跳出日语听力蒙题技巧陷阱:これそれあれ,你真的懂了吗

【学习交流】标准日本语 第二课 これ それ あれ 有点疑问。【日语初学者吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:96,052贴子:
【学习交流】标准日本语 第二课 これ それ あれ 有点疑问。收藏
如图问题, 双方站在同一方向时,如果提问为 それ、これ回答是否 跟あれ一样
回答也是それ これ。如:前提是二者 站在同一个位置 同一个方向。これは本ですかこれは本ですそれはラジオですかそれはラジオです这样写 对不对的吗?
登录百度帐号全日语_跳出日语陷阱:これ&それ&あれ,你真的懂了吗?_沪江日语
网页版学习工具
日语精学绝非一年两年能成,常常我们认为某个知识点是这样,但其实你还不够了解日语,本节目就是来讨论一下日语教学中都有可能出现的偏差和错误。首先请看第一期。
从上面的对话中,大家一定会知道老师的困惑是什么了吧。会话中使用的「あれ、あの……」等指示词,所指的一般都是说话者及听话者双方均已知熟的事物,这位学习者却用「あの人」指称老师不认识的人。所以对事认真的老师不得不绞尽脑汁地在记忆中搜寻这个自己理应认识的「あの人」。其实,如果学习者说「その人」的话就不会有问题……。本期节目将要讨论的就是这类指示词。
初级教材的早期阶段都会导入对眼前事物的指称(以下称为情景指示)。教师通常会这样教授:靠近说话者的事物用「これ」,靠近听话者的事物用「それ」,离两者都很远的事物用「あれ」来指示。
到了初级后期,随着会话和文章阅读量的增加,刚才所举的偏误例和下面的会话中所出现的这类上下文中的指示类词汇也在不断地增加。
①A:私は昨日、友達とプリクラをしました。
 B:プリクラ?それ、何ですか。
②私は昨日、新宿へ行きました。映画館で日本の映画をやってしました。私はまずこれを見ました。
上面这列在文章和会话中所出现的对事、物的指称(以下称为语境指示),其用法和情景指示并非完全相同,因为至少在这种情况下眼前是没有指示物的。
那么,教材中又是如何教授语境指示的呢?
1、 未列入教学内容
遗憾的是,很多教材都未能将语境指示列入教学内容。这样的话,学习者永远无法正确地掌握语境指示。
2、 课堂教学导致偏误形成
由于语境指示在完整的会话和文章中是不可或缺的,教师在课堂上导入新的语法知识时也会用到,学习者自然就会获相关信息的影响。
③李さんの家に何回も電話しました。けれども、だれも電話に出ません。このような時、「李さんは留守のようだ」といいます。 (边说边在黑板上板书)
例③中的「この」是不能换成「あの」的,但说成「その」却没有问题,所以老师在上课时也会把「こ」和「そ」混着用。结果,学习者就会认为会话中的「こ」和「そ」可以同样使用,并由此建立自己的语法。而且,如果学习者指着黑板问「先生、あの時は‘らしい’も使えますか」的时候,老师通常也不会注意到学习者在指示词上的错误,只是回答「はい、‘留守らしい’でもいいですよ」。
如此一来,学习者对语境指示的误解便会在不知不觉中逐渐形成。
3、 列入教学内容的原因
那么、为什么教材不将语境指示作为教学内容呢?原因之一,可能是因为指示词出现的偏误一般不会给信息的传递带来太大的障碍,从而导致人们对正确掌握指示词的重视程度不够。
其次,语境指示的用法很难在理论上进行体系化,这也是一个无法否认的事实。
另外,在对语境指示进行导入的阶段可能就存在着问题。指示词在初级教材的第1、2课就会提到,似乎是很受重视的。但是,这样做好像不是因为指示功能是最基本的语言功能之一,而是为了引出「これは何ですか」「それは鉛筆です」这类名词谓语句而不得不提到指示词。其根据之一就是,虽然在情景指示的教学中会讲授对立型用法(指说话人和听话人用不同的指示词来指示同一事物),但对说话者和听话者用同一个指示词指示对象的融合型用法,除了「あれ/あの」以外,在「これ/この」「それ/その」的教学内容中均为提到。这样的指示词教学是不够的,而且也无法促进对语境指示的掌握。
有关指示词教学的陷阱,可以说是在上述背景下产生的。
4、 不教不行!
是不是语境指示就可以不教了呢?回答当然是NO!
例如:④おじさん:「寅さん」の映画は日本語の勉強になりますよ。
    留学生:あれはビデオでも見られますか?
对于例④日本人一般会认为,既然留学生说的是「あれ」,那么一定是看过寅太郎的故事了。所以,おじさん一高兴,说不定就会滔滔不绝起来: 「これはうれしい、あなたもあの映画が好きですか。面白いですよねえ……。ビデオなら私が貸してあげますよ、どれがいいですか?」但是,万一留学生只是错误地说成了「あれ」的话,岂不是一个悲剧!?
日语精学绝非一年两年能成,常常我们认为某个知识点是这样,但其实你还不够了解日语,本节目就是来讨论一下日语教学中都有可能出现的偏差和错误。首先请看第三期。日语教材_これ、それ、あれ区别和用法__沪江网
网页版学习工具
これ、それ、あれ区别和用法
在沪江关注日语的沪友无忧遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
これ、それ、あれ区别和用法
知识点相关讲解
在文脉中意思又有不同。あれってば、双方都知道的,それは前面提到过的或强调 と言う意味。また、これは一般指下文中即将提到的或强调
—— syaginnhei
慢慢给你说
これ、意思是 这个,隐含的意思是,这个东西是离你比较近,离你说话对象的比较远的东西
それ、意思是 那个,隐含的意思是,这个东西是离你比较远,离你说话对象的比较近的东西
あれ、意思也是 那个,隐含的意思是,这个东西是离你们两个说话人都比较远,远指。
—— 男阿树
其他相关知识点昨天问的日语问题,还有一点,就是语法是怎么样的?これ それ あれ接什么语法?_百度知道
昨天问的日语问题,还有一点,就是语法是怎么样的?これ それ あれ接什么语法?
この その あの后面接的又是什么语法?
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
【この その あの后面接的又是什么语法?】,这里的の 后面接续名词.用法和,私の名前、贵方の名前 用法是一样的。この その あの 后面要接,有代指意义的名词,意思翻译和中文是一样的,这个 那个 那个この人   这个人
この人は课长です     这个人是科长その纸
那张纸  その纸は小野さんのです
那张纸是小野的あの伞
那把伞  あの纸は壊れています
那把伞是坏的
来自:求助得到的回答
采纳率:60%
来自团队:
接名词就好了。例如:この人 その犬 あの椅子 等等
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。日语中これそれあれ和このそのあの的之间的区别_百度知道
日语中これそれあれ和このそのあの的之间的区别
日语中これそれあれ和このそのあの的之间的区别是不是
これは是可以的 而このは是错误的
この的后面必须有このxxxは这样 比如这个是书吗 就“これは ほん ですか”这样 而不能用“このは ほん ですか”这样的形式 是吗,この用来表示物品是谁的 那可以表示人...
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
这样理解是对的。深一点么就是これ是代名词本身就是“这个东西”的意思。この是连体词后面必须要接体言。この也可以接人物地点,この人、あの公园之类
采纳率:67%
来自团队:
Now you are my biggest client, the rest I finished!
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。}

我要回帖

更多关于 塔西陀陷阱 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信