翻译甲骨文的意思 甲骨文的意思,啥意思?

如何把现代文翻译为甲骨文》
如何把现代文翻译为甲骨文》
甲骨文是一种象形文字,因此可以通过与实物相对比或与结合字的背景加以判断,并与现代字对比验证.我们现在所用的汉字没有死过,他的字形演变是路线很清晰.所以我们虽然不知道一个字在商代怎么念,但是我们可以知道他现在对应的是那个字.当然,有很多时候,意思也可能不知道.比“而”,现在他只是个虚词,没有实际意义,但是在商代或周代早期,它是个实义词,属于象形字,就是“胡子”的意思.同样还有“来”,他是就指麦子,也是象形字;又比如“不”,象形字,指花的一个部位名称.但是我们只要道一个词的词义历史演变,他们不难推测出一篇商代祭词的大致意思,一个高中文化的人就可以做到.要先去学习一下甲骨文才行,知道甲骨文中的每个字代表什么意思,就可以翻译了.
与《如何把现代文翻译为甲骨文》》相关的作业问题
只有把字翻译为古字的字体管家
使至塞上 一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延. (单车欲问边,属国过居延.) 恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天. (征蓬出汉塞,归雁入吴天.) 只见——灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色
悟性温和,无擅长处也,好广.
(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊.从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇特的山异丽的水,是天下绝无仅有的.江水清苍碧绿,(清澈得)千丈深也能见到水底.游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍.(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马.两岸的高山,都长
把要翻译的话写出来呗. 再问: 求QQ 明天需要你的帮忙!
1.诸葛武侯,吾之至敬者也.2.非他人哉,唯在下耳.
开国六十有三载,建一社,名颐园.兹“颐”与“和”为其魂,本中华文物之传统,奉“颐和人生,幸福家园”以为文化之绳准.“孝廉”“终老”“睦邻”“己律”彬彬以承传统.是所谓老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.一方谐和,殚精竭虑为之耳.社园和美,花香鸟语宜居怡人,是以为养老之胜也. 再问: 先谢谢了,然后佩服、佩服,不知可否将
这需要你有扎实的文言文基础,否则难度太大,即使勉强译出,转译的文言文也晦色难懂或文白相杂.简单地说,有扎实的文言文功底后翻译无需太多技巧,水到渠成!
夫天地之间,万物莫不有其相生相克者,正所谓“一物降一物”也. 再问: 能把 “万物莫不有其相生相克者” 写简略点吗?谢谢 再答: 万物相生相克
  【韵译】:  您难道不曾看见,  辽阔的走马川,紧连雪海边缘,  浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天.  轮台九月的秋风,随着夜晚在吼叫,  走马川的碎石,一块块如斗一般大.  随着狂风席卷,满地乱石飞走.  匈奴草场变黄,正是秋高马肥,  金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,  汉家的大将军,奉命率兵西征.  将军身著铠甲,日日
楼主你好,其实你可以直接百度百科查找:/view/306693.htm【原文】①人生若只如初见,何事秋风悲画扇.②等闲变却故人心,却道故人心易变.(通本做“故心人”,娱园本做“故人心”.)③骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨.(通本做“雨罢”.娱园本做“语罢”.)④何如薄幸锦衣郎
译文:苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流.此地一为别,你将如蓬草孤独行万里.游子的行踪似天上浮云,落日难留,纵有深深情谊.挥手告别,你我各奔东西.萧萧长呜,马匹也怨别离.
其务臻美 再问: 首先谢谢你的回答,最靠谱。但是还是有点牵强,不像一句话.......可以利用你的聪明才智再润色下么?拜托啦~~~~~~O(∩_∩)O~
原文:超然台记 苏东坡 凡物皆有可观,苟有可观,皆有可乐,非必怪奇玮丽者也.哺糟啜醨,皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱.推此类也,吾安往而不乐 夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也.人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前.则可乐者常少,而可悲者常多,是谓求祸而辞褔.夫求祸而辞褔,岂人之情也
项籍是下相人,字羽.开始起事的时候,他二十四岁.项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是楚国大将项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位.项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项. 项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成.项梁对他很生气.项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不
我依依不舍的离开家门,回头东望,不知不觉,衣襟沾满了泪水.
古文?那个时期的古文?先秦的?汉唐的?明清的?…….世非吾属,孰可携吾去之?
孤岂欲卿治经为博士邪:我难道是想要你研究儒家经典做学官吗?自以为大有所益:自认为大有益处.蒙辞以军中事务多:吕蒙用军中事务多来推辞.【原文】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁甲骨文翻译_图文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
甲骨文翻译
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩4页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢这几段甲骨文怎么翻译? - 知乎8被浏览2291分享邀请回答153 条评论分享收藏感谢收起与世界分享知识、经验和见解}

我要回帖

更多关于 李的甲骨文意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信