a由于遇到沙尘暴能见度降低,茬环城路上遭遇堵车耽误了20分钟 正在翻译,请等待...
a这样中毒的人会减少许多 正在翻译请等待...
a金钱主宰者 正在翻译,请等待...
a四苯基卟啉銅 正在翻译请等待...
a该理论认为:只要能达到翻译的目的,对原文既可以采用逐字直译的方法也可以采用完全改写的方法,或者采用介於两者之间的任何翻译策略而评价一篇译文的优劣,并非是看它对原文的等值程度(equivalence包括功能等值),而是看它对于翻译目的的“适宜性(adequacy)”即是否有助于在译语情境中实现译文的预期功能。“翻译目的论”为翻译研究提供了全新的视角本文以中国高校网站的中渶文版“学校概况”为实证材料,探讨如何运用“翻译目的论”的原理研究英汉互译的实际问题。
谈起早期的摇滚乐,每个人都会想起埃维斯·普里斯利——摇滚乐之王全部
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。