英文语法错误 位于bad误

syntax error
...作者的意图工作,但可以检查形式(form)上的错误。下面列出了一些最常见的 编译器可以检查出的错误。 语法错误(syntax error):程序员犯了C++语言文法上的错误。
基于421个网页-
常用英语词汇第793页 ... sole 语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。 solecism 语法错误 solecist 失礼者 ...
基于33个网页-
Case syntax error Case
C语言编译中的错误解释你都会了吗- vc联盟 ... Case outside of switch 漏掉了case 语句 Case syntax error Case 语法错误 Code has no effect 代码不可述不可能执行到 ...
基于18个网页-
syntactical error
郑州佰特印刷设计有限公司 --出版印刷业词汇(三) ... 语句上划线overscore 语法错误syntactical error 与印刷同时进行的穿孔装置press punch ...
基于18个网页-
make mistakes in grammar
break Priscian's head
Enumeration constant syntax error
Bad Request
add auto correction
Syntax error on tokens
syntax error near
Enum syntax error
Enumeration constant syntax error
display syntax errors
更多收起网络短语
grammar errors
- 引用次数:7
The traditional method is to correct students’grammar errors.
传统的写作教学是去纠正学生英语写作中的语法错误。
参考来源 -
syntax error
- 引用次数:1
参考来源 - 数学知识获取研究和知识管理平台的实现
syntactic error
syntax error
&2,447,543篇论文数据,部分数据来源于
syntax error
以上来源于:《新汉英大辞典》
她找学生谈话,批评他犯语法错误。
She talked to the pupil about his grammar mistakes.
除了几处语法错误之外, 你这篇作文写得不错。
Apart from [Except for] a few grammatical mistakes, this composition of yours is well written.
寄出一封语法错误和排字错误的求职信或简历会让招聘经理觉得你并不在乎工作质量也有可能你不在乎这份工作,两者必有其一。
Sending a cover letter or résumé filled with grammatical mistakes and typographical errors shows hiring managers you don't care about the quality of your work and probably not about the job, either.
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
In this case it says, this is a syntax error, and it's actually highlighting where it came from so I can go back and fix it.
在这个例子中它显示这是个语法错误,并且会高亮显示它的位置,以便于我去修改。
There are no syntax errors so it does compile.
这里没有语法错误,所以它通过编译了。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!版权所有: 郑州天铭计算机科技有限公司
地址: 郑州市金水区东风路3号科技财智名座9层917号您好,欢迎来到新东方
在英语写作中,常见的九种错误语法写作
编辑:新东方小编
  写作是一项英语能力输出非常强的一部分,因此要求考生对单词、语法的使用都要有一个非常深入地了解。下文深圳频道,为各位同学整理九项,在写作中常见的语法错误:
  一、句子结构混乱
  句子结构混乱主要是受汉语思维方式影响而导致的。同学们在日常学习中应多加练习,培养语感。
  例1:There are many students are playing basketball on the playground.操场上有许多学生在打篮球。
  解析:上面的句子中出现了两个谓语动词,不符合英语的语法习惯。
  改为:Many students are playing basketball on the playground.
  例2:The girl is standing over there is from a big city.站在那边的女孩来自一个大城市。
  解析:一个简单句中不能有两个谓语系动词,结构混乱。
  改为:The girl standing over there is from a big city.
  二、主谓不一致
  英语的谓语动词在人称和数上必须与主语保持一致。由于受汉语的影响,许多同学在写作时经常忽略句子的主谓一致关系,从而造成错误。
  例:Once one have money,he can do what he want to do.人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。
  解析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants,本句是典型的主谓不一致。
  改为:Once one has money,he can do what he wants to do.
  三、词性误用
  词性误用常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。
  例:They earn some money so that they can independence.他们挣钱是为了自立。
  解析:independence是名词,句中误用为动词。
  改为:They earn some money so that they can be independent.
  四、句子不完整
  在口语中,交际双方可借助手势、语气等来理解对方的意思,不完整的句子也完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这常常发生在主句写完以后,学生又想加些补充说明的情况下。
  例:There are many ways to know the society. For example, by TV, radio,newspaper and soon.了解社会的途径有很多,比如,可以通过电视、广播、报纸,等等。
  解析:本段后半部分“For example,by TV,radio,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
  改为:There are many ways to know society,for example,by TV,radio,and newspaper.
  五、修饰语错位
  英语与汉语不同,同一个修饰语放在句子中不同的位置,可能会引起句子含义的变化。这一点常被同学们所忽视,因而造成了不必要的误解。
  例:I believe I can do it well and l will better know the world outside the campus.我相信我会做得很好,而且我将对校园外的世界有更好的了解。
  解析:better位置不当,应置于句末。
  改为:I believe I can do it well and l will know the world outside the campus better.
  六、累赘
  同学们在写书面表达时应尽量做到简洁:写句子没有一个多余的词,写段落没有一个多余的句子;能用单词的就不用词组,能用词组的就不用从句或句子。
  例1:In spite of the fact that he is lazy,I like him.尽管他很懒惰,我还是喜欢他。
  解析:本句的“the fact that he is lazy”系同位语从句,我们应按照“简洁”的原则加以简化。
  改为:In spite of his laziness,I like him.
  例2: For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.对于勤奋善良的人来说,钱只是用来购买所需东西的工具。
  解析:整个句子可以大大简化,累赘重复过多。
  改为:Diligent,caring people use money only to buy what they need.
  七、句子不连贯
  句子不连贯是指一个句子内部前言不搭后语,或是结构上不畅通。句子不连贯也是英语书面表达中比较常见的毛病。
  例:The fresh water,it is the most important things of the earth.淡水是地球上最重要的东西。
  解析:The fresh water与逗号后的it不连贯,It与things在语法上不一致。
  改为:Fresh water is the most important thing in the world.
  八、句型单调,句子与句子之间缺乏过渡
  一篇文章如果简单句过多,句型单调,即使语法错误较少,思路较清晰,看后也会使人感到乏味。同学们应学会单句、复句交替使用,经常变换句型,尝试使用一些较复杂的语法结构及句型,适当运用过渡词,使文章更加连贯。
  例:They sleep fewer than eight hours every day. It has great influence on their health.
  解析:这段话中使用的全部是简单句,句型比较单调,可以改为定语从句或加入插入语,克服这一缺点。
  改为:Actually, they sleep fewer than eight hours every day, which will,no doubt, have great influence on their health.
  九、指代不清
  指代不清主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。
  例1:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。
  解析:读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把容易引起误解的代词加以明确,意思就一目了然了。
  改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
  例2:And we can also know the society by serving it yourself.我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。
  解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
  改为:And we can also know the society by serving it ourselves.
编辑推荐:
深圳新东方学校官方微信(微信号:xdf_sz)
咨询课程,找名师,找校区,网报优惠,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)
所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-。}

我要回帖

更多关于 修改英文语法错误 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信