我小辉今年17岁岁暑假准备和一位成年的朋友去日本,我跟他去,就我们2个人,可以过日本海关么

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
封面致辞献给我的朋友Carolyn,她总是欢迎我去她的安乐窝,然后.doc 596页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:150 &&
封面致辞献给我的朋友Carolyn,她总是欢迎我去她的安乐窝,然后
你可能关注的文档:
··········
··········
=========================================================封面致辞:献给我的朋友Carolyn,她总是欢迎我去她的安乐窝,然后倾听我的故事。献给我的前夫Les和我的儿子Sebastian,由于我的选择,造成了对他们的伤害。献给Stan,他使我开始了我内心的旅程。献给我的母亲,她热爱书。=========================================================本书介绍蜂鸟和我有不少相似之处。我们都可以稳稳的停留在一处,在半空中盘旋,从深处饮水,然后轻盈的飞走。我们都是非常独立的动物,对生活充满热情,快节奏的生活着。若是有人试图控制我们,我们一定会死去的。只要我们愿意,我们既可以向前飞行,也可以倒退飞行。在中年的时候,我拥有着舒适却也平凡的生活,人生角色局限于一个妻子和一个母亲。某天,突然有一种强烈的念头向我袭来,我想要去美国之外的地方旅行和生活。在1983年,我作为一名社会工作者移民到以色列。这是我一系列从未期待过的冒险和奇遇的开始。在1988年,我的好奇心引领着我去了中国,在那里,我意识到比起社会工作者的工作,我是一个更为出色的教师。这也使我爱上了中国。我14次的返回中国,在那里有我从前的学生。我们早已成为朋友,一次次的旅程继续并且也加深了我们之间的情谊。巴厘岛、台湾、澳门和韩国也成了我的“家”。我发现了我的擅长之处。我可以自我调整以融入其他文化,并在异国文化中茁壮成长。无论我去探索哪种文化,不知不觉地,我会成为各种文化之间的桥梁架设者。?我很知足,真的,我对自己能像蜂鸟一样,在世界上很多地方穿梭而感到自豪。我发现蜂鸟般的生活方式并非是简单的背离“正常生活”,我在旅途中遇到了其他年轻或者中年的“蜂鸟们”,让我觉得我并没有离开社会,而是加入了另一群人的组织。各种全新的体验时时激励着我,也让我保持警醒。尽管,旅途中曾有许多不适和不便之处,我明白自己早已厌倦了“已知的世界”,从而更渴望“未知的世界”。虽然我的每次旅行是以地域划分的,它们也是我对更为私人的、感情的、和文化领域的探索。我脑海里满满的旅行回忆经常会被触发,让我想起我所到之处,我所落脚的地方,和我所遇见一些人。在旅途中,我每天写日记,同时也会写一些文章给我的朋友,来表达我的旅途感受。我母亲保存着我一路上寄给她和父亲的所有书信。这本书大部分内容便来自于我匆匆记录下的日记和那些书信。除了书中的一些注释和澄清之外,所有的内容都是旅途中的所书写的原文。这一点很重要,时过境迁,我所到之处和遇见的人都有了很大的变化。书中所提到的人物都是确有其人,不过出于保护他们隐私的原因,没有使用真名。本书以比较松散的时间顺序呈现,不时的会从深度描写切换到某一短暂瞬间的抓拍记录。那些旅途中的记录,我之后便没有再拿出来看过。如今重温这些文字,我可以深切的感受到旅途中的喜怒哀乐。一路上有不少意外的惊喜,也有好运降临的奇妙时刻。尽管,我遇见过也听闻别人在旅行中发高烧、染疾病、感染寄生虫、受伤甚至更糟糕更危险的情形,就我的旅行而言,我只是有时候会脏的灰头土脸或者身体略有小恙,这些不快在我记忆中已经渐渐淡去。好像同名的植物白花紫露草(译注:thewanderingJew,一种植物,同时又意指永世流浪的犹太人,而作者本人便是犹太人),它是一种在可以在四处盘绕的,耐寒藤蔓植物,给它一些小小的鼓舞,它便会伸向新的地方生长。现在,就请跟着我回到从前的时光。=========================================================第1章以色列3年9月24日“你是从哪里得来这个名字的?”他问我,脸上那副表情就像刚吃了什么让他厌恶的东西。“我是从斯瓦西里语言里面得来的。”我希望这个回答可以帮到他,虽然我对他这个奇怪的问题吃了一惊。“在希伯来语里面,这是一个很糟糕的单词。”“它是啥意思?”“这我不能告诉你。”他脸上露出一丝窘色。以上是我申请移民到以色列时发生的一幕。我向这个在美国负责申请文档的人解释,我是如何在离婚后选择了Zima这个名字。这并不是斯瓦西里人的一个名字,而是斯瓦西里语言里面的一个单词,这个词在我从肯尼亚旅行回来以后,对我来说有着特殊的纪念意义。那是一次期待已久的旅行,却也成为了我和丈夫、儿子最后一次的共同旅行。我采纳了这个工作人员的建议,来最小化我名字在希伯来语里面是一个污秽单词的影响。在我名字Zima的最后一个字母,我改写成不同于那个有冒犯意义的希伯来词语,发音的时候我也把重音放在第一个音节,而不是最后一个音节。我飞往以色列的航班上,邻座是一个加拿大人,是转换信仰后的基督徒,她此行是去拜访圣地(译注:耶稣基督的故乡,现巴勒斯坦境内)。当她提到她此行的其
正在加载中,请稍后...}

我要回帖

更多关于 17岁已成年网剧 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信