不使用被动态也是可以的,而且意思几乎没有什么差别。唯一的区别可能在于,使用被动态的话,完全是以说话人自己为中心的视角来说话的,而不使用被动态的则是动作主体视角。但是,要注意的是,很显然,在日语中并不是第二人称的动作一律都可以用被动态。比如下面的例子就完全不能使用被动态了。&/p&&p&(18)彼に言ってもしょうがないよ。&/p&&p&(19)そんなこと、もう彼に聞いたでしょう。&/p&&p&
这几个例子的动词也均是第二人称的动作,但是不能使用被动态。这是因为这种情况下,没有哪个说话人会站在第三者的角度上来说话。&/p&&p&接下来,如果假设第二人称是一个叫山田的人,第三人称的动作就也可以使用被动态。&/p&&p&(20)そうね、そんなこと、山田さんに言われてもしょうがないね。&/p&&p&
这是因为说话人是可以站在听话人的角度上来说话的。但是光看这些例子,似乎找不出被动态的关键信息。那我们再看一下下面这两个例子。&/p&&p&(21)メモリスティックを渡した。&/p&&p&(22)メモリスティックを渡された。&/p&&p&
这种完全不用人称代词的句子在日语中经常可见,但是日本人或者日语水平较好的学习者一看就知道前者是说话人的动作,后者是别人的动作。这告诉我们被动态的一个很大的特点:&u&被&/u&&u&动态&/u&&u&的使用一般都伴随着&/u&&u&动&/u&&u&作主体的&/u&&u&变动&/u&。注意,这里有个前提,那就是句子的其他成分保持不变。什么意思呢?比如「彼は笑った」和「彼は笑われた」,前面的「彼は」这个成分在两句中是一样的,没有变化。而你如果拿「彼は彼女を笑った」和「彼女は彼に笑われた」来考虑问题就不行了,因为句子里的其他成分改动了。&/p&&p&从上面这些例句来看,动作主体的变动有两种,一种是说话人变到听话人,一种是听话人变到第三者,那么有人是否觉得,如果从说话人视角上看,被动态伴随的动作主体的变动具有一种单向的方向性?觉得是一种从内到外的变动。然而事实并不是这样,因为,它并不是严格遵循说话人视角,比如「太郎は私に殴られた」这个在一些先行研究中被视为错句的句子其实并不能算是错句,很多日语母语者觉得并没问题。而且现实中有很多这种例子。&/p&&p&(23)あいつは&u&私に殴られ&/u&て心身とも傷ついた。&/p&&p&(24)彼は&u&私に殴られ&/u&たと言っている。&/p&&p&(25)&u&私に叱られ&/u&ているようならまだまだ。&/p&&p&(26)&u&私に言われ&/u&たからって意見を変えないで。&/p&&p&(27)&u&俺に呼ばれ&/u&たらホイホイついてくるんだぜ。&/p&&p&
也就是说,日语被动态并不一定是说话人视角,它是可以允许动作主体视角的。而后者是无法建立内外关系的。关于这两种视角的区别,我们到下一章再结合授受动词详细讨论。&/p&&p&接下来,我们要意识到,动作主体的变动并不是被动态的全貌。我们可以发现下面这种听话人对说话人的动作不使用被动态的例子。&/p&&p&(28)昨日、来るって言ってたよね。&/p&&p&
因此,但是这个例子跟最开始的例子有什么不同呢?最大的不同在于,这个例子里的听话人昨天的这个“说”的动作不一定是对说话人说的,或者就算是对说话人说的但是却只是一般交流中的提及,而并非是这话的目的就是说给说话人听的。通俗点讲,这个例子里的说话的内容「来る」也许只是日常一问一答中的回答(“你会来吗”“会来”),而不是特意把这个内容只说给说话人听。而使用了被动态的(16)(17),其动作的针对性比较明显,就是说给说话人听的内容(当然,(16)(17)是可以不用被动态的,不用被动态的时候,这种针对性就要弱一些)。这种针对性带来了一种无形的“影响”,我们可以用“作用”一词来表达。这个作用越厉害,就越向着“被害”性的被动态接近。从以上两点,我们可以把直接被动、间接被动等被动态统一起来:&u&这&/u&&u&些被&/u&&u&动态&/u&&u&本&/u&&u&质&/u&&u&上都是&/u&&u&一方&/u&&u&对&/u&&u&另一方&/u&&u&带&/u&&u&来一定&/u&&u&作用的&/u&&u&动&/u&&u&作&/u&。&/p&&br&&p&被动态带来的作用,很多时候是负面作用,所以使用了被动态的句子有些时候不是什么好事。因此,一些带有恩惠的好事就不会使用被动态。比如「田中さんに家まで送られた」,这句日语首先翻译成中文很难用被字句,其次,即便翻译成“田中把我送到了家”也没法体现这句日语的真正意义。这句日语说出来,基本上都是说话人对于田中送自己这个行为并不情愿,所以有一种田中半强行地送说话人回家的意义,存在着半推半就,所以这句日语表达了说话人并不高兴的心情。如果是说话人主动求田中送回家,那么肯定是用授受动词的,也即「田中さんに家まで送ってもらった」。如果说话人很情愿或者很高兴田中主动送她,那么一般也是用另一个授受动词的,也即「田中さんは家まで送ってくれた」。同理,「田中さんは警察の人から感謝状を送られた」是一句非常别扭的日语,警察给合作市民送感谢信原本是好事,却用被动态,这是不正常的,所以一般不会用被动态。除非说话人或者接收人并没有做过任何好事也没跟警察合作过,但是突然收到警察寄来的感谢信,那就可以使用被动态来表达意外的困惑,也即「ある日、田中さんのところに警察からの感謝状が送られてきた」这种句子。注意,这里的「が」是属于现象句的「が」,一般来说,动作的内容如果是无意志物体,是不会放在主题或主格的位置上的,助词的问题留到以后再说。那么,书本上的「教えられた」的例句,即便是“教知识或技能”这种意义来使用,也一般是不好的情况,比如长辈教训晚辈,老师强行灌输知识等。我们要表达学到知识一般是用它对应的自动词「教わる」。另外,有人会说「褒められた」不是好的情况吗?确实,并不是所有情况都是不好的。但至少这句话本身也是看不出说话人的心情的,有可能高兴也有可能不高兴。如果要包含说话人很高兴的心情,还是使用授受动词「褒めてくれた」更为合适。&/p&&p&
我们都知道,日语还有一种被动态是用来做客观性描述的。这种描述一般描述的都是组织、单位、企业、机构等等的动作,也即群体的动作。虽然这种被动态也满足方向性这个必要条件(对说话人来说,这肯定描述的是外部的动作),但是看上去却似乎并没有作用性在里面。这些例子很常见,比如下面两个。&/p&&p&(29)大阪で展覧会が開かれた。&/p&&p&(30)その国でフラクタルの研究が盛んに行なわれている。&/p&&p&
这种句子跟句型「~ことになる」有很大的相似性,都表达群体的动作。这是隐藏在日语思维里的特点,一个群体是庞大而不可控的,它就相当于大自然,而对于大自然的各种现象和行为,日语都是使用自动词的。从这里就可以看出,&u&被&/u&&u&动态&/u&&u&和自&/u&&u&动词&/u&&u&在某些方面有着相通的地方&/u&。&/p&&p&
如果我们不要从说话人这么一个狭窄的视角看问题,这种被动态也是含有作用性的。不知名的群体等效于大自然后,那么,对于大自然这个外部事物或者群体,就可以把不属于这个群体的其他人类看成是内部群体。这种外部群体的动作虽然不一定对说话人本身产生作用带来影响,但它一定对跟它有关的其他人产生作用带来影响。庞大的群体的动作行为肯定会给周遭的部分个体带来影响,不存在不给任何个体带来影响的群体动作。当然,我这种观点是有点牵强的,不接受也没关系。我只是个人觉得这种被动态看上去没有作用不过是因为作用性淡化了很多而已。&/p&&p&接下来还有一个部分学习者存疑的例子。&/p&&p&(31)&u&江戸幕府&/u&は、それまでの方針を&u&変え&/u&て、長崎のほかに、横浜や函館などの港を&u&開い&/u&て、外国船の出入りを許すことに&u&した&/u&。(《新编日语4》修订本 p231)&/p&&p&
对于这个例子,一些学习者觉得江户幕府应该算是个组织,也就是群体,但是为什么动词全都没有使用被动态呢?仔细观察一下例句(29)(30),你会发现,这种被动态的句子有一个特点,虽然动作主体是群体,但是表达这个群体的名词并不会在句子里出现。一旦你把一个具体表达群体的名词用「は」或「が」加进句子里,其实是把群体给个体化了,这种个体化思维使得原本跟大自然等效的群体在宏观视野下缩放成了一个个体,特别是当这个群体是人构成的群体,一个缩放后的个体就跟一个具有意志的个人是一样的,表达意志性的他动词动作就不会使用自动词或被动态了。在例子(31)中,江户幕府这个名词以主题的形式加进句子后,它就被个体化了。这是认知语言学的进步之处,它告诉我们,语言本就没有绝对的逻辑性和规律性,语言形式会随着我们对事物的认知角度和思维的变化而变化。&/p&&p&被动态里还有一种比较奇特的种类,通常用在动作客体为无意志事物且作为主题或主格出现的情况。这种被动态有个特点是,动作主体后面既不能用「に」也不能用「から」,而一定要用「によって」。&/p&&p&(32)群論はガロアによって作られた。&/p&&p&(33)公園の木が何者かによって切り倒された。&/p&&p&
这里要注意的是,(33)中的动作主体如果换成一个特定的具体人物的话,这句话就会显得比较不自然。但是(32)却不会。这两者的区别在于,群论是一个非常伟大的理论,它的发现属于一个比较重大的历史事件,所以这也反映了其中的不可控性,这种不可控性可以等同于大自然的不可控性,并且在这个历史事件上,动作主体迦罗瓦具有超越普通人很多的能力,因本次这种强力的动作主体的动作一般就可以用被动态使其自然化。但是(33)的砍树却并不是一个什么大事件,只能在不知道动作主体的前提下使用被动态,以此来当做自然事件处理。(32)中的群论是对科学发展有着重大影响,从这一点上看可以认为其中有着明显的作用性,而(33)中的砍树虽然比较起来作用性不是很明显,但是也带有一些不好的负面影响的信息。我们抛开作用性不说的话,动作主体从内到外的变动还是成立的,因为这类句子中的动作主体均不能是「私に」。&/p&&p&还剩下的一个问题是,有些学习者容易忽视自发态,或者容易把自发态和被动态搞混。在这里稍微讲一下,自发态一般都是心理动词才有的。除了「思い出す」「偲ぶ」等词之外,有一个最常用的「思う」,其自发态却是最容易被误解为被动态的。而且「思える」这个看上去像是可能态的形态其实也是自发态,它跟「思われる」是一样的意思。这个自发态表达的是一种心理上自发的认为,很多时候翻译成汉语是使用“好像”之类的词语,比如下面这个例子。&/p&&p&(34)ニュース「音羽青空バス営業所内の貯水槽で従業員と&u&思われる&/u&男性の他殺体を発見」(『ブラッディ?マンデイ6』p189)&/p&&p&
很多人会把这个自发态直接译为“被认为”,这种汉语在我看来是极其别扭的。但是这个例子里,正常的汉语译词应该是“疑似”。在日语里也不是被动态,而是看到事物外表特征内心自然产生的看法或想法。&/p&&p&然而,现在随着这种翻译调的被动句的扩散,似乎很多人接受并且在使用了。比如下面这两个例子。&/p&&p&(35)这具5300多年的冰人木乃伊,最近&u&被&/u&发现有现代人的病。(新闻标题)&/p&&p&(36)你找到的书都是绝版书,因收藏价值不同,有的书已经&u&被&/u&涨到很贵了。&/p&&p&
至少我成长的岁月中,这种被动句在汉语里基本上没有人使用,所以我觉得看着非常不自然,而且我相信,哪怕是接受了这种被动句的人,也会同意上面两个句子去掉“被”字才更自然吧。但是现在这种被动句的例子呈现出增多的趋势,或许不久的未来它会成为汉语固定用法而定型下来。&/p&&p&
还有一些自发态的动词原形虽然表面上看起来不是心理动词,但是根据语境是会有心理活动伴随的,比如下面这个例子。&/p&&p&(37)ひさしは自分の意気地なさを後悔した。父親が惜し気もなく扇子を裂いてくれただけに、&u&責められ&/u&方も強かった。(『兵隊宿』)&/p&&p&
这里说的是ひさし自己责备自己,「責められ方」表达的是ひさし这个少年内心的自我责备方式。&/p&&p&4 态的叠加问题&/p&&p&在引言中我提到了「(さ)せる」和「(ら)れる」复合的形态除了是被役态之外,还可以是使役态的可能态,你要是愿意,可以简称为“能使态”。比如下面这个例子。&/p&&p&(38)藤丸「じゃあ…まずは遥の声を聞かせ――」&/p&&p&J「でも残念。声は聞か&u&せられ&/u&ない」(『ブラッディ?マンデイ5』p97)&/p&&p&但是需要注意的是,被役态可以约音成「される」,但是“能使态”却不可以,这也是为什么不把它真正当成一种态的原因,它本质上还是两个不同态的叠加。&/p&&p&那么,提到不同态的叠加,有一些学习者会提出诸如“除了使役态和可能态可以叠加之外,还有没有其他的叠加方式?比如被动和可能的叠加。”可以明确地说,没有其他叠加方式了。有些人会很不服气地使用日本雅虎搜索引擎搜出一些诸如「食べれられる」的页面,但是仔细点进去看,你会发现很多其实是可能态「食べられる」的输入手误。同样的,可能态后面加被动态也是不存在的,加上的话形态跟上面那个是一样的,并不存在这样的日语。这个即便是翻译成中文都不存在,“被能吃”……&/p&&p&被役态加可能态也是没有的。「食べさせられられる」也不存在。其实被动态无法加上可能态这一点就能直接推出这个也不存在的。&/p&&p&现在的问题是,有一些学习者可能想不通中文可以说“能被”,为什么日语不可以?比如说“我要对她好一些,这样就能被她亲了”在中文中似乎并没有什么毛病。但是这句话翻成日语只能是以下三种。(由于这里的前半句“彼女にやさしくしなくちゃ”都一样,主要讨论后半句,所以只列后半句的译句)&br&そうすればキスしてもらえる&br&そうすればキスしてくれる&br&そうすればキスされる&br&只能是以上三种说法。&br&「そうすればキスされられる」「そうすればキスされできる」这些通通都不存在。(已经向日本人朋友确认了。虽然这种问题其实根本不需要找日本人确认的……)&/p&&p&那么为什么不能呢?这里提供几个解答。最粗暴的解答就是,语言习惯是语言第一大准则,而日语中没有这种语言习惯。&br&第二种解答,我们回想之前讲过的可能态和自动词的相似性以及上一节提到的被动态和自动词的相似性上来。那么,「キスされる」可以看成是无法赋予可能态的自动词,因此就完全不会再加上可能态了。&/p&&br&&br&&br&&p&参考文献&/p&&p&庵功雄?高梨信乃?中西久実子?山田敏弘『中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック』2001 スリーエーネットワーク&/p&&p&金谷武洋『日本語に主語はいらない』2002 講談社&/p&&p&須賀一好?早津恵美子『日本語研究資料集【第1期第8巻】――動詞の自他』1995 ひつじ書房&/p&&p&寺村秀夫『日本語のシンタクスと意味Ⅰ』1982 くろしお出版&/p&&p&呂雷寧「無意志自動詞の可能表現に関わる要因の分析――意志性?主体性?事態の性質を中心に」『言葉と文化9』2008 pp.271-286&/p&
3,被动态和被役态的一些问题 为什么把这两个放在一起是因为很多时候,它们翻译成汉语都是“被”。于是很多学习者会混淆二者,分不清哪个是哪个。也就是说,汉语的“被”字,用法更广。 一个经典的句子便是“我被感动了”这句汉语用日语该怎么说。很多学习…
最常见的应该是“&b&木漏れ日&/b&(こもれび)”吧,意为从树叶空隙照进来的阳光。&br&还有“&b&絆&/b&(きずな)”,现在比较常见的翻译是“羁绊”,满大街的“羁绊”...然而“羁绊”是被约束被缠住不能脱身的意思,带贬义的,而“絆(きずな)”则是偏向褒义的,所以这个解释是完全错误的。还有翻译成“纽带”的,这个解释比“羁绊”好很多,但是也不是非常准确的。比如下面这张图&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/370f1cefc1da44bce035556_b.jpg& data-rawwidth=&800& data-rawheight=&480& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&800& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/370f1cefc1da44bce035556_r.jpg&&&/figure&“和舰娘结下了坚实的纽带”吗?明显说不通。&br&个人感觉“絆(きずな)”这个词指的是一种建立在某些情感(亲情爱情友情等等)上的比较深的共生关系,很难用一两个词解释。(&b&这句是私货,仅代表个人意见,有不对的地方可以打我但是请不要打脸_(:з」∠)_&/b&&br&还有许多“季语”是无法用一个中文词表达的。&br&&b&春:花筵&/b&(はなむしろ),指赏花时铺在地上的席子,也指散落的樱花铺在地面上的样子。&br&&b&花筏&/b&(はないかだ),花(大多指樱花)、花瓣落在水上像小船一样。&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/fc3c20ee6b1d3b3c7dd96_b.jpg& data-rawwidth=&927& data-rawheight=&500& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&927& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/fc3c20ee6b1d3b3c7dd96_r.jpg&&&/figure&&br&&b&葉桜&/b&(はざくら),樱花全部掉落后在枝头长出的新叶像樱花一样。&br&&b&夏:風薫る&/b&(かぜかおる),初夏凉爽的风带来草木的清香。&br&&b&遠花火&/b&(とおはなび),在远处观看的听不到声音的烟火。&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/e8b5041afe3909fa71cc_b.jpg& data-rawwidth=&554& data-rawheight=&366& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&554& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/e8b5041afe3909fa71cc_r.jpg&&&/figure&&b&雲の峰&/b&(くものみね),夏天出现在地平线上方的巨大厚重的积雨云,层次感分明,像山峰一
样(据说只有沿海城市才能看到,没证实过,是这样吗?贴(盗)两张友达在霓虹拍的照,不会被拍死吧...)&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/02d147bdac454e5259ecc7_b.jpg& data-rawwidth=&1600& data-rawheight=&1063& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1600& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/02d147bdac454e5259ecc7_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/7ffb2b18c3ffed884ea62c100fafcdb3_b.jpg& data-rawwidth=&1600& data-rawheight=&1200& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1600& data-original=&https://pic1.zhimg.com/50/7ffb2b18c3ffed884ea62c100fafcdb3_r.jpg&&&/figure&&b&秋:小春日和&/b&(こはるびより),阴历11月中旬到12月上旬,短暂的平稳、无风而且晴朗的日子。&br&&b&
野分&/b&(のわき),指秋季至初冬时节将水稻吹开吹倒的台风。&br&&b&冬:冬麗ら&/b&(ふゆうらら),北风吹起地上的雪花,在朝阳下闪烁着耀眼明媚的光。&br&&b&
山眠る&/b&(やまねむる),指冬天的山变得安静,像睡着了一样。&br&不多写了,有兴趣的请参考右边链接→&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//tieba.baidu.com/p/%3Fpn%3D1%23& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&365日季语—&/a&&br&&b&風物詩&/b&(ふうぶつし),指能体现某一季节景象的事物,看到这个事物就会让人联想到某一个季节(好吧,还是和季语差不多)。比如春天的 &b&桜&/b&(さくら),夏天的 &b&蚊遣り豚&/b&(かやりぶた,蚊香猪)、&b&風鈴&/b&(ふうりん),秋天的 &b&紅葉&/b&(もみじ)、&b&満月&/b&(まんげつ),冬天的 &b&雪達摩&/b&(ゆきだるま,也就是雪人)等等。最后贴个夏天的風物詩吧,&b&氷旗&/b&(こおりはた),就是挂在刨冰店门口写个大大“氷”字的旗,借用下樱桃小丸子的OP画面,印象太深了。(扯远了)&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/e092b0f97d8a376fe161_b.jpg& data-rawwidth=&702& data-rawheight=&535& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&702& data-original=&https://pic3.zhimg.com/50/e092b0f97d8a376fe161_r.jpg&&&/figure&&br&还有就是IJN的驱(xiao)逐(xue)舰(sheng)们的名字了,大多取自&b&自然气象&/b&,通常是1到3个汉字(2到5个音节)构成的名词,除非是中文里有完全相同的词,比如“&b&春雨&/b&(はるさめ)”,否则都是要用一句话解释的。(有一些也属于上面的季语)&br&&b&雪風&/b&(ゆきかぜ):混杂雪花的强风。&br&&b&吹雪&/b&(ふぶき):强风把雪及积雪吹起,能见度降低的恶劣气象,也就是暴风雪。多一个字的“&b&桜吹雪&/b&(さくらふぶき)”是指樱花花瓣被风吹起像雪一样纷飞,有点接近“落英缤纷”的感觉。&br&&b&電&/b&(いなづま):いなづま是过去的拼写,现在有些输入法要打いなずま才会出现“電”这个字,虽然发音并没有变化。现在打いなづま大多出现的是“&b&稲妻&/b&”,而いなずま也能打出“稲妻”,其实“電”和“稲妻”还是一样的东西。首先这个“電(いなづま)”是说闪电,因为闪电多的话水稻的收成会上升,所以就说闪电像是水稻的贤内助一样,所以就演变出了“稲妻”。&br&&b&村雨&/b&(むらさめ):突然下起来又突然停止,停了下下了停的雨(不是说村子里下的雨...&br&&b&時雨&/b&(しぐれ):深秋至初冬之间,偶然落下、忽降忽止的沥沥小雨。而多一个字的“&b&蝉時雨&/b&(せみしぐれ)”意思就不太一样了,是指夏天阵雨般的蝉声,聒耳的蝉声。&br&&br&想起有关日常用语的内容都还没写,虽然已经有很多人写了...&br&&b&おはよう(ございます)&/b&,敬语部分并不一定都要说所以加了个括号,“早上好”的意思(这是句废话),通常日本人认为上午9点(最迟10点前)说这话不太违和,但是也有晚上说这话的人。经常上夜班的人会出现这种情况,因为他们黑白颠倒,晚上才是他们一天的开始,所以用おはよう(ございます)打招呼,表示自己的一天以及今天的工作开始了。&br&&b&すみません&/b&,不好意思、对不起、抱歉的意思。但是在有些场合中文说“谢谢”,日语要说“すみません”。比如A的钥匙不小心掉在地上了,B帮忙捡起来,A要说“すみません”而不是“ありがとうございます(谢谢)”,再比如宴席上A给B倒酒(两个人同等级或者B等价高但是不怎么拿架子的情况下),B要说“すみません”而不是“ありがとうございます”。这里的“すみません”说的是你本不必帮我做这件事,但是因为某些情况(比如钥匙掉了没有注意到)而导致你帮我做了这件事,等于是我给你添麻烦了,所以要用表示歉意的“すみません”,而如果说的是“ありがとうございます”,就是表达这是你应该做的分内之事,等级差别就出来了。&br&&b&どうも&/b&,这个词很好用,打招呼、感谢的时候都能说(当然要关系比较亲近的人之间),可以说是一个包含了こんにちは(你好)、ありがとう(谢谢)甚至在某些情况下带点感谢用的すみません的意味。有评论指出どうも还可以用来表达贬义。&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/d98fab9d8cbc03fcef08a9d094ae96be_b.jpg& data-rawwidth=&542& data-rawheight=&82& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&542& data-original=&https://pic4.zhimg.com/50/d98fab9d8cbc03fcef08a9d094ae96be_r.jpg&&&/figure&总的来说,どうも更倾向于是一个表示程度的词语,至于它真正是要表达什么意思,要看接在后面的是什么内容,比如どうもありがとう或者どうもすみません,只是在口语中どうも后面接的内容经常会被省略,要根据具体的语境自行判断,这也是日语暧昧的一种表现。&br&&br&接下来是拟声拟态词部分,纯粹搬运笔记内容,对于日语学习者来说应该多少有点用,虽然挺枯燥的,尤其不会五十音的人看到这里很可能会不知道我在说什么,也感觉不到词本身带给人的感受,毕竟全是假名...&br&&ol&&li&&b&ぷんぷん&/b&,非常生气的样子。从生气时大喘气的声音引申出来的,所以是个有声音(喘气声)的拟态词...也可以指强烈的气味扑鼻、冲鼻。&br&&/li&&li&&b&おどおど&/b&,因为不安、紧张、恐惧而提心吊胆。&br&&/li&&li&&b&おろおろ&/b&,担心、吃惊等茫然不知所措的样子。&br&&/li&&li&&b&いらいら&/b&,着急、焦急,心绪不宁的样子。(比如去上班的路上遇到堵车,眼看就要迟到了恨不得一脚油门踩到底直接飙到公司门口但是看着前面茫茫车海和红灯又无从下脚的感觉...,&br&&/li&&li&&b&ぺこぺこ&/b&,这个词根据读音的不同有两种意思,读①型的时候是点头哈腰的意思,读④型的时候是形容肚子饿得前胸疼后背的感觉。&br&&/li&&li&&b&もじもじ&/b&,腼腆、扭扭捏捏的样子。比如表白的时候话到嘴边又咽回去。(个人感觉读音和意思都和中文的“磨叽”有点相近...&br&&/li&&li&&b&しょんぼり&/b&,有气无力、垂头丧气、无精打采的样子。&br&&/li&&li&&b&ぼんやり&/b&,发呆、心不在焉的样子。&br&&/li&&li&&b&わくわく&/b&,由于高兴、期待引起的心情难以平静的样子。比如听到几天之后就要飞去马尔代夫度假时的心情...&br&&/li&&li&&b&どきどき&/b&,由于运动或紧张而引起的心扑通扑通地跳(和提心吊胆的心跳不一样)。个人最喜欢的拟态词没有之一,连读起来都和心跳的节奏很合拍,也可以算是一个有声音(心跳声)的拟态词吧。&br&&/li&&li&&b&び&/b&&b&く&/b&&b&び&/b&&b&く&/b&,提心吊胆、战战兢兢的样子。&br&&/li&&li&&b&ほっと&/b&,放心、松了一口气。想象一下自己松一口气的时候发出的声音是不是和这个词很像?&br&&/li&&li&&b&さっぱり&/b&,干净、利索、爽快。比如夏天出了一身汗之后洗完澡出来时的那种感觉就是さっぱり。顺便这个词在形容味觉时候表示清淡、素气。&br&&/li&&li&&b&さっさと&/b&,赶快、迅速地。(读着就有一种速度感..&br&&/li&&li&&b&のろのろ&/b&,迟缓、慢吞吞的。想象下乌龟、蜗牛...&br&&/li&&li&&b&こっそり&/b&,悄悄地、偷偷地。一般是在形容偷偷摸摸做坏事的时候用这个词。&br&&/li&&li&&b&うろうろ&/b&,徘徊、漫无目的地转来转去。&/li&&li&&b&しっかり&/b&,坚固、结实、紧紧地。可以形容具体的物理上的事物,比如说把手握紧、把绳子绑紧就用这个词。也可以抽象到精神上的,像动画里经常出现的“振作一点”、“坚持住”之类的。(顺便一提,说这个词的时候一般也会比较用力,软绵绵地说出来就没感觉了)&br&&/li&&li&&b&ぐずぐず&/b&,磨磨蹭蹭。&br&&/li&&li&&b&てきぱき&/b&,形容人做事爽利、利落、麻利。&br&&/li&&li&&b&きっぱり&/b&,干脆、断然、斩钉截铁地。一般用来形容人说话的状态。&br&&/li&&li&&b&うっかり&/b&,马虎、不留神。&br&&/li&&li&&b&ぐーぐー&/b&,呼噜呼噜、熟睡的样子。也是一个以拟声(呼噜声)来表示状态的词。&/li&&li&&b&うとうと&/b&,迷迷糊糊、半睡半醒、打瞌睡的样子。&/li&&li&&b&すやすや&/b&,安稳地睡、香甜地睡。&/li&&li&&b&にこにこ&/b&,微笑。日本有个同名的视频网站,还有某L邪L教的名句“にこにこに”大家应该也都耳熟能详了→_→&/li&&li&&b&にたにた&/b&,傻笑、坏笑。&/li&&li&&b&げらげら&/b&,形容无所顾忌地笑时的样子和声音。&/li&&li&&b&くすくす&/b&,哧哧地笑、窃笑。比如两个人在说悄悄话说到好笑的事情时发出来的笑声。&/li&&li&&b&おぎゃーおぎゃー&/b&,(拟声词)形容刚生下来的婴儿的“哇哇”的哭声。&/li&&li&&b&あーん&/b&,(拟声词)(女)孩子撒娇地大声哭泣时的声音...逢年过节不给妹子把购物车里的东西全部买买买的时候就有可能听到...&/li&&li&&b&おいおい&/b&,(拟声词)呜呜地哭、嚎啕大哭。一般形容大人哭的时候用到。&/li&&li&&b&しくしく&/b&,抽泣、抽抽搭搭地哭。躲起来偷偷哭或者不敢哭出声的时候可以用这个词形容。&/li&&li&&b&こそこそ&/b&,偷偷摸摸、鬼鬼祟祟。&/li&&li&&b&ひそひそ&/b&,嘁嘁喳喳、悄悄说话。意思虽然差不多但是ひそひそ比こそこそ的性质要好。&/li&&li&&b&ぺらぺら&/b&,喋喋不休。也用来形容一个人的外语说得很流利。&/li&&li&&b&がみがみ&/b&,唠唠叨叨。&/li&&li&&b&じろじろ&/b&,不客气地直盯着看。&/li&&li&&b&きょろきょろ&/b&,(慌慌张张地)东张西望。&/li&&li&&b&わいわい&/b&,用来形容很多人闹哄哄地(侧重声音)。有个差不多意思的&b&がやがや&/b&,则是侧重动作。&/li&&li&&b&くんくん&/b&,抽搭着鼻子闻味时的样子。想象一下猪嗅东西的样子...&/li&&li&&b&よちよち&/b&,摇摇晃晃地走,脚步不稳。&/li&&li&&b&よぼよぼ&/b&,形容老人步履蹒跚。&/li&&li&&b&ふらふら&/b&,可以指人因疲劳等原因而踉踉跄跄、东倒西歪。也可以指决心、态度等摇摆不定。&/li&&li&&b&ドンドン&/b&,(拟声词)咚咚(重击声)。比如打鼓时候的声音。&/li&&li&&b&トントン&/b&,(拟声词)咚咚(轻击声)。比如切菜时刀刃碰到砧板的声音。日语里有不少像ドンドン、トントン用清音和浊音区分拟声拟态词程度的情况,后文也会出现。&/li&&li&&b&キリキリ&/b&,绞痛、剧痛。有胃痛过的人应该很能理解这个词,就是那种感觉胃被人拧了一样的绞痛...&/li&&li&&b&がんがん&/b&,形容强烈的头痛。&/li&&li&&b&ひりひり&/b&,火辣辣地疼。被晒伤时候的疼痛感就能用这个词形容。&/li&&li&&b&ずきずき&/b&,跳痛。(脚趾踢到东西时的那种酸爽...&/li&&li&&b&ちくちく&/b&,针扎似地疼。比如被仙人掌刺扎到...&/li&&li&&b&むかむか&/b&,恶心作呕。可以指生理上的也可以指心理上的。&/li&&li&&b&ぶるぶる&/b&,因寒冷、害怕等而发抖、哆嗦。&/li&&li&&b&ぞくぞく&/b&,身上感觉阵阵发冷、打寒战。&/li&&li&&b&がらがら&/b&,可以指漱口的声音,也可以指嘶哑的声音。也可以指空间上的空旷,空空荡荡。&/li&&li&&b&からから&/b&,指喉咙干渴。&/li&&li&&b&くらくら&/b&,发晕、眩晕。比如恐高症的人站在高处往下看...&/li&&li&&b&ぴんぴん&/b&,身体硬朗、健壮的样子。多用来形容老人家。&/li&&li&&b&ぴちぴち&/b&,活蹦乱跳、活泼。&/li&&li&&b&きらきら&/b&,闪闪发光,闪烁。指小件事物发出锐利的光芒,比如钻石...&/li&&li&&b&ぎらぎら&/b&,闪闪发光,闪烁。这种光是指强烈的冷酷的光。比如闪电...&/li&&li&&b&ぴかぴか&/b&,有光泽、雪亮、光亮,也形容事物崭新、豪华。比如刚刚上完鞋油的皮鞋。虽然发音和皮卡丘一样,但是这个词和皮卡丘真没什么关系,皮卡丘的&b&ぴか&/b&是模拟电火花的声音。&/li&&li&&b&ぎりぎり&/b&,时间、空间上到达极限,没有余地。参与其中的因素只有一个可以发生变动,举个例子,比如和朋友约好了11点整见面,这个见面的时间点是不会发生变动的,而你在10点59分59秒的时候终于赶到了见面的地点,这种情况就叫ぎりぎり,当然即使时间没有紧迫到这种地步也是可以用这个词的,主要根据使用者自己的标准来衡量。空间上的也同理,往一个塑料瓶中倒水,瓶子的容积不变,变动的只有水的体积,水加到瓶口就要溢出来的时候不倒了,就是ぎりぎり。&/li&&li&&b&すれすれ&/b&,差一点碰上,几乎接触到。和上面的ぎりぎり意思有点相近,但是有所不同(废话)。这个词的“差一点”的范围比ぎりぎり要更大一些,有一种从表面经过的意味。比如在狭窄的道路上两车相会,双方都不停车都在前进,距离最近的时候两个左倒车镜只间隔一厘米,几乎快要撞上了但是所幸并没有撞上的情况...&/li&&li&&b&くしゃくしゃ&/b&,皱皱巴巴、乱蓬蓬的样子。比如揉皱的纸张、脸上笑开花、乱糟糟的头发,都可以用这个词来形容。&/li&&li&&b&ごたごた&/b&,乱糟糟、乱七八糟的样子(形容大件物品)。比如刚搬完家,家里堆着一堆箱子、家具,还没把它们摆放到正确位置时的样子。也可以是名词,“纠纷”的意思。&/li&&li&&b&ごちゃごちゃ&/b&,凌乱、杂乱无章(形容小件物品)。比如女生的手提包里堆着一堆东西的样子...&/li&&li&&b&めちゃめちゃ&/b&,乱七八糟、七零八落、一塌糊涂...也可以写作&b&滅茶滅茶&/b&,但是笔划太多几乎不这么写。比如坠毁的断成几截的飞机可以用这个词形容.........←_←什么鬼&/li&&li&&b&めちゃくちゃ&/b&,可以表示不合理、没有道理。也可以表示荒谬、胡闹,有表示程度的意味(口语里简化成めっちゃ)。还能表示乱七八糟、杂乱无章(可以用在某些糟糕的情况下,好孩子不要知道太多。)写作&b&滅茶苦茶&/b&,当然也很少写汉字。&/li&&li&&b&だぶだぶ&/b&,衣服裤子等过于肥大不合身。&/li&&li&&b&ぶかぶか&/b&,鞋帽等肥大不合身。&/li&&li&&b&ぴったり&/b&,紧紧地、恰好、正合适。一般用来形容衣服非常合身。&/li&&li&&b&ぎゅーぎゅー&/b&,紧紧地靠紧、满满地塞满等。也可以形容语言上狠狠地痛斥。&/li&&li&&b&がさがさ&/b&,指声音沙沙地响,干巴巴的、不润滑,拨开树叶的声音。&/li&&li&&b&さらさら&/b&,干燥清爽、松散。头发或者树叶被风吹动的声音都可以用这个形容。&/li&&li&&b&ざらざら&/b&,粗糙、不光滑。比如鞋里进了很多沙子。&/li&&li&&b&つるつる&/b&,光滑、光溜溜的。比如和尚的头...还有“打滑”的意思。&/li&&li&&b&ごつごつ&/b&,凹凸不平、粗糙(比如满是茧的手)。也可以指态度生硬、粗鲁。&/li&&li&&b&どろどろ&/b&,粘呼呼的、稀溜溜的。比如粘了泥的鞋。&/li&&li&&b&べたべた&/b&,粘糊糊的。也有纠缠着撒娇的意思。想象下棉花糖。&/li&&li&&b&ねばねば&/b&,发粘、粘粘糊糊。比如蜗牛。&/li&&li&&b&ぬるぬる&/b&,滑溜溜的、滑腻。比如纳豆...&/li&&li&&b&びしょびしょ&/b&,湿透、湿淋淋的。走在路上没带伞却遇到大雨的时候...&/li&&li&&b&じめじめ&/b&,湿乎乎的、潮乎乎的,阴郁的样子。南风天就是这感觉!&/li&&li&&b&ぽかぽか&/b&,气温温暖、和煦。想象下老人家坐着边喝茶边晒太阳。也可以做拟声词,形容劈劈啪啪的连续击打的声音。&/li&&li&&b&ざーざー&/b&,(拟声词)哗哗的下雨声,或是瀑布的流水声。&/li&&li&&b&ちらちら&/b&,纷纷扬扬地飘落。或是一闪一闪地发光。&/li&&li&&b&ぐんぐん&/b&,迅速地、有力地。可以形容雨后冒出来的竹笋。&/li&&li&&b&するする&/b&,很快地(移动)。比如抓住窗帘的一角用力一拽,窗帘就自己滑动拉上了那种感觉。&/li&&li&&b&くるくる&/b&,轻的东西团团转、滴溜溜的转。陀螺。&/li&&li&&b&ぐるぐる&/b&,不停地转。摩天轮。&/li&&li&&b&ぐるり&/b&,慢慢地转一圈。单杆。&/li&&li&&b&ぐるんぐるん&/b&,用力的连续的大旋转。铅球...&/li&&li&&b&ぐるっ&/b&,快速旋转一圈。摇头晃脑的那种。&/li&&li&&b&ぐるん&/b&,用力旋转一圈。日本有种抽奖机,就是一个圆筒里面装着小球,边上一个柄,抓住柄转动,会有一个小球从里面掉出来。这过程就用这个词形容。&/li&&li&&b&ころころ&/b&,(滚动)骨碌~比如玻璃珠&/li&&li&&b&ごろごろ&/b&,大东西滚动时的声音。比如滚石。&/li&&li&&b&ぶらぶら&/b&,物体悬挂时摇摇晃晃的样子。或者指漫无目的地溜达。&/li&&li&&b&ぐらぐら&/b&,晃动地很厉害。地震时房子晃动的样子...也可以形容水煮开时的声响。&/li&&li&&b&がたがた&/b&,形容硬的东西震动时的“咯哒”声。或是地震后房子东倒西歪的样子。又或者是由于寒冷、恐惧等而哆哆嗦嗦地发抖的样子。&/li&&li&&b&ゆらゆら&/b&,轻轻摇晃,轻轻摆动。&/li&&li&&b&かんかん&/b&,(金属撞击的声音)当当。日本影视剧或是动画里经常出现铁道口的场景就能听到这声音。或者指太阳火辣辣地照射。&/li&&li&&b&ばたばた&/b&,布、旗子等被风吹动发出的声音、脚步声、鸟的振翅声等。也指事物进展迅速。&/li&&li&&b&めきめき&/b&,成长进步很快的样子。&/li&&li&&b&ぼろぼろ&/b&,指小的粒状物滚滚落下的样子。也可以指事物破破烂烂、破烂不堪。&/li&&li&&b&ちょろちょろ&/b&,形容细流潺潺或是小火苗微微燃烧。&/li&&li&&b&だらだら&/b&,汗水不停地流下。&/li&&li&&b&たらたら&/b&,少量液体慢慢流淌的样子,滴滴答答。&/li&&li&&b&はらはら&/b&,树叶等扑簌簌地落下来的样子。&/li&&li&&b&ぱらぱら&/b&,小的粒状物体落下时发出的声音。&/li&&li&&b&ばらばら&/b&,指属于一个整体的成分各自分散,零乱。比如一个家庭的成员因为战火而离散。或者分尸案...(日语バラバラ殺人事件)。也可以形容比较大的颗粒物的连续不断的打击声,比如下大雨时的吧嗒吧嗒声。&/li&&li&&b&ふわふわ&/b&,轻飘飘地、柔软的样子。&/li&&li&&b&つん&/b&,闻到刺鼻的强烈臭味时的感觉。或是指上端细而尖的东西直挺挺的立着。&br&&/li&&/ol&当年背得要死要活的拟声拟态词到此结束,在写的过程中才发现已经忘得差不多了,并不全面也并不是所有都符合题目要求,但是因为是一系列的就都写了,后面有些写的简单了点大家见谅...最后附赠几个日语的动物叫声,第一次听到的时候感觉打开了新世界的大门→_→&br&羊メーメー  鶏コケコッコー  犬(小)キャンキャン(大)ワンワン&br&猫ニャーニャー ニャオー ミャーミャー 蛙(小)ケロケロ(大)ゲロゲロ&br&馬ヒヒーン  牛モーモー    豚ブーブー&br&霓虹动物的叫声就是这么任性╮(╯_╰)╭&br&&br&以上,写太多了,谢谢看到这里的人(如果有的话)~
最常见的应该是“木漏れ日(こもれび)”吧,意为从树叶空隙照进来的阳光。 还有“絆(きずな)”,现在比较常见的翻译是“羁绊”,满大街的“羁绊”...然而“羁绊”是被约束被缠住不能脱身的意思,带贬义的,而“絆(きずな)”则是偏向褒义的,所以这个解…
(此回答不定期更新)&br&&br&感谢楼上诸君的答案,令我们得见汉字的传统之美。&br&看到 &a data-hash=&58d6b56cf7bac7db8fe497& href=&//www.zhihu.com/people/58d6b56cf7bac7db8fe497& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@朱七七& data-tip=&p$b$58d6b56cf7bac7db8fe497& data-hovercard=&p$b$58d6b56cf7bac7db8fe497&&@朱七七&/a&
和 &a data-hash=&e90e40fb5d28& href=&//www.zhihu.com/people/e90e40fb5d28& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@郦橙锦妖& data-tip=&p$b$e90e40fb5d28& data-hovercard=&p$b$e90e40fb5d28&&@郦橙锦妖&/a& 的答案,便想补充几个。&br&&br&以下名目,均来源自日本传统色系,被广泛用在和服、工艺制品中。&br&&br&&b&撫子&/b&(なでしこ)&br&来自日本“秋之七草”之一的瞿麦。是一种很淡雅、温柔的红色。&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/9ccfecfb7f4ebd_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&&br&色值:#eebbcb&br&&br&&b&梅染&/b&(うめぞめ)&br&加贺地区,室町初期到江户时代闻名的染法。将梅树的树皮、树心,细细捣碎煮汁,制成染料。是一种淡淡的、带着植物与泥土气息的浅褐色。&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/267a517b6b5d217be0ad9fdd9c199c5c_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#b48a76&br&&br&&b&唐茶&/b&(からちゃ)&br&中国式茶汤的颜色。是一种醇厚、温暖的棕红色。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/1ff47f91a_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#783c1d&br&&br&&b&柳染&/b&(やなぎぞめ)&br&江户时代的色名,近似柳叶的颜色。是一种古朴、典雅、带着春天气息的青绿色。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/ae6f128f2fa39b725ef900_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#93b881&br&&br&&b&利休茶&/b&(りきゅうちゃ)&br&江户时代,有所谓“四十八茶百鼠”的说法,极言茶色、鼠色(即灰色)之多。&br&以茶圣千利休命名的茶色,是一种棕色中带着一丝微绿的茶色。&br&有人说,利休茶是众多颜色微妙的调和,如同茶道本身。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/bca1a04fcbadb056e543425_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#a59564&br&&br&&b&紫鳶&/b&(むらさきとび)&br&江户时代被广泛用于女性便服内里料子的色彩。是一种深沉、偏灰的暗紫色。&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/c058b6bcd3a8cb9f05335f5_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#5f414b&br&&br&&b&紫苑&/b&(しおんいろ)&br&紫苑花的颜色。平安时代便颇流行。《宇津保物语》和《源氏物语》中均有提及。&br&是一种浅淡、浪漫、飘忽的紫色。&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/b3f601a2ce43db0be7149a8_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&40& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#867ba9&br&&br&&b&蘇芳&/b&(すおう)&br&苏木,落叶小乔木。其树心研磨成汁,制成染料,是为苏芳色。&br&是一种温婉平和、带着一丝深紫的红色。&br&今昔物语中,用其形容血液凝固后的样子。&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/aa0a338fc1c0ac1921a08a_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&42& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#9e3d3f&br&&br&&b&木蘭&/b&(もくらんじき)&br&木兰的树皮制成的染料。僧侣袈裟的颜色。&br&是一种淡雅的浅黄色。&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/59cacea20b217f9203af1_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&42& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#c7b370&br&&br&&b&香染&/b&(こうぞめ)&br&用干燥的丁香花蕾制成的染料。是一种浪漫、典雅,介于黄色和浅红色之间的颜色。&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/c86d0f5ecd3dba01b05794dbe8cdf818_b.jpg& data-rawwidth=&220& data-rawheight=&42& class=&content_image& width=&220&&&/figure&色值:#ad7d4c
(此回答不定期更新) 感谢楼上诸君的答案,令我们得见汉字的传统之美。 看到
的答案,便想补充几个。 以下名目,均来源自日本传统色系,被广泛用在和服、工艺制品中。 撫子(なでしこ) 来自日本“秋之七草”之一的瞿麦。是一种很淡…
挑了些颜色&br&&br&枯茶 からちゃ
&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/5f50e3be8a949a2725a32_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#8d6449
&br&&br&薄桜 うすざくら&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/ce1c0c32f81c4c0ed2fb94bf_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#fdeff2&br&&br&水浅葱 みずあさぎ&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/d277c9ba9ba4e5cf4f2b2f06deb9cd21_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#80aba9&br&&br&若紫 わかむらさき&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/3dae5da495cc61d94bd6_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#bc64a4&br&&br&御召茶 おめしちゃ&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/9fd3ecef921_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#43676b&br&&br&柳煤竹 やなぎすすたけ&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/4d7d0e9bc5f792e6b303dfbf815e7d83_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#5b6356&br&&br&朽葉色 くちばいろ&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/e7acdd918cc289a1f102_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#917347&br&&br&薄色 うすいろ&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/59dbcb781e529ddad4a288c7f9ba557d_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#a89dac&br&&br&浅蘇芳 あさすおう&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/c1c9e97d486cb1dc47ff0_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#a25768&br&&br&花浅葱 はなあさぎ&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/50/7f2dbd4a2c63ca7b93fdb8a89b8032bb_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#2a83a2&br&&br&紺碧 こんぺき&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/f81b5e3d8acd3b83c4b9c8002ddac4ae_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#007bbb&br&&br&杜若色 かきつばたいろ&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/50/51da85a2c1f7cf2c88fbd_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#3e62ad&br&&br&若葉色 わかばいろ&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/3f99519bafdb012b7e09335_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#b9d08b&br&&br&柳染 やなぎぞめ&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/a66fbdcfc5_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#93b881&br&&br&青鈍 あおにび&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/4aaf7a00d27b73c4990f5_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#6b7b6e&br&&br&青磁鼠 せいじねず&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/6b8abbdb2e28b86bfe64c7_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#bed2c3&br&&br&紫苑色 しおんいろ&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/123ba753b3cd6d7bb862cceb260e60a3_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#867ba9&br&&br&千草色 ちぐさいろ&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/50/6db2ada3d34e8bb9c89d9d40bd07d786_b.jpg& data-rawwidth=&150& data-rawheight=&38& class=&content_image& width=&150&&&/figure&#92b5a9
挑了些颜色 枯茶 からちゃ #8d6449 薄桜 うすざくら#fdeff2 水浅葱 みずあさぎ#80aba9 若紫 わかむらさき#bc64a4 御召茶 おめしちゃ#43676b 柳煤竹 やなぎすすたけ#5b6356 朽葉色 くちばいろ#917347 薄色 うすいろ#a89dac 浅蘇芳 あさすおう#a25768 花浅葱 …
&b&《千字文》&/b&,流传了一千四百多年,一夜白头的佳作,而且没有一字重复,又押韵。&br&简短有力,知识量惊人,含金量也高,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识。&br&&br&《千字文》为南朝周兴嗣所编,它的撰作,相传还有一段故事;原来是当年梁武帝令殷铁石在王羲之书写的碑文中拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用的。但由于字字孤立,互不联属,所以他又召来周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。”周兴嗣只用了一个晚上就编好进呈武帝。这便是传至今日的《千字文》。周兴嗣的《千字文》精思巧构,知识丰瞻,音韵谐美,宜蒙童记诵,故成为千百年蒙学教科书。&br&&br&《千字文》是四言长诗,首尾连贯,音韵谐美。以“天地玄黄,宇宙洪荒”开头,“谓语助者,焉哉乎也”结尾。&b&全文共250句,每四字一句,字不重复,句句押韵,前后贯通(质量棒),内容有条不紊的介绍了天文、自然、修身养性、人伦道德、地理、历史、农耕、祭祀、园艺、饮食起居等各个方面(知识最多,含金量高)。&/b&自问世1400 多年来的流传表明,它是流传广泛的童蒙读物,是中国传统文化的一个组成部分,在中国古代的童蒙读物中,是一篇承上启下的作品。它那优美的文笔,华丽的辞藻,使得众多童蒙读物都无法望其项背。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/50/v2-cb1dc2b81_b.jpg& data-rawwidth=&3264& data-rawheight=&1836& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3264& data-original=&https://pic2.zhimg.com/50/v2-cb1dc2b81_r.jpg&&&/figure&图是宁波天一阁的千字文&br&不过这里说一下,知识多就难免多而杂,就不精,能做到面面俱到又很精的,少之又少可以说基本没有。&br&几千年的历史长河中出了些很优秀的书,能够通透人性,覆盖生活,无所不包的只有小说能做到,小说里的精品就是宇宙杰作《红楼梦》,由此书衍生出红学可见一斑。提问这个问题,估计红楼你是读不下去的,所以还是推荐《千字文》吧。&br&毛选,当自己理想主义的时候可以拿来《实践论》《矛盾论》读读,知识含量倒没有很多,引经据典倒是不少,可以学到很多东西。&br&“书”也有专攻,如是而已,读书排除些糟粕是可以的,论最好,是不好的,知识来不得半点虚伪与骄傲,决定的需要诚实与谦逊。&br&&br&&p&&b&千字文&/b&&/p&&br&&p&&b&tiān dì xuán huáng yǔ zhòu hóng huāng&/b&&br&&/p&&p&&b&rì yuè yíng zè chén xiù liè zhāng&/b&&/p&&p&&b&天地玄黄 宇宙洪荒 &/b&&/p&&p&&b&日月盈昃 辰宿列张&/b&&/p&&p&&b&【解释】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。&/b&&/p&&p&&b&hán lái shǔ wǎng &/b&&/p&&p&&b&qiū shōu dōng cáng &/b&&/p&&p&&b&rùn yú chéng suì &/b&&/p&&p&&b&lǜ lǚ tiáo yáng&/b&&/p&&p&&b&寒来暑往 秋收冬藏 &/b&&/p&&p&&b&闰馀成岁 律吕调阳&/b&&/p&&p&&b&【解释】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。&/b&&/p&&p&&b&yún téng zhì yǔ
lù jié wéi shuāng &/b&&/p&&p&&b&jīn shēng lí shuǐ yù chū kūn gāng&/b&&/p&&p&&b&云腾致雨 露结为霜 &/b&&/p&&p&&b&金生丽水 玉出昆冈&/b&&/p&&p&&b&【解释】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。&/b&&/p&&p&&b&jiàn hào jù què zhū chēng yè guāng &/b&&/p&&p&&b&guǒ zhēn lǐ nài cài zhòng jiè jiāng&/b&&/p&&p&&b&剑号巨阙 珠称夜光 &/b&&/p&&p&&b&果珍李柰 菜重芥姜&/b&&/p&&p&&b&【解释】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。&/b&&/p&&p&&b&hǎi xián hé dàn lín qián yǔ xiáng &/b&&/p&&p&&b&lóng shī huǒ dì niǎo guān rén huáng&/b&&/p&&p&&b&海咸河淡 鳞潜羽翔 &/b&&/p&&p&&b&龙师火帝 鸟官人皇&/b&&/p&&p&&b&【解释】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。&/b&&/p&&p&&b&shǐ zhì wén zì nǎi fú yī shang &/b&&/p&&p&&b&tuī wèi ràng guó yǒu yú táo táng&/b&&/p&&p&&b&始制文字 乃服衣裳 &/b&&/p&&p&&b&推位让国 有虞陶唐&/b&&/p&&p&&b&【解释】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。&/b&&/p&&p&&b&diào mín fá zuì zhōu fā yīn tāng &/b&&/p&&p&&b&zuò cháo wèn dào chuí gǒng píng zhāng&/b&&/p&&p&&b&吊民伐罪 周发殷汤 &/b&&/p&&p&&b&坐朝问道 垂拱平章&/b&&/p&&p&&b&【解释】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。&/b&&/p&&p&&b&ài yù lí shǒu chén fú róng qiāng &/b&&/p&&p&&b&xiá ěr yī tǐ shuài bīn guī wáng&/b&&/p&&p&&b&爱育黎首 臣伏戎羌 &/b&&/p&&p&&b&遐迩一体 率宾归王&/b&&/p&&p&&b&【解释】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。&/b&&/p&&p&&b&míng fèng zài &/b&&b&zhú&/b&&b& bái jū shí cháng &/b&&/p&&p&&b&huà bèi cǎo mù lài jí wàn fāng&/b&&/p&&p&&b&鸣凤在竹 白驹食场 &/b&&/p&&p&&b&化被草木 赖及万方&/b&&/p&&p&&b&【解释】凤凰在树林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。&/b&&/p&&p&&b&gài cǐ shēn fà sì dà wǔ chang &/b&&/p&&p&&b&gōng wéi jū yǎng qǐ gǎn huǐ shāng&/b&&/p&&p&&b&盖此身发 四大五常 &/b&&/p&&p&&b&恭惟鞠养 岂敢毁伤&/b&&/p&&p&&b&【解释】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。&/b&&/p&&p&&b&nǚ mù zhēn jié nán xiào cái liáng &/b&&/p&&p&&b&zhī guò bì gǎi dé néng mò wàng&/b&&/p&&p&&b&女慕贞洁 男效才良 &/b&&/p&&p&&b&知过必改 得能莫忘&/b&&/p&&p&&b&【解释】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。&/b&&/p&&p&&b&wǎng tán bǐ duǎn mǐ shì jǐ cháng &/b&&/p&&p&&b&xìn shǐ kě fù qì yù nán liáng&/b&&/p&&p&&b&罔谈彼短 靡恃己长 &/b&&/p&&p&&b&信使可覆 器欲难量&/b&&/p&&p&&b&【解释】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。&/b&&/p&&p&&b&mò bēi sī rǎn shī zàn gāo yáng &/b&&/p&&p&&b&jǐng xíng wéi xián kè niàn zuò shèng&/b&&/p&&p&&b&墨悲丝染 诗赞羔羊 &/b&&/p&&p&&b&景行维贤 克念作圣&/b&&/p&&p&&b&【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。 要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。&/b&&/p&&p&&b&dé jiàn míng lì xíng duān biǎo zhèng &/b&&/p&&p&&b&kōng gǔ chuán shēng xū táng xí tīng&/b&&/p&&p&&b&德建名立 形端表正 &/b&&/p&&p&&b&空谷传声 虚堂习听&/b&&/p&&p&&b&【解释】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。&/b&&/p&&p&&b&祸因恶积,福缘善庆。&/b&&/p&&p&&b&huò yīn è jī fú yuán shàn qìng &/b&&/p&&p&&b&chǐ bì fēi bǎo cùn yīn shì jìng&/b&&/p&&p&&b&祸因恶积 福缘善庆 &/b&&/p&&p&&b&尺璧非宝 寸阴是竞&/b&&/p&&p&&b&【解释】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。&/b&&/p&&p&&b&zī fù shì jūn yuē yán yǔ jìng &/b&&/p&&p&&b&xiào dāng jié lì zhōng zé jìn mìng&/b&&/p&&p&&b&资父事君 曰严与敬 &/b&&/p&&p&&b&孝当竭力 忠则尽命&/b&&/p&&p&&b&【解释】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。&/b&&/p&&p&&b&lín shēn lǚ bó sù xīng wēn qìng &/b&&/p&&p&&b&sì lán sī xīn rú sōng zhī shèng&/b&&/p&&p&&b&临深履薄 夙兴温凊 &/b&&/p&&p&&b&似兰斯馨 如松之盛&/b&&/p&&p&&b&【解释】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。&/b&&/p&&p&&b&chuān liú bù xī yuān chéng qǔ yìng &/b&&/p&&p&&b&róng zhǐ ruò sī yán cí ān dìng&/b&&/p&&p&&b&川流不息 渊澄取映 &/b&&/p&&p&&b&容止若思 言辞安定&/b&&/p&&p&&b&【解释】 还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。&/b&&/p&&p&&b&dǔ chū chéng měi shèn zhōng yí lìng &/b&&/p&&p&&b&róng yè suǒ jī jí shèn wú jìng&/b&&/p&&p&&b&笃初诚美 慎终宜令 &/b&&/p&&p&&b&荣业所基 籍甚无竟&/b&&/p&&p&&b&【解释】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。&/b&&/p&&p&&b&xué yōu dēng shì shè zhí cóng zhèng &/b&&/p&&p&&b&cún yǐ gān táng qù ér yì yǒng&/b&&/p&&p&&b&学优登仕 摄职从政 &/b&&/p&&p&&b&存以甘棠 去而益咏&/b&&/p&&p&&b&【解释】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。&/b&&/p&&p&&b&yuè shū guì jiàn lǐ bié zūn bēi &/b&&/p&&p&&b&shàng hé xià mù fū chàng fù suí&/b&&/p&&p&&b&乐殊贵贱 礼别尊卑 &/b&&/p&&p&&b&上和下睦 夫唱妇随&/b&&/p&&p&&b&【解释】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。&/b&&/p&&p&&b&wài shòu fù xùn rù fèng mǔ yí &/b&&/p&&p&&b&zhū gū bó shū yóu zǐ bǐ ér&/b&&/p&&p&&b&外受傅训 入奉母仪 &/b&&/p&&p&&b&诸姑伯叔 犹子比儿&/b&&/p&&p&&b&【解释】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。&/b&&/p&&p&&b&kǒng huái xiōng dì tóng qì lián zhī &/b&&/p&&p&&b&jiāo yǒu tóu fèn qiē mó zhēn guī&/b&&/p&&p&&b&孔怀兄弟 同气连枝 &/b&&/p&&p&&b&交友投分 切磨箴规&/b&&/p&&p&&b&【解释】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。&/b&&/p&&p&&b&rén cí yǐn cè zào cì fú lí &/b&&/p&&p&&b&jié yì lián tuì diān pèi fēi kuī&/b&&/p&&p&&b&仁慈隐恻 造次弗离 &/b&&/p&&p&&b&节义廉退 颠沛匪亏&/b&&/p&&p&&b&【解释】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。&/b&&/p&&p&&b&xìng jìng qíng yì xīn dòng shén pí &/b&&/p&&p&&b&shǒu zhēn zhì mǎn zhú wù yì yí&/b&&/p&&p&&b&性静情逸 心动神疲 &/b&&/p&&p&&b&守真志满 逐物意移&/b&&/p&&p&&b&【解释】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。&/b&&/p&&p&&b&jiān chí yǎ cāo hǎo jué zì mí &/b&&/p&&p&&b&dū yì huá xià dōng xī èr jīng&/b&&/p&&p&&b&坚持雅操 好爵自縻 &/b&&/p&&p&&b&都邑华夏 东西二京&/b&&/p&&p&&b&【解释】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。&/b&&/p&&p&&b&bèi máng miàn luò fú wèi jù jīng &/b&&/p&&p&&b&gōng diàn pán yù lóu guàn fēi jīng&/b&&/p&&p&&b&背邙面洛 浮渭据泾 &/b&&/p&&p&&b&宫殿盘郁 楼观飞惊&/b&&/p&&p&&b&【解释】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。&/b&&/p&&p&&b&tú xiě qín shòu huà cǎi xiān líng &/b&&/p&&p&&b&bǐng shè páng qǐ jiǎ zhàng duì yíng&/b&&/p&&p&&b&图写禽兽 画彩仙灵 &/b&&/p&&p&&b&丙舍旁启 甲帐对楹&/b&&/p&&p&&b&【解释】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。&/b&&/p&&p&&b&sì yán shè xí gǔ sè chuī shēng &/b&&/p&&p&&b&shēng jiē nà bì biàn zhuàn yí xīng&/b&&/p&&p&&b&肆筵设席 鼓瑟吹笙 &/b&&/p&&p&&b&升阶纳陛 弁转疑星&/b&&/p&&p&&b&【解释】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。&/b&&/p&&p&&b&yòu tōng guǎng nèi zuǒ dá chéng míng &/b&&/p&&p&&b&jì jí fén diǎn yì jù qún yīng&/b&&/p&&p&&b&右通广内 左达承明 &/b&&/p&&p&&b&既集坟典 亦聚群英&/b&&/p&&p&&b&【解释】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。&/b&&/p&&p&&b&dù gǎo zhōng lì qī shū bì jīng &/b&&/p&&p&&b&fǔ luó jiàng xiàng lù xiá huái qīng&/b&&/p&&p&&b&杜稿钟隶 漆书壁经 &/b&&/p&&p&&b&府罗将相 路侠槐卿&/b&&/p&&p&&b&【解释】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将想依&/b&&/p&&br&&p&&b&次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。&/b&&/p&&p&&b&hù fēng bā xiàn jiā jǐ qiān bīng &/b&&/p&&p&&b&gāo guān péi niǎn qū gǔ zhèn yīng&/b&&/p&&p&&b&户封八县 家给千兵 &/b&&/p&&p&&b&高冠陪辇 驱毂振缨&/b&&/p&&p&&b&【解释】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。&/b&&/p&&p&&b&shì lù chǐ fù chē jià féi qīng &/b&&/p&&p&&b&cè gōng mào shí lè bēi kè míng&/b&&/p&&p&&b&世禄侈富 车驾肥轻 &/b&&/p&&p&&b&策功茂实 勒碑刻铭&/b&&/p&&p&&b&【解释】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。&/b&&/p&&p&&b&pán xī yī yǐn zuǒ shí ā héng &/b&&/p&&p&&b&yǎn zhái qū fù wēi dàn shú yíng&/b&&/p&&p&&b&磻溪伊尹 佐时阿衡 &/b&&/p&&p&&b&奄宅曲阜 微旦孰营&/b&&/p&&p&&b&【解释】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?&/b&&/p&&p&&b&huán gōng kuāng hé jì ruò fú qīng &/b&&/p&&p&&b&qǐ huí hàn huì yuè gǎn wǔ dīng&/b&&/p&&p&&b&桓公匡合 济弱扶倾 &/b&&/p&&p&&b&绮回汉惠
说感武丁&/b&&/p&&p&&b&【解释】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。&/b&&/p&&p&&b&jùn yì mì wù duō shì shí níng &/b&&/p&&p&&b&jìn chǔ gēng bà zhào wèi kùn héng&/b&&/p&&p&&b&俊乂密勿 多士寔宁 &/b&&/p&&p&&b&晋楚更霸 赵魏困横&/b&&/p&&p&&b&【解释】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。&/b&&/p&&p&&b&jiǎ tú miè guó jiàn tǔ huì méng &/b&&/p&&p&&b&hé zūn yuē fǎ hán bì fán xíng&/b&&/p&&p&&b&假途灭虢 践土会盟 &/b&&/p&&p&&b&何遵约法 韩弊烦刑&/b&&/p&&p&&b&【解释】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。&/b&&/p&&p&&b&qǐ jiǎn pō mù yòng jūn zuì jīng &/b&&/p&&p&&b&xuān wēi shā mò chí yù dān qīng&/b&&/p&&p&&b&起翦颇牧 用军最精 &/b&&/p&&p&&b&宣威沙漠 驰誉丹青&/b&&/p&&p&&b&【解释】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。&/b&&/p&&p&&b&jiǔ zhōu yǔ jì bǎi jùn qín bìng &/b&&/p&&p&&b&yuè zōng tài dài shàn zhǔ yún tíng&/b&&/p&&p&&b&九州禹迹 百郡秦并 &/b&&/p&&p&&b&岳宗泰岱 禅主云亭&/b&&/p&&p&&b&【解释】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。&/b&&/p&&p&&b&yàn mén zǐ sài jī tián chì chéng &/b&&/p&&p&&b&kūn chí jié shí jù yě dòng tíng&/b&&/p&&p&&b&雁门紫塞 鸡田赤城 &/b&&/p&&p&&b&昆池碣石 钜野洞庭&/b&&/p&&p&&b&【解释】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。&/b&&/p&&p&&b&kuàng yuǎn mián miǎo yán xiù yǎo míng &/b&&/p&&p&&b&zhì běn yú nóng wù zī jià sè&/b&&/p&&p&&b&旷远绵邈 岩岫杳冥 &/b&&/p&&p&&b&治本于农 务兹稼穑&/b&&/p&&p&&b&【解释】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。&/b&&/p&&p&&b&chù zǎi nán mǔ wǒ yì shǔ jì &/b&&/p&&p&&b&shuì shú gòng xīn quàn shǎng chù zhì&/b&&/p&&p&&b&俶载南亩 我艺黍稷 &/b&&/p&&p&&b&税熟贡新 劝赏黜陟&/b&&/p&&p&&b&【解释】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。&/b&&/p&&p&&b&mèng kē dūn sù shǐ yú bǐng zhí &/b&&/p&&p&&b&shù jī zhōng yōng láo qiān jǐn chì&/b&&/p&&p&&b&孟轲敦素 史鱼秉直 &/b&&/p&&p&&b&庶几中庸 劳谦谨敕&/b&&/p&&p&&b&【解释】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。 做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。&/b&&/p&&p&&b&líng yīn chá lǐ jiàn mào biàn sè &/b&&/p&&p&&b&yí jué jiā yóu miǎn qí zhīzhí&/b&&/p&&p&&b&聆音察理 鉴貌辨色 &/b&&/p&&p&&b&贻厥嘉猷 勉其祗植&/b&&/p&&p&&b&【解释】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。&/b&&/p&&p&&b&xǐng gōng jī jiè chǒng zēng kàng jí &/b&&/p&&p&&b&dài rǔ jìn chǐ lín gāo xìng jí&/b&&/p&&p&&b&省躬讥诫}

我要回帖

更多关于 褒义词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信