方言转换普通话软件是立不住 哪里的方言是立不巨?

普通话与方言的联系和影响_百度文库
赠送免券下载特权
10W篇文档免费专享
部分付费文档8折起
每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
普通话与方言的联系和影响
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,同时保存到云知识,更方便管理
加入VIP
还剩1页未读,
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢普通话可以让你走的更远,方言则让你记住你的根在哪里。普通话可以让你走的更远,方言则让你记住你的根在哪里。开创思维百家号近日教育部、国家语委印发文件明确,到2020年全国普通话普及率平均达到80%以上。但在2014年底全国还有4亿多人不能用普通话交流,而会说普通话的人中,只有10%可以用标准普通话顺畅沟通。看看这些词语你都读对了吗?我以为普通话已经很普及了,后来我来了四川…其实好多错误的发音都来自荧幕…正确发音,真的很重要,能让我们更好的沟通,见方言对方言,见普通话对普通话,方言普通话要随意转换才行和几个南方朋友试了一下。他们分别说南通话,启东话,吕四话,还有常州的武进这几个地方都不是很远的,然后他们四个人互相听不懂,北方的基友更是一脸蒙蔽。别说什么普通话不好,没了普通话,你想出门去个完全陌生的地方,要么打哑语,要么就是靠写字通话普及是好事,至于方言的流失,是家长没教啊……周围很多几岁的小孩纸都是小时候全家普通话教育,但是大人说方言他们很快也就学会了,等到上学了就普通话方言无缝切换自如。不管是普通话还是方言,都是要有人说,他才能学会呀,方言消失的锅不要让普通话来背。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。开创思维百家号最近更新:简介:启维启维,开创思维,努力进取,不负栽培。作者最新文章相关文章震惊!普通话居然是这个地方的方言来的……
我的图书馆
震惊!普通话居然是这个地方的方言来的……
普通话是现代汉民族的共同语,是规范的现代汉语,也是我国各地各民族之间的通用语言。那么普通话是如何发展的呢?普通话究竟是什么话?为什么我们要说普通话、推广普通话?今天百科局君就带领大家一起来追寻普通话历史渊源。
这里输入标题外的习俗有哪些?
雅言形成于夏朝,发展于商朝,成熟于周朝。到了秦汉时期,多称“通语”,隋唐时期多称为“汉音”。至宋元时期,则称为“正音”或“雅音”。一直到了明朝才叫做“官话”,并且沿用至清末。1909年清政府设立“国语编审委员会”,可见至少在这时候的通语已经改称“国语”了。这个叫名一直在台湾地区保留至今,但大陆地区至20世纪50年代以后就改称“普通话”。“国语”与“普通话”实际上是异名同实。
从语言发展史的角度看,雅言是我们汉民族共同语的发端,它不仅为汉语言的统一、规范树立了标尺,使汉语言的发展有了一个扎实的基础,而且对提高汉民族的凝聚力、推进汉民族文明的进程都有着深刻的影响。
从先秦的“雅言”,秦汉的“通语”到隋唐的“汉音”,其通语都是以现今河南洛阳、陕西关中地区一带的方言为基础的。在这之后,中国历史上的政治、经济和文化中心东移,因此宋元的“正音”或“雅音”改为以现今河南北部至河北、北京一带的方言为基础。明初至明中期的“官话”是以现今南京一带的方言为基础的。明中期以后至后来的普通话则是以北京为中心的北方方言为基础。
20世纪30年代以后,语言学家赵元任在划分汉语方言时,把具备一定共性的方言统称之为“官话方言”,并沿用至今。从此“官话”一词只用于指称“普通话”或“国语”的基础方言,而跟“通语”的含义分道扬镳。
雍正六年,有批广东、福建籍的地方官员被召见,但南方官员的粤语和闽语显然令这位皇帝无从适应,在听完一番冗长的汇报之后,雍正皇帝依然一无所知。这位皇帝敏锐地发现,如果这些官员下放到各地去治理民政,老百姓连语言都听不懂,更加谈不上治理。此外,上下级官吏相互之间听不懂,也为那些胥吏从中作弊提供了无数机会。于是,雍正皇帝颁布规定:生童举监,要在八年内学会“官话”,否则不得参加科举考试。做官问案,不准用乡音土语。
自此之后,操有各地方言余音的“官话”成为官场上一道独特的景观。而普通民众也将官员们这种独特的话语系统称为“打官腔”。开始,这种话只能在官场使用,所以称“官话”。后来,会说官话的人越来越多,称官话不合适了,民国初年又有了一个新名:国语。
而“普通话”这个名称,是清朝末年“切音字运动”的积极分子朱文熊首次提出的。解放后,人民政府非常关心汉字改革工作,不仅使“普通话”有了严格的内涵与规范(即北京语音为标准音,以北京话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语),而且把推广普通话作为文字改革的一项任务。
汉朝和晋朝
汉朝成立后,以原来楚国人为主的刘邦政权,把原来的楚国话定为官方语言。楚国原来处于南方落后地区,为了与中原接轨,以及便与楚国新占领区交流和沟通,楚国从贵族到人民都学讲雅语,所以楚国后期的通用语言与中原的雅语已经比较接近了,但还是有一定的区别。汉朝将原来楚国话当成全国通用的“官话”也容易被中原人接受,经过汉朝、三国以及晋朝几代,原来的楚国话成为中原人民通用的普通话。东晋灭亡后,中原被少数民族政权统治,互相攻杀,一些中原人民为了躲避战乱而向南迁徙,这部分中原人南迁后散居在广东、福建、江西、广西、湖南及台湾等多个省份,但1600多年了,这些分布在各处的南迁中原人所用的语言基本上还能相通,说明他们所讲的语言与从中原出来的时候变化不大,还讲着从中原出来所用的汉朝普通话。这就是客家话。因此汉朝、晋朝时期的普通话就是现在的客家话。
元、明两朝
清朝及现在的普通话
清朝入关统治全国后,他们没有以满语作为国家通用语言,是因为满语使用的人员少,并且文化内涵也远不能取代汉语,所以满清统治者还是以汉语作为全国通用语言。但他们并没有用原来明朝的官话,而是用他们没入关之前在辽东所学会的辽东方言来当普通话;而对汉族人来说,所用的也是汉语,并且与原来的语言变化不是很大,很容易学会,所以推广比较快。此后中国的通用语言就变成了现在这样的普通话了。
汉语方言形成主要跟地理因素相关,如江河湖泊、山岭及交通要道;有的则与历史因素有关,如移民、驻军、行政区划等。
当前我国语言学界对现代汉语方言划分的意见还未完全一致,大多数人的意见认为现代汉语有七大方言:北方方言、吴语、湘语、赣语、客家话、闽语和粤语。
秦灭六国以后,统一了文字,在口语的基础上形成了统一的书面语,即文言文。及至汉代,有了“通语”的名词,西汉扬雄编著的《方言》(我国第一部方言著作)就是用当时的“通语”来解释各地的方言的。
隋唐时期,在北方方言的基础上,产生一种接近口语的书面语--白话。
汉族长期用“文言”,其最初是建立在口语基础上的,但后来与口语差距越来越远,学习困难,使用人数很少。因此“白话”就产生发展了,并在宋元以后取得了书面语言的地位。同时又出现了用白话写成的文学作品,如宋元话本和明清小说等。
可是有一个地方的方言在当初仅仅以一票之差落败“普通话”,那就是成都话! 如果真要是成都话获胜,现在我们交流恐怕就是一口椒盐味的成都话了,想想还蛮有趣的。
新中国成立后,在1955年举行的“全国文字改革会议”上,张奚若在大会主题报告中说:“为了突出我们是一个多民族的大家庭,为了突出我们各民族语言文字的平等,所以经过深入研究,我们决定不采取国语这个叫法。如果叫国语的话,担心会被误解为把汉语凌驾于国内其他民族之上。” 经过研究最后决定叫普通话。
在这次会议上,与会者就普通话的方言基础产生了激烈争论,最后,大会决定采用投票办法,从覆盖汉语区的15种主要方言中,选出一个作为普通话的基础方言。
当时的投票结果是:北京官话(以北京官话为基础方言,以北京语音为标准音)以52票位居榜首;西南官话(以西南官话为基础方言,以成都语音为标准音)获51票,以一票之差名落孙山;第三名是吴语(以吴语为基础方言,以苏州或上海语音为标准音),获46票;粤语(以粤语为基础方言,以广州语音为标准音)获25票,名列第四。
日,国务院发布的《关于推广普通话的指示》中,对普通话的含义作了增补和完善,正式确定普通话“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。“普通话”一词开始以明确的内涵被广泛应用。
普通话的语法以鲁迅、茅盾、冰心、叶圣陶等人的著名现代白话作品为规范,并且还必须是这些现代白话文中的“一般的用例”。
目前,普通话以《现代汉语规范词典》为准。
明朝初年,北方边境面对着蒙古造成的巨大压力,朝廷实行塞外边民强制迁入长城内的空边政策,结果滦平地区在之后约 200 年时间里一直是无人区,直到清朝康熙年间承德庄田的建立才真正得到开发。早期来滦平的移民以王公大臣和八旗军人为主,通行北京官话,因此该地方言形成过程中既无土著语言的传承,又少受到北京土语(如儿化韵)的影响,语音比较纯正。
滦平方言之于普通话,如同 17-18 世纪的魁北克法语之于标准法语。
只是滦平方言更加年轻,还未有时间发生漂变。当代的北京土著要想说好普通话,还需先做练习,把“zhei 事儿听姆们的”的土音都替换成 200 公里外的河北滦平乡音。
北京人的普通话未必最好,其他地方的人说得自然也不一定就怪。
非标准语发源地的居民,在某些特定条件下,其普通话反而可能比普通话发源地的口音更加标准。比如在英国,接受过公学教育的英格兰北部绅士,英语发音远比土生土长的伦敦东区码头工人更标准。“公认发音”与其说是某个地理区域的方言,不如说已经演化成了一个特定阶层的社会方言。
而且,标准语确立较长时间后,在口音和标准语差距较大的方言区,居民往往会更加认真地学习标准语。跟普通话使用者对话时,四川人一般不会遇到严重的交流困难,而上海人如果只会上海话,就会感到非常痛苦了。长此以往,最终后者的标准语往往会更加标准。
德国在这方面就较为突出。虽然标准德语并不源自某个特定方言,但标准德语的几乎所有特征,都反映的是德国中南部地区的高地德语。在靠近北海的低地地区,传统上则说较接近荷兰语的低地德语。
结果,伴随标准德语在德国的普及,低地地区的德语方言几乎完全被标准音所取代。如今,属于低地的汉诺威地区的德语被公认十分标准。
反之,和标准德语本来就较为接近的高地地区学习标准语的动力和热情弱得多,至今还往往带着较为严重的口音。
按次类推的话,200 年以后,其他省份居民说的普通话说不定可能会比北京人标准得多呢。
还有另一种情况,也会让人标准语说得特别好:当大量来自不同地方的移民进入某地,人数远远压倒本地人口时,为了交流方便,他们往往会选择使用标准语沟通。虽然第一代移民容易带上各种各样的口音,但是他们的子女往往都能说流利的“普通话”。
[img][/img]
当然,历史和未来都不容假设!
既然已经选出北京都地区的语言作为普通话,
我们当然要
good good study
day day up !!!
只是,如果现在能给大家一次机会,
不知道哪种方言能够胜出呢 ? !
如果是你,你会投出什么票?
让我看到你们的双手 !
[img][/img]
来下方留言告诉百科君你的答案,
看看哪个省份是未来标准普通话的潜力股!
来源:综合来自人民网、铁血网等
大家都在看↓↓↓
“二百五”说的是谁?“跳槽”原是青楼语!太长知识了
百科君论“石榴君”的正确打开方式
鼻炎又要“发火”了 你的鼻子可还好?
[img][/img]
喜欢该文的人也喜欢新闻热线5广告热线5
地市频道: |
电子商务: |
您当前的位置 :&&&&正文
江西哪里的方言最像普通话
字体:&& |
| 新闻热线:5
爆料投诉请进入
  公元733年,唐玄宗设江南西道,江西自此而得省名,又因“章”“贡”二水汇合而成的赣江自南而北贯穿全境而简称赣。在这片物产丰厚的沃土上运用着特色各异的方言。前不久,在某论坛里,哪里方言最像普通话让九江和赣州网民互喷口水。
  江西没有权威方言
  从目前比较统一的说法,江西省的汉语方言主要有赣语、客家话,另有江淮官话、西南官话、吴语和徽语分布。其中,赣方言是江西省最主要的方言,它不仅覆盖了全省面积和人口的三分之二,甚至还分布在湖南、湖北、安徽、福建等邻省的部分地区。而客家话主要分布在该省南部的17个县和西北部的铜鼓县。
  南昌大学客赣方言研究中心的胡松柏教授认为,赣方言从统计上覆盖了省境内62个县市,是江西的主流方言,但没有形成权威方言。作为赣方言代表的南昌话,只在南昌地区通用。南昌话与同样属于省会城市方言广州话相比较,远没有广州话那样强大的对粤方言区的辐射力和影响力。赣方言内部差别是比较大的。根据有关学者的研究,江西省内的赣方言区,可以分为南昌片、宜春片、吉安片、抚州片和鄱阳片。虽然同属赣方言区,能听懂南昌话的人不一定就能听懂萍乡话或余干话。
  江西吴语保存了较多古吴语特点
  吴越是古老的东方民族的民系之一,春秋时期吴越虽为两个敌对的国家,但其实又是同民族,同文化,同语言的兄弟国家。一般认为,越代表广义土著,吴代表古中原来迁,最早的吴越矛盾大概源于此。但春秋以后,尤其是孙权剿抚山越以后,吴越再无敌对关系。
  江西吴语指赣东北信江上游玉山、广丰、上饶一带的方言。江西吴语与浙江南部的吴语属于南部吴语。赣东北是江西和福建、浙江、安徽的交界地区,方言种类颇多。信江上游玉山、广丰、上饶一带南面有武夷山,北面有怀玉山,南北交通都不方便,而东西之间水陆可通,与浙江的联系密切,语言也自然比较接近。南宋辛弃疾曾在上饶留下了“醉里吴音相媚好”的著名词句,说明上饶一带说吴语已有悠久历史。
  但江西吴语也有一些跟浙南吴语不同的说法,如玉山、广丰称“穿衣”为“着衫”,上饶也有不少地方叫“着衫”。“坐着吃”,江西吴语一般说“坐到吃”。“水开了”,江西吴语有“水溅了”,和“水滚了”两种说法,玉山说“溅”,广丰说“滚”,上饶说“溅”说“滚”的都有。这些发音方法和现在通行于江苏南部、浙江北部的北部吴语相比更古老。胡松柏说,随着城市经济发展和普通话的不断普及,北部吴语地区等经济发达地区的方言已经受到了非常大的影响,但江西吴语区因为受其他语言冲击较小,因此古吴语的特点保留的更为明显。
  九江赣州谁也别争最像普通话
  前不久,在一家并不知名的论坛,有网友就发起了江西哪里方言最像普通话的争论,结果九江和赣州网民为此争论不休,大有不吵出个正宗官话出自自己所在城市不罢休的架势。网友“血的微笑”说,说到方言,在江西,最接近普通话的无疑就是赣州话,特指赣州城区的方言,是独立于赣方言和客家方言的孤岛方言,来源是明朝左右形成的西南官话,官话就是古代对于普通话的说法,无论从语音和构词来说,江西任何地区的方言都没有赣州话接近普通话。但马上就引来九江网友的回击,有网友认为,九江市及周边一些地区,是属于北方方言,是属于北方方言的一支。所以,江西最接近普通话的方言是――九江话。
  胡松柏认为,普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范。按照语言学的原理,属于官话系列的方言更接近普通话。九江话属于江淮官话,赣州话属于西南官话。在这个角度上赣州和九江市的方言都接近普通话,这两个城市的网友都别争了。
  江西汉方言广丰话最难懂
  既然会有哪里方言最像普通话的争辩,自然就会有哪里方言最难懂的比较。网友“谁最懂我”就说,他认为上饶话是最难懂的,“停车”叫“定车”,谁都难把这两个词的发音联系成一个意思。还有网友认为,婺源话也是最难懂的,又快又饶舌,当然网友还少不了把玉山话和广丰话列入其中。
  胡松柏教授表示,从事客赣方言研究多年,哪些方言难懂是没有一个恒定的比较标准的,每个人学识、经历及对语言的学习能力,都决定了他对方言的理解程度。因此,一定要把江西各地的方言进行比较,也只能粗略地进行,普通的标准,越远离官话的方言越难懂,越古老的方言越难懂,按照这个标准,广丰话作为江西最古老的吴语区代表,应该算是最难懂的一种方言。
  最接近普通话的设区市
  1、九江、赣州
  2、萍乡、宜春、新余、吉安、鹰潭、景德镇、南昌
  3、抚州
  4、上饶
  最难听懂的方言区或方言岛
  1、吴语区:广丰县、玉山县、上饶县大部分乡镇为代表
  2、徽语区:婺源县、浮梁县、德兴市大部分乡镇为代表
  3、闽方言岛:铅山县、横峰县的部分乡镇为代表
  文/记者戴炜亚 黄鑫
&&相关新闻
[5161128]大江网友:7758258&<font color="#13-08-26 16:09 发表评论:
原来胡教是广丰侬!难怪难怪,其实江西境内最难懂的是闽南语!
[5161007]大江网友:&<font color="#13-08-25 22:22 发表评论:
高安话、樟树话最接近,《中原音韵》的作者就是高安德周德清,该著作奠定了普通话的基础
[5160954]大江网友:&<font color="#13-08-25 14:06 发表评论:
[5160949]大江网友:123&<font color="#13-08-25 13:21 发表评论:
北方人笑了。。。
[5160947]大江网友:&<font color="#13-08-25 13:06 发表评论:
有意思不?
[5160929]大江网友:&<font color="#13-08-25 11:21 发表评论:
包括赣语在内的六大南方方言保持了大量的古汉语特征。而普通话是古代胡人讲不好汉语形成的半拉子汉语,有什么好争得。
[5160928]大江网友:&<font color="#13-08-25 11:18 发表评论:
呵呵,胡教授自己是广丰人
[5160926]大江网友:&<font color="#13-08-25 10:53 发表评论:
婺源话最像普通话,如:上班
[5160925]大江网友:&<font color="#13-08-25 10:40 发表评论:
其实普通话就是原来的少数民族的话语,汉族被这些人同化了语言,被文化侵略了,得意个啥呢?
[5160920]大江网友:&<font color="#13-08-25 10:04 发表评论:
泰和话,,,,
您的评论:
您的观点:
&&&&&&&&&&
请您注意:
?尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
?承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
?此留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
?参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款
大江网版权与免责声明
1、凡本网注明“大江网讯”或“大江网”的所有作品,版权均属于大江网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“大江网讯[XXX报]”或“大江网-XXX报”的所有作品,版权均属于江西日报社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网?XXX报”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大江网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
※联系方式:大江网 电话:2
江南都市报
新参政文摘
- 电子报 -
增值电信业务经营许可证编号:&&备案号:
江西日报社版权所有,未经允许不得复制或镜像人民曰报时评:普通话与方言真的对立吗?【粤语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:240,043贴子:
人民曰报时评:普通话与方言真的对立吗?
前几日刊发《人民时评:“多元”不是乱来,播报新闻慎用方言》引发网友热议。&&&&& 副主任、语言文字应用管理司司长日前在接受采访表示,我国对地方台使用方言进行播音有严格要求,例如播报新闻不能使用方言,方言节目的播出时间,时长和占节目总数的比例也都有严格要求。但是近年来方言的广播和电视节目越来越多,一些地方并没有严格按照国家有关规定进行约束。对此,中国阅读与鉴赏研究会副会长、知名语言学家关湘说,民族、社会、文化是多元的,不能用普通话来统一全国的方言。方言为丰富汉语作出了贡献,把它们对立起来是一种无知。&&&&& 的表态,真的把普通话与方言对立起来了吗?我觉得不是。其一,推行国家通用的语言文字,并不是要消灭方言,而是要求民众在该说普通话的场合必须说普通话。而实现这一要求,媒体、教育、公共服务等部门有率先垂范的责任。对使用方言的播音进行约束,正是出于这个目的,而不是刻意消灭方言。其二,随着普通话的进一步普及和交通通信的发达,很多方言使用的人群越来越小,这种现象在国际上也很普遍。使用方言的人越来越少,不等于方言的生命力越来越弱,因此没必要为此大惊小怪。&&&&& 我有一个体会,如今不论走到哪个城市,如果你在主要街道公交站或地铁站候车,如果不看周边环境,只听候车人说话,你也许分不清置身于哪座城市。因为一个城市最活跃的人群,往往是流动人口,操着标准或不标准普通话的他们,很大程度上冲淡了方言给这座城市带来的独特韵味。而当你走进小巷、社区,那股浓浓方言带来的人文情调,马上又把你带回这座城市应有的文化氛围中。方言以这样的形态存在,让我们不难感悟,普及普通话,并不存在与方言绝对对立的问题。&&&&& 从宏观意义上说,一些节目使用方言,应该仅局限于普通话普及程度暂时较差、人们的交流还有赖于方言的特定地区与特定人群,而不能仅仅在理念上迁就“语言亲切感”。但事实上,如今听不懂普通话的人越来越少和方言节目反而越来越多的现实,说明一些媒体正在违背这一原则。的表态,不过是对有关法规的强调,却引起了一场争议。这恰恰说明,在方言传播的问题上,不少人的认识还有待澄清。&&&&& 有人以商家用方言为顾客服务作为例证,强调服务者对服务对象应该绝对适应。但笔者以为,媒体服务不能和商业服务相提并论。相对而言,商业服务偏重追求“经济利益”这个目的,而媒体服务则不仅要有服务内容本身的价值诉求,更有推广普通话这种国家的、长远的利益诉求。&&&&& 此外,笔者还隐隐感觉到,经济的强盛,往往容易引发对“文化强势”的追求。在有些人的潜在意识中,成了经济巨人,当地的方言也就成了与普通话“平起平坐”的强势语言——凭什么要让我来说普通话?这种有意无意的夜郎自大,恰恰也是有关法规应该重点关注的。
学粤语上沪江网校,生动讲解,活学活用,唱粤语歌,看TVB剧,经商轻松应对,专业师资团队,24小时在线答疑,港你知自编教材,反复学习,轻松巩固
世间本无事,庸人自扰之。
Well,推普强硬派又再抬头咯喔~~
王登峰这条狗又出来叫唤了
越描越黑……我想请问"在有些人的潜在意识中,成了经济巨人,当地的方言也就成了与普通话“平起平坐”的强势语言——凭什么要让我来说普通话?"这种话是道听途说,还是主观臆断,还是没事找茬,还是自己坐在自家院子里yy出来的……
不准本地话教学系对本地人压迫,在中国特有情况下本地人可以逆来顺受,外国系不可能如此,例如巴塞罗那巴尔干波罗的海,本地话教学系本地人根本利益同尊严.
绝对不是对立的,普通话就是一个共同交流的语音工具,如果中国人都说英语的话普通话就可以不用了.
别忘记了 普通话的根是方言 中国方言论坛欢迎你的加入
你都说了,既然不是对立为什么不能有方Y节目?
我看作者是在反问自己吧?
越来越多?多到什么程度?多过普画节目?
佢讲到尾都仲系主张将方言边缘化以达成灭绝方言嘅目的。
从宏观意义上说,一些节目使用方言,应该仅局限于普通话普及程度暂时较差、人们的交流还有赖于方言的特定地区与特定人群,而不能仅仅在理念上迁就“语言亲切感”。 ************************************************************** 如果按照你这样的话,那方言节目可以禁止了,因为现在基本上已没有听不懂普通话的人了!
“使用方言的人越来越少,不等于方言的生命力越来越弱,因此没必要为此大惊小怪”??----------------没必要大惊小怪?那么真要等方言进了棺材才“大惊小怪”了,是不是? “此外,笔者还隐隐感觉到,经济的强盛,往往容易引发对“文化强势”的追求。在有些人的潜在意识中,成了经济巨人,当地的方言也就成了与普通话“平起平坐”的强势语言——凭什么要让我来说普通话?这种有意无意的夜郎自大,恰恰也是有关法规应该重点关注的。”------------------------这是否表明某强权要给方言人士扣罪名了?“在有些人的潜在意识中,成了经济巨人,当地的方言也就成了与普通话“平起平坐”的强势语言——凭什么要让我来说普通话?”----------连“莫须有”都有了?如此看来还是写文章的人把它们对立起来了,不是吗?
有啲道理。不是美国,英语的地位边有咁高
英国是很多现代学术的鼻祖,牛顿是哪里人?英国是世界上第一个工业化的国家,当年殖民时代,殖民地遍布全球(什么南非,印度一路过去,包括美国),俗称日不落帝国。 移民国家美国是后起之秀,加强了巩固了英语的地位, 但英语的地位首先是英国的本身开拓的。
但系美国最终都系脱离英国独立嘞
。。。阁下嘅意思系。。。置之死地而后生?
此外,笔者还隐隐感觉到,经济的强盛,往往容易引发对“文化强势”的追求。在有些人的潜在意识中,成了经济巨人,当地的方言也就成了与普通话“平起平坐”的强势语言 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 本人认为,正如人与人是平等的一样,不同的语言与不同的文化,都应该是生而平等的。反对语言歧视!反对语言歧视!反对语言歧视!!!
只手遮天 、反口覆舌、佛口蛇心
人民日报副秘书长邓亚萍近日在一座谈会上称人民日报62年来“没有假新闻”,网友议论:“胡耀BONG说过,报刊在WENGE中有很多颠倒黑白的新闻。”“1958年,人民日报大量刊登各地亩产万斤粮食的新闻。”
这份报纸,在本人心目中不如一张草纸
使用方言的人越来越少,不等于方言的生命力越来越弱,因此没必要为此大惊小怪。---------------------------------------- 越来越少,最后消失,这才是生命力越来越强的标记? 文章作者真的是“朽木不可雕也”,掌嘴八十!
人民日报,在本人心目中,不如一张厕纸。
“随着普通话的进一步普及和交通通信的发达,很多方言使用的人群越来越小,这种现象在国际上也很普遍。使用方言的人越来越少,不等于方言的生命力越来越弱,因此没必要为此大惊小怪。”------------------------------------------------------这种现象国际上很普遍?------那外国有没有禁止方言节目?&&&&&
那外国有没有禁止学生在学校用别的语言交流?
那外国学校有没有对说方言(或别的语言)的学生进行惩罚的?&&&&&& 那外国有没有向学生灌输“说方言可耻落后”的观念?&&&&&
那外国有没有到处张贴“说某某话,做文明人”的歧视性标语?&&&&&
使用方言的人越来越少,不等于方言的生命力越来越弱,因此没必要为此大惊小怪。////////////////////////////////////////// 语言系需要相互交流嘅,使用人数少一半,就等于此种语言的影响力以及使用机会少一半。
糗!人民日报同CCAV一个鬼样!信佢一成,双目失明!就识乱咁UP!以前大XX时代人民日报报道过乜大家心知肚明!佢够僵就立法禁粤语!到时顶多我落香港!
保卫粤语群
叫《反人珉》日报
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴}

我要回帖

更多关于 方言转换普通话软件 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信