帮中文名翻译成韩文文

您的位置:
韩文转罗马字工具使用说明
将韩文按韩国语罗马字表记法(??? ??? ???)标记罗马拼音,也可以视为韩文人名,地名转英文的方法。
当前版本未考虑开音节连读,音变等现象,适合标记姓名。如金?旧式译法Kim将被记成Gim。
例子: ?????/安寧??? An Nyeong Ha Se Yo ????/大韓民國 Dae Han Min Guk
下一个版本将考虑连读,音变等现象,推出更为完善的韩文拉丁化工具。
每次不超过200个字符,仅支持输入韩文和半角标点,.?…─!-?():”以及半角空格韩文转换后的罗马拼音在此显示韩文名能翻译成中文吗?
理论上是可以的,但是这里有个问题,就是汉字和韩字基本上是多对一的关系,也就是说一个韩字会对应多个汉字。
比如,"?" 这个字,就可以翻译成"新","身", "神", "信", "臣", "申", "辛", "晨", "迅"等等。
所以,结论是,只看韩文名是不能准确翻译成中文的。
那怎么办呢?不要着急。
跟中国一样,韩国父母给孩子起名字的时候,每个字也都会有相应的含义在里面,代表对孩子的期望。
所以你可以先问一下你的韩国朋友,一般他(她)们都知道自己名字表示的含义的。
我们可以根据含义翻译成对应的中文名。
提醒一下,当翻译韩国人的名字的时候,一定要问清楚每个字的含义,翻译错名字是一件非常失礼的事情哦。
百度一下"韩文名"哦您的位置:
韩语在线翻译/韩语在线发音
请输入需要翻译的文字(限500字以内,可使用Ctrl+Enter快捷键)
翻译结果在此显示
听原文语音
听翻译结果
???(韩国语/朝鲜语)
中文(简体)
中文(繁體)
English(英语)
日本語(日语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰罗尼亚语/加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语/北印度语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
" onclick="translate();">
???(韩国语/朝鲜语)
中文(简体)
中文(繁體)
English(英语)
日本語(日语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰罗尼亚语/加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语/北印度语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
翻译状态信息:
友情提醒:(翻译结果仅作参考,请不要在正式场合使用)
使用说明:
韩语在线翻译提供多种在线韩语翻译服务,如韩语在线发音,汉字转韩文,拼音转韩文,韩式火星文,韩语转罗马拼音,韩文名转汉字等韩语在线翻译器以及韩语对日语、法语、德语、意大利语等三十几种语言之间的互译,致力于各种韩语在线翻译工具的开发。
目前支持与韩语互译的语种:
简体中文,繁体中文,,英语,日语,德语,俄语,法语,西班牙语,葡萄牙语,意大利语,荷兰语,阿拉伯语,爱沙尼亚语,保加利亚语,波兰语,丹麦语,芬兰语,海地克里奥尔语,加泰罗尼亚语/加泰隆语,捷克语,拉脱维亚语,立陶宛语,罗马尼亚,挪威语,瑞典语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语,泰语,土耳其语,乌克兰语,希伯来语,希腊语,匈牙利语,印地语/北印度语,印度尼西亚语,越南语。
使用技巧:1.不要一次输入太多内容,输入的内容太多则翻译的过程和时间会很长。2.若您想知道您的韩文名字,或将汉字名词翻译成韩语,请使用进行在线翻译,很准确。3.若您要使用音译法把人名地名翻译成韩语,请使用进行翻译,更为便捷。4.若您要给韩文添加罗马拼音注音,请使用,最好的韩语注音工具。5.若您想将韩文名字翻译成中文,请使用。
关于韩语在线朗读:
1.听原文语音,在最上面的文本框输入您要收听语音的原文,把“自动检测”选成你所输入的文字所对应的语言,例如韩国语,点击最上面的小喇叭即可收听。若语言选择错误,则无任何声音。
2.听翻译结果,当翻译成功完成后,按第二个文本框下面的小喇叭,即可收听翻译后的文字的在线发音,例如翻译成韩文,则收听韩语在线朗读。如语音无声音,请换浏览器再试。
韩文网页在线翻译
保加利亚文
韩语/朝鲜语
克罗地亚文
罗马尼亚语
保加利亚文
韩语/朝鲜语
克罗地亚文
罗马尼亚语
请输入您所要翻译韩文网页网址,默认naver.com为韩国最大的搜索引擎,被誉为韩文百度,也是韩国第一大网站。& 谁可以帮我翻译下韩文地址
谁可以帮我翻译下韩文地址
9,Dooggyo-ro 30-Gil,Mapo-hi
[题主采纳]????? ??? ???30? 9特别市麻浦区东桥路30街9 [地段名地址]- 麻浦区东桥洞149-4这个地址定位到的是一家旅馆,名字叫月亮旅馆,从机场过去可以坐机场铁路到弘大入口站下,从3号出口走出去步行就可以到达
[题主采纳]????? ??? ???30? 9首尔特别市麻浦区东桥路30街9 [地段名地址]- 麻浦区东桥洞149-4这个地址定位到的是一家旅馆,名字叫月亮旅馆,从机场过去可以坐机场铁路到弘大入口站下,从3号出口走出去步行就可以到达&
[题主采纳]????? ??? ???30? 9特别市麻浦区东桥路30街9 [地段名地址]- 麻浦区东桥洞149-4这个地址定位到的是一家旅馆,名字叫月亮旅馆,从机场过去可以坐机场铁路到弘大入口站下,从3号出口走出去步行就可以到达
9,Donggyo-ro30-Gil,Mapo-gu韩文:??? ???30? 9中文:麻浦区 东桥路30街 9查询结果显示这是一家叫“ ”的guesthouse。交通:地铁2号线弘大入口站3号出口出来按下图路线步行大约280米左右即到:韩游网实景地图显示这家店外观如下:
9,Donggyo-ro30-Gil,Mapo-gu韩文:??? ???30? 9中文:麻浦区 东桥路30街 9查询结果显示这是一家叫“Moon Hostel ”的guesthouse。交通:地铁2号线弘大入口站3号出口出来按下图路线步行大约280米左右即到:韩游网实景地图显示这家店外观如下:&
9,Donggyo-ro30-Gil,Mapo-gu韩文:??? ???30? 9中文:麻浦区 东桥路30街 9查询结果显示这是一家叫“ ”的guesthouse。交通:地铁2号线弘大入口站3号出口出来按下图路线步行大约280米左右即到:韩游网实景地图显示这家店外观如下:
??? ???30? 9麻浦区东桥路30街9号
??? ???30? 9麻浦区东桥路30街9号&
??? ???30? 9麻浦区东桥路30街9号
<textarea name="editor" class="_j_content _j_answer_suggest" id="_js_editorText" placeholder="用自己的【真实经历】作答,而不是网上搜来的信息好回答不一定特长,但一定【不是简单的一两句话】永远替提问者【多想一步】,会加分哦~" >
(C) 2018 Mafengwo.cn
京公网安备号
新出网证(京)字242号 马蜂窝客服:国内 海外 +86-10-
北京蚂蜂窝网络科技有限公司
扫码下载领红包百度一下"韩文名"哦}

我要回帖

更多关于 将自己名字翻译成韩文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信