求助,这个麻烦您了翻译大神翻译解释一下

求助,麻烦大神帮我翻译一个句子,谢谢了【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:648,179贴子:
求助,麻烦大神帮我翻译一个句子,谢谢了收藏
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん。。。。这个是什么意思啊
日语 沪江日语在线培训,零基础入门直达中高级,全面提升日语听说读写译!沪江网校,专注日语辅导13年,专家授课,经典教材精讲,随时随地在线学习!
你去搜言叶之庭、找这句的翻译
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或关注今日:5 | 主题:552042
微信扫一扫
扫一扫,下载丁香园 App
即送15丁当
求助各位英语好的大神。审稿人的这句话怎么理解,可以翻译一下吗?
页码直达:
问题已解决悬赏丁当:2
What is the historical use in other diseases, what is the bioavailability
what doses do the levels tested represent?特别是最后一个问,很难理解。文章讲的是某药物对细胞的作用。
不知道邀请谁?试试他们
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
水平测试的剂量是多少?
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
taylorfy What is the historical use in other diseases, what is the bioavailability
what doses do the levels tested represent?特别是最后一个问,很难理解。文章讲的是某药物对细胞的作用。在其它疾病的使用史是怎样的?其生物利用度如何?所测试的水平代表什么剂量?(高中低剂,等量于什么剂量之类)
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
丁香园准中级站友
审稿人也是个英语菜鸟,就会用what提问。还有does do这样的语病。
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
yangruifeng103 审稿人也是个英语菜鸟,就会用what提问。还有does do这样的语病。确实是比较难理解。后面那个是dose。
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
yangruifeng103 审稿人也是个英语菜鸟,就会用what提问。还有does do这样的语病。
审稿人的英语没有问题,哪里菜了?
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
丁香园准中级站友
taylorfy 确实是比较难理解。后面那个是dose。抱歉我看错了
微信扫一扫
广告宣传推广
政治敏感、违法虚假信息
恶意灌水、重复发帖
违规侵权、站友争执
附件异常、链接失效
关于丁香园扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
求英语大神帮我翻译一下,同时分析一下这段英语的结构和语法如果有可以讲的语法就讲下吧~~没就算了,主要帮我翻一下后面那句~~~ The reason is thatupward mobility requires sociologists describe as the twin pillars ofsuccess:human capital and social capital . Human capital is a person’seducation,job credentials and employability . Social capital usually meansemotional support and encouragement from a reliable stakeholder in one’slife,an asset commonly associated with marriage that is is itself a form ofwealth.
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
The reason is that(引导表语从句) upward mobility requires what(引导宾语从句) sociologists describe as the twin pillars of success:human capital and social capital.Human capital is a person's education,job credentials and employability.Social capital ususlly means(系动词) emotional support and encouragement(表语) from a reliable stakeholder in one’s life,an asset commonly associated with marriage(表语补足语) that(引导定语从句) is itself a form of wealth.原因在于,往上晋升需要社会学家所谓的成功两大支柱:人力资本和社会资本.人力资本是指一个人的教育、工作凭证和就业能力.社会资本通常是指生命中与你利益相关者对你情感的鼓励和支持,一种通常与婚姻相联的资产,这种资产本身就是一种财富.
为您推荐:
其他类似问题
原因在于,上进心需要社会学家描述为这两大支柱成功:人力资本和社会资本。人力资本是一个人的教育、工作凭证和就业能力。社会资本通常意味着情感支持和鼓励从一个可靠的涉众人生,一个资产通常具有的婚姻,本身就是一种财富。
The reason is that upward mobility requires( what )sociologists describe as这句应该是少了个what原因是上进心需要社会学家描述为两大成功支柱的东西:人力资源和社会资源。人力资源是指个人的教育,工作凭证和就业能力。社会资源通常是指来自某人生活中的一个可靠的监管者精神支持和鼓励,一个通常与婚姻相联系的资产,...
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 求助大神这是什么歌4 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信