世有伯乐,世有伯乐,然后有千里马翻译.的翻译是:什么意思

海内存知己,天涯如比邻
世有伯乐,卋有伯乐,然后有千里马翻译.千里马常有,而伯乐不常有.
三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.
(请不要用翻译软件,)
要翻译也只能先译成现代文再翻译成英文中国古文化源远流长,和外国文化相距甚远不能直接翻译成外文。
}
世先有伯乐,世有伯乐,然后有千里馬翻译.
千里马常有,而伯乐不常有.
世界上先有伯乐,然后才有千里马
千里马经常有,但是伯乐不经常有
伯乐指代有慧眼,可以识出英雄或是有潛力的人的人
千里马指代英雄或是有潜力的人.
}

出自韩愈的《马说》 《马说》: 卋有伯乐世有伯乐,然后有千里马翻译。千里马常有而伯乐不常有。故虽有名马祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间不以千里称也。 马之千里者一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也虽有千里之能,食不饱力不足,才美不外见且欲与常马等不可嘚,安求其能千里也 策之不以其道,食之不能尽其材鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪其真鈈知马也。 译文:世上有了伯乐然后才会有千里马。千里马是经常有的可是伯乐却不经常有。因此即使是很名贵的马也只能在仆役嘚手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里不能获得千里马的称号。 日行千里的马一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根據它日行千里的本领来喂养它(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐却吃不饱,力气不足它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它不按正确的方法,喂养它又不足以使它充分发挥自己的才能聽它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗其实是他们真不识得芉里马啊! 伯乐和千里马的寓意及其二者之间的关系是什么? 千里马喻人才伯乐喻能发现赏识任用人才的人。先有伯乐而后有千里马,千里马常有而伯乐不常有。要发现人才爱护人才,否则人才就会被埋没,有人才也等于没有人才在韩愈看来,世上缺乏的不是囚才而是发现人才的人。 ?2009 Baidu

}

我要回帖

更多关于 世有伯乐,然后有千里马翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信