很高兴认识你韩文韩文的朋友帮忙翻译一下,谢谢

有哪位韩语达人帮忙翻译一下!!!谢谢啦_外语 - QQ志乐园
您的当前位置: &
有哪位韩语达人帮忙翻译一下!!!谢谢啦
来源: |人气:241 ℃|时间: 19:43:22
为了解决用户可能碰到关于"有哪位韩语达人帮忙翻译一下!!!谢谢啦"相关的问题,志乐园经过收集整理为用户提供相关的解决办法,请注意,解决办法仅供参考,不代表本网同意其意见,如有任何问题请与本网联系。"有哪位韩语达人帮忙翻译一下!!!谢谢啦"相关的详细问题如下:
你会所的可能是 ???(漂亮)
||||点击排行请朋友们帮忙,翻译一下以下的单词,不盛感谢啊
在沪江关注韩语的沪友centurysky遇到了一个关于韩语翻译的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
引号里的中文部分,希望翻译成韩文,谢谢啦
&LabelTitle&=&完美睡眠&;
&LabelSetting&=&设置&;
&LabelAbout&=&关于&;
&LabelHome&=&首页&;
&LabelRegion&=&播放时间:&;
&LabelSingle&=&单曲播放&;
&LabelSeq&=&顺序播放&;
&LableIphone1&=&放松身体&;
&LableIphone2&=&放松心灵&;
&LableIphone3&=&悬浮&;
&LableIphone4&=&云端&;
&LableIphone5&=&大海&;
&LableIphone6&=&暮光&;
&LableIphone7&=&科学睡眠&;
&LableIphone8&=&睡眠追踪&;
&LableIphone9&=&设置&;
&LabelChapter1&=&导言 &;
&LabelChapter2&=&睡眠机制 &;
&LabelChapter3&=&睡眠生物钟 &;
&LabelChapter4&=&优化你的睡眠生物钟 &;
&LabelChapter5&=&今夜无法入眠?&;
&LabelChapter6&=&行之有效的个人睡眠计划&;
&LabelMinute& =&分钟&;
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
太专业了,不懂
—— 闫博甜甜
这个真是应该找专业人士翻译,要是自己看董事可以~,但是要以给别人就难啦~
—— 大爱巴蒂斯图塔
这个老专业了,翻译不了~~
相关其他知识点请高手帮忙翻译一下韩语。懂韩语,谢谢
|||||||||||
您的当前位置: &
请高手帮忙翻译一下韩语。懂韩语,谢谢
人气:382 ℃|时间: 14:27:39|
问题:请高手帮忙翻译一下韩语。懂韩语,谢谢
???&????&???????????.??????&??&??&????&???????&???????.?????&????????&????????&??&3???&????&????.???&??&??&???&??&????&????&?????&????.??&?????&????&100%&?,???&??&????.???&???&?&?????&????&??&??????.这是一个指甲刀产品的说明,意思是说这款指甲刀是最新研发的特许产品。手把部分按照人体工学制作的还有刀片制作的很人性化,为了不让手脚指甲不乱飞,刀片是设计成3阶段,使用完可以把刀片放进去很安全。把刀片推进去后使用,手脚指甲100%不乱飞。最后有挂钩,所以可以挂在容易看到的地方,纯手打请采纳,谢谢。追问:我会采纳,谢谢。这次从韩国带回来一些商品,请再次帮忙翻译一下,尽可能按原文,谢谢了。??? ??? (???) ??????? ??? ??? ?????. ??? ??? ??? ????. ???? ??? ?? ??? ???? ??? ???? ???.??? ?? ?? ??? ?? ??? ????? ??? ??? ???? ??? ???? ????. ??? ?? ?? ?? ??? ? ????. ?? ???? ????? ??? ??? ??? ? ????. ?????? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ? ??? ?? ??? ???? ????? ??? ?????. ?????? ??? ???? ?????????? ?? ?? ???? ??? ????.????? ???? ?? ??? ????.
提问者评价 谢谢,我已经找到答案了 评论| |采纳率44% 擅长:韩语日语会韩语的朋友帮忙翻译一下【韩语学习吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:151,530贴子:
会韩语的朋友帮忙翻译一下收藏
谢谢了如图
就这张图=。=
耳畔只有抚过的微风
耳边微风fu过
我就是很直接,如果你也很直接来-约;
只是掠过耳畔的微风而已 ??? ?? ??? ??? ?
登录百度帐号推荐应用}

我要回帖

更多关于 朋友的韩文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信