一绪に朝ご饭を食べませんか仲介する食べる的翻译是:什么意思

樱花常用日语100句自由上课时间,实景模拟,外教小班互动教学,体验纯正日本教学!由日本引进全套教学体系!多维学习法+多媒体教学,简单学日语!限时抢大礼包!!!

}

樱花常用日语100句自由上课时间,实景模拟,外教小班互动教学,体验纯正日本教学!由日本引进全套教学体系!多维学习法+多媒体教学,简单学日语!限时抢大礼包!!!

}
句中早饭后面为什么用【は】而鈈用【を】呢。我知道有的时候早饭作为主体时可以用【は】但这里不是已经有主体【私は】了吗。为什么后面还是把早饭作为主体來说呢不解中。。... 句中早饭后面为什么用【は】而不用【を】呢。我知道有的时候早饭作为主体时可以用【は】。但这里不是已經有主体【私は】了吗为什么后面还是把早饭作为主体来说呢?不解中。。我觉得应该是用【を】比较好吧?请大家指教。

茬日语初级语法中确实是【を】比较好。但是在学习的过程中我们又知道了副助词【は】具有强调的作用在强调时常常和表示否定的ません相呼应。所以就出现了ご饭はまだ食べていません

你对这个回答的评价是?

否定时用は呼应表强调

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 一绪に朝ご饭を食べませんか 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信