蒲松龄狼教案的狼的内容概括

扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
请用精炼的语言概括 蒲松龄《狼>>的故事情节急·······
美萬烝啤啑
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象.作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》).《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想.本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题.《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想.今天我们重读这个故事,可以悟出一个正确的道理,对付野兽必须如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此.要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
蒲松龄狼 主要内容
神天卫7瞊欲
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
  狼  蒲松龄  --作者简介:  蒲松龄,字留仙,号柳泉居士.著有《聊斋志异》原文共三则,郭沫若曾评价《聊斋志异》“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分.”  原文:  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.  屠俱,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故.  屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,驰担持刀.狼不敢前,眈眈相向.  少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似暝,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.  翻译:  一名屠户很晚回家,担中的肉卖完了,只剩下骨头.途中有两只狼,紧跟着走了很远.  屠户很害怕,拿骨头扔给狼.一只狼的到骨头停了下来,一只狼仍然跟从.又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来.骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶.  屠户很困窘,恐怕前后受到狼的攻击.往旁边看田野里有打麦场,场主将柴草堆积在打麦场中,覆盖成小山似的.屠户于是奔跑过去,放下担子拿起刀子.狼不敢上前,瞪眼朝着屠户.  一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗使得蹲坐在前面.过了一会儿,眼睛像闭上了,神情很悠闲.屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀将狼杀死.正要走,转过身朝柴草堆后看,一只狼在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击.身子已经进去一半了,只有屁股和尾巴露在外面.屠户从后边砍断了狼的大腿,也杀死了它.这才明白前边那只狼假装睡觉,用来诱惑敌人.  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊,只是增加笑料罢了.
不是要这个
是其他两个故事的!!!!!!这个早就学完了
上面的是 :狼——(二)
狼——(一)
屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。
狼——(三)
屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停下来。屠户回去了。第二天早晨去拿肉,远远地看见树上挂着个大东西,像人上吊死了的样子,十分恐惧。犹犹豫豫靠近来看,却是死狼。仰脸仔细观看,见狼嘴里衔着肉,钩子刺入狼的上腭,就像鱼吃饵一样。当时狼皮价很贵,价值十多两银子,屠户也小小富了一回。爬树去捕鱼,狼就犯了这样的毛病,真是可笑啊!
一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。于是背着它回去。不是屠夫,谁能想出这主意?
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码举一反三(巩固练习,成绩显著提升,去)
根据问他()题库系统分析,
试题“阅读理解,回答问题。狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途...”,相似的试题还有:
阅读并回答问题。狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。1.解释下面加粗的字。(1)顾野有麦场_________________(2)一狼洞其中_________________2.下列各组句中加粗字的意义和用法相同的一项是(&&&& )A.以刀劈狼首 先帝不以臣卑鄙B.其一犬坐于前 皆以美于徐公C.而两狼之并驱如故 呜之而不能通其意D.屠乃奔倚其下 安陵君其许寡人3.翻译下面的句子。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?_________________________________________________________4.从这则寓言中,你得到了什么启示?_________________________________________________________
阅读下面文言文,完成第1-5题。狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦&毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱/敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。1.对下列句子朗读节奏划分正确的一项是(&&&&)其一犬坐于前A.其一犬/坐于前B.其一/犬坐于前C.其/一犬坐于前D.其一犬坐/于前2.解释文中加粗词语的意思。(1)敌(&&&  &)&&&&(2)股(&&&  &)3.翻译下面句子。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。______________________________________4.在与狼的较量中,“屠户"的心理和行动前后发生了怎样的变化?__________________________________________________5.概括狼的形象,并说说这则故事讽喻了什么?__________________________________________________
文言文阅读。狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。1.解释下面加粗的词。⑴顾野有麦场____________⑵一狼洞其中____________2.下列各组句中加粗词的意义和用法相同的一项是(  )A.以刀劈狼首    先帝不以臣卑鄙B.其一犬坐于前   皆以美于徐公C.而两狼之并驱如故 鸣之而不能通其意D.屠乃奔倚其下   安陵君其许寡人3.用现代汉语写出下面句子的意思。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?____________________________________________4.从这则寓言中,你得到了什么启示?____________________________________________《狼》《聊斋志异》蒲松龄
我的图书馆
《狼》《聊斋志异》蒲松龄
  《聊斋志异》,简称《》,俗名《》,是中国清代著名小说家的著作。书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。
  ·狼三则目录 其一 其二 其三 字词 《狼》(其二)分析
  选自《聊斋志异》 狼三则
  (),(明十三年—清康熙五十四年),字留仙、一字剑臣,别号柳泉居士,世称“聊斋先生”,清代杰出,小说家,山东省县(现淄博市淄川区)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补员。但后来却屡应省试不第,直至72岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”。对他的评价是“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分” 。
  蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个,因此对的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
  有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡,近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
  有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗。
  货:卖。
  欻(xū):忽然。
  瞰(kàn):看,窥视。
  却:退。
  从:跟从。
  欲:想要。
  蚤:通“早”,早上。
  示:给……看。
  昧爽:拂晓、黎明。
  逡巡:因有疑虑而徘徊。
  昂:昂贵。
  直:通“值”,价值。
  罹(lí):遭遇祸患。
  北京人教版七年级下册第30课《狼》
  上海沪教版八年级下册第34课《狼》
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
  一个屠户晚上回家,担子里的肉卖完了,只剩下骨头了。路上有两只狼,紧随着他走了很远。
  屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。又投骨头给它,后一只狼停止了,可是前一只狼却又跟上了。骨头已经没有了,两只狼还是像原来一样一起追赶屠户。
  屠户感到非常困窘急迫,担心受到狼的前后攻击。(屠户)看到田野中有个麦场,场主在其中堆积了柴,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在它的下面,卸下担子拿起刀。狼不敢走上前,瞪眼朝着屠户。
  一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在(屠户)前面。过了很久,那只狼似乎睡着了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀直砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正想要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算要钻洞进去来攻击屠户的背后。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是来诱惑敌人的。
  狼是非常狡猾的,可是转眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是(给人)增加笑料罢了。
  本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作形容词,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
  到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。
  狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的骗人手段有多少啊?只是增加笑料罢了。
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。
  1、归:返回。
  2、尽:完。
  3、止:通“只”,仅仅。
  4、缀:本意连结。这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。远,距离远。
  5、投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,拿起骨头投扔给狼。“以骨投之”,投以骨,以为把
  6、从:跟从。
  7、而:表转折,但是。
  8、并驱:一起追赶。
  9、故:旧、原来。
  10、窘(jiǒng):困窘,处境危急。
  11、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
  12、顾:回头看,这里指往旁边看。
  13、积薪:堆积柴草。
  14、苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。蔽:遮蔽。
  15、乃:于是、就。
  16、弛(chí):放松,这里指卸下。
  17、前:向前。
  18、眈眈(dān dān):注视的样子。
  19、少(shǎo)时:一会儿。
  20、径:径直。
  21、犬:像狗一样。
  22、坐:蹲坐。 
  23、久之:过了一会儿。之,助词,凑音节,无意义。
  24、瞑(míng):闭眼。
  25、意暇甚:神情悠闲得很。意:神情、态度。暇(xiá):空闲。
  26、暴:突然。
  27、毙:杀死。
  28、方:正在。
  29、行:走。
  30、转:转身。
  31、洞:打洞。
  32、其:指柴堆。
  33、意:意图。
  34、隧:指从柴草堆中打洞。
  35、暴:突然。
  36、以:来。
  37、尻(kāo):屁股。
  38、股:大腿。
  39、假寐:假装在睡觉。 寐(mèi):睡觉。
  40、盖:原来是。
  41、黠:狡猾。
  42、顷刻:一会儿。
  43、之:的
  44、几何哉:能有多少啊。
  45、笑:笑料。
  46、 耳:罢了。
  1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。
  2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。
  3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。
  4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。
  5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。
  6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。
  7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。
  8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)。
  9、[弛]担持刀(形容词作动词,卸下)。
  “止”通“只”,仅仅。
  1、通“只”。例句:止有剩骨。
  2、停止。例句:一狼得骨止。
  1、神情。例句:意暇甚。
  2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。
  3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒
  1、击。例句:恐前后受其敌。
  2、敌人。例句: 盖以诱敌。
  1、面。例句:恐前后受其敌。
  2、向前。例句:狼不敢前。
  (1)之
  代词,它,指狼。 例句:又数刀毙之。
  助词,的。 例句:禽兽之变诈几何哉。
  助词,调整音节,不译。 例句:久之。
  助词,位于主谓之间取消句子独立性。 例句:而两狼之并驱如故。
  代词,代狼。 例句:复投之。
  (2)以
  介词,把。例句:投以骨。
  介词,用。例句:以刀劈狼首。
  连词,来。例句: 意将遂人以攻其后也。
  连词,用来。例句:盖以诱敌。
  (3)其
  1、恐前后受其敌。(指狼)
  2、场主积薪其中。(指打麦场)
  3、屠乃奔倚其下。(指柴草堆)
  4、一狼洞其中。(指柴草堆)
  5、意将隧人以攻其后也。(指屠户)
  6、屠自后断其股。(指狼)
  1、屠乃奔倚其下:就
  2、 乃悟前狼假寐:才
  1、久之:无义
  2、亦毙之:代词,指它
  (6)盖
  1、盖以诱敌:表原因
  古义:离开 今义 : 到某—地方
  古义:稍微 今义 : 数量小
  3、几何
  古义:多少 今义 :几何学的简称
  省略句
  省略宾语:
  1、“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。
  2、“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。
  省略介词:
  3、“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。
  4、“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。
  5、“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。
  省略主语:
  6、“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。
  7、“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”中省略主语“屠”,可补充为“屠乃悟前狼假寐,盖以诱敌”。
  倒装句 :
  8、“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。
  9、“意暇甚”,正常语序应为“意甚暇”。
  10、“身已半入”,正常语序应为“身已入半”。
  一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹之法吹之。极力吹,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!
  三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
  暮:傍晚
  为:被
  旁:旁边
  遗:留下
  自:从
  之:(代)狼
  可以:可:可以 ;以:把
  计:方法
  死:杀死
  盈:满
  豕 :猪
  如 :好像
  股:大腿
  屈:弯曲
  负:背
  有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?
  《狼》第二则中的“以刀劈狼首”。
馆藏&11476
TA的推荐TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&}

我要回帖

更多关于 蒲松龄狼译文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信