如何自学西班牙语语自学需要多久的时间

西班牙语学习小技巧
西班牙语学习小技巧
- 西班牙留学行业动态 】
  说到小语种,语绝对是非常热门的一门语言,并且也非常热门,除了西班牙,许多南美洲国家也是说西班牙语的,所以学好西班牙语绝对是非常有利的。那么该如何学好西班牙语呢?下面看看为你提供了几条建议。
  Nuestro primer consejo: ESCUCHAR
  (第一条建议:听)
  Debemos escuchar con atenci&n los mensajes, las frases, las palabras, los sonidos. Prestando atenci&n y escuch&ndolos muchas veces, nos acostumbraremos a los nuevos sonidos, a la entonaci&n y a la pronunciaci&n.(我们应该仔细的听那些口信,句子,发音。仔细的听多次,我们将会适应这些新的发音,语调和读音。)
  ESCUCHANDO, as& es como cualquier persona que quiera aprender un idioma deber&a empezar. El idioma que mejor hablamos es nuestra lengua materna, &acaso no lo aprendimos escuch&ndolo? Nadie nos dijo: &Hijo, este juguete es para que aprendas a conjugar el subjuntivo&. &Ser&a absurdo!. Aprendimos escuchando hablar a nuestros padres, familiares y amigos. Y este es el &nico m&todo para dominar el espa&ol o cualquier otro idioma: ESCUCHAR.(所以任何人想要学一门语言应该开始听。我们说得最好的语言是我们的母语,难道我们没有学习听么?没有告诉我们:&孩子,这个玩具是你用来学习虚拟式变位的&。那太荒诞了!我们学习听我们父母,亲戚和朋友说话。这是掌握西班牙语或任何其它语言的唯一方法:听)
  Nuestro segundo consejo: REPETIR
  (第二条建议:重复)
  La clave del &xito en cualquier cosa, incluyendo el aprendizaje del espa&ol, es practicar mucho. Cuando escuches algo de espa&ol, procura volver a hacerlo. Vuelve a escuchar ese audio. No hace falta que sea inmediatamente, puedes hacerlo m&s tarde o al d&a siguiente. Pero vuelve a escucharlo. Eso ayudar& a tu cerebro en el proceso de aprendizaje.(任何事情成功的关键,包括西班牙语学习,是刻苦练习。当你听到有关西班牙语的东西时,尽量重新听一遍。重新听那个音频。不需要马上听,你可以晚一点或第二天来做。但是你要再听一遍。那将在学习过程中有益于你的大脑。)
  Los ni&os acaban aprendiendo a hablar porque oyen muchas veces las mismas palabras, frases o expresiones. Sus primeras palabras suelen ser mam& o pap& porque son algunas de las palabras que m&s oyen. Adem&s de eso, son f&ciles de pronunciar.(小朋友们刚刚开始学习说话是因为他们听了无数次同样的词,句子或讲话。他们通常第一句话会是爸爸或妈妈因为这是他们听得最多的几句话了。读音是最简单的。)
  Nuestro tercer consejo: IMITAR
  (第三条建议:模仿)
  A los seis meses, los beb&s comienzan a intentar imitar los sonidos que producimos. A los beb&s les gusta experimentar con los sonidos que produce enrollar la lengua, mover los labios, mover la boca&(六个月的时候,宝宝们开始试着模仿我们发出的声音。宝宝们喜欢尝试用卷舌,动嘴唇,动嘴来发出声音&)
  Los m&sculos de nuestra cara, de nuestra boca y de nuestra garganta est&n acostumbrados a realizar s&lo ciertos movimientos. &Por qu&? Porque habitualmente solo practicamos un idioma. Cuando estudiamos un nuevo idioma tenemos que acostumbrar a los m&sculos de nuestra boca, a la lengua y a la garganta a los nuevos movimientos que tienen que hacer. Cuesta algo de trabajo, pero es cuesti&n de pr&ctica, pr&ctica y m&s pr&ctica. Algunos de los sonidos que m&s cuesta reproducir del espa&ol son las letras R, J y Z, pero con paciencia y algo de trabajo, puedes mejorar la pronunciaci&n de estos sonidos.(我们脸部,嘴和喉咙的肌肉已经适应了某些特定的动作。?因为通常情况下我们只练习说一种语言。当我们学习一种新的语言时,我们必须让我们的嘴部肌肉适应新的动作。这需要花费一些功夫,但是是练习,练习再练习的问题。西语中一些比较难的音是:R,J和Z,但是耐心一点和多花一些功夫,你可以更好地发好这些音。)
  El ser humano tiene una capacidad muy grande para aprender cosas por imitaci&n. Imitar significa copiar lo que hace otra persona, animal o cosa. Copiar exactamente lo que hace o dice. Cuando hayamos ESCUCHADO y REPETIDO muchas veces el mismo podcast, intentaremos imitarlo. Podemos pronunciar las frases, palabras o expresiones m&s dif&ciles que hayamos escuchado. De ese modo, podemos mejorar la pronunciaci&n del idioma.(通过模仿人类有非常强大的学习能力。模仿的意思是复制其它人,动物或者其它事物所做之事。具体的是复制所做所说之事。当我们已经把此播客重复听了许多次之后,应该试着模仿它。我们读那些我们听到的最难的句子,单词或表达方式。那样我们就可以提高我们的发音。)
  Perfecto, tres reglas fundamentales hasta ahora: escuchar, repetir e imitar. &Qu& m&s tenemos que hacer para estudiar espa&ol?(完美,目前三个基本的规则:听,重复和模仿。学习西班牙语我们还有什么要做的?)
  Nuestro cuarto consejo: CONSTANCIA
  (第四条建议:恒心)
  Constancia significa perseverancia. Podemos definir la palabra de una forma sencilla como: &realizar acciones frecuentemente hasta conseguir un objetivo&.(恒心意味着坚持。我们可以用一种简单的方式方法定义这个单词,如:&不达目的势不罢休&。)
  Otro de los fallos que se cometen a la hora de estudiar un idioma es no emplear correctamente el tiempo de estudio. Para estudiar un idioma no hace falta estudiar durante mucho tiempo, pero s& que hace falta estudiar frecuentemente. Por ejemplo, si estudiamos los martes y los jueves durante cuatro horas, estaremos dedicando 8 horas semanales al estudio. Si estudiamos una hora todos los d&as, estaremos dedicando 7 horas al estudio del idioma, pero la mejora ser& mucho mayor, porque el esfuerzo es m&s continuado.(学习一种语言人们常犯的错误之一是不会正确地利用学习。学习一种语言不需要学习非常长时间,但是确实需要经常性地学习。比如,如果你星期三和星期四分别学习四个小时,你将每周花费8个小时。如果你每天学习一个小时,那么你每周学习时间将是7小时,但是,却是最好的,因为努力是需要更加持续)
  Repetimos que no hace falta estudiar durante mucho tiempo, pero s& que el estudio se haga todos los d&as a ser posible. Mucha gente estudia mucho tiempo, pero muy pocos d&as a la semana. El aprendizaje de un idioma, y de cualquier cosa, se obtiene mediante la pr&ctica diaria.(我们再次重复一遍,学习不需要持续很长时间,但是学习尽可能每天都进行。很多人学习很长的时间,但是一周却只有几天。一门语言的学习,以及其它事情,都需要通过每天实践获得的。)
  &Y si no tengo tiempo para estudiar?(如果你没有时间来学习?)
  Para estudiar espa&ol con nuestro m&todo puedes usar cualquiera de esos momentos del d&a en los que no podemos hacer otras cosas:(用我们的方法,你可以利用每天的任何一个时刻,我们做不了其它事情的时候来学习西班牙语)
  & Mientras vas al trabajo(当你去上班的时候)
  & Mientras vas a la escuela, instituto o universidad(当你去学校,机构或大学的时候)
  & Cada vez que viajas(每次去的时候)
  & Cuando est&s haciendo las tareas dom&sticas(当你正在做家务的时候)
  En definitiva se trata de aprovechar los &tiempos muertos&. Esos momentos son ideales para escuchar un podcast por ejemplo. S&lo tienes que descargar el episodio, guardarlo en tu reproductor MP3 o smartphone y escucharlo mientras haces otras cosas. Una vez que hayas creado el h&bito, cada vez te ser& m&s sencillo tener constancia. (当然,这是利用&零碎时间&。比如这些时间是听录音的理想时间。你只需要下载录音,把它保存在你的MP3或你的智能手机里面,当你在做其它事情的时候你就可以听录音。一旦你养成习惯了,持之以恒对你来说将会越来越简单。)
  Nuestro quinto consejo: APRENDE DE NATIVOS
  (第五条建议:向当地人学习)
  Escuchar mucho el idioma que est&s aprendiendo es importante. Pero tambi&n es muy importante que aprendas escuchando a nativos. &Por qu&? Porque intentar&s imitar el idioma desde su fuente original. Te acostumbrar&s a los sonidos tal y como los pronuncian los nativos, escuchar&s expresiones que utilizan los nativos y nadie mejor que ellos puede aconsejarte sobre el uso del idioma.(努力听你学习的语言是非常重要的。但是你学习听当地人说话也是非常重要的。为什么?因为你将从他的源头学习该语言。你会适应这些当地人发的语音,你会听到当地人使用的一些表达方式,没有人能够比他们更好的启发你该语言的用法。)
  Nuestro sexto consejo: NO TRADUZCAS
  (第六条建议:你别翻译)
  Cuando se aprende un idioma se tiende a intentar traducirlo todo. Este es un error aprendido, ya que en muchos cursos de idiomas intentan hacer que memorices listas de vocabulario. Por ejemplo: perro & dog, gato & cat, edificio & building& A la larga el cerebro se acostumbra a realizar estas asociaciones y acaba aprendiendo a hacer una traducci&n literal palabra por palabra. Para entender cualquier cosa, es necesario estudiar el contexto en el que est&. Si esto no fuera as&, el traductor de Google hubiera solucionado ya todos los problemas de idiomas en el mundo.(当人们学习一门语言的时候都会倾向于把它翻译出来。这是一个学习误区,因为在很多语言课程中他们都会让你去记忆词汇表。比如:perro & dog, gato & cat, edificio & building。。。随着大脑适应了那种联系,最终学到的是逐字逐句翻译。为了理解一个东西,必须学习它所在的语境。如果不是这样的话,那么谷歌翻译将可以解决世界上所有的语言问题了。)
  Para aprender un idioma, es mejor, m&s poderoso, m&s &til y mucho m&s f&cil aprender a entender las frases. No es necesario que vayas analizando palabra por palabra, conc&ntrate en el mensaje que transmiten las frases. Cuando te acostumbres te dar&s cuenta de que no es necesario conocer todo el vocabulario para entender lo que alguien est& diciendo. Tambi&n te dar&s cuenta de que no es necesario estudiar vocabulario, aprender&s el significado de muchas palabras gracias al contexto, a la frase donde se encuentran.(为了学习一门语言,最好的,最有效的,最有用的和最简单的就是学习理解句子。没有必要一个单词一个单词的分析,你要注意那些句子所要传达的信息是什么。当你适应了,你会发现理解某人说的话并不需要认识所有的词汇。同样你会发现你不必要学习词汇,你通过语境,句子,你将学习到许多单词的意思。)
  Y nuestro s&ptimo consejo: DIVI&ERTETE
  (第七条建议:自娱)
  Para aprender un idioma es importante que el contenido que estudiamos sea un contenido interesante. Muchos estudiantes abandonan el estudio de un idioma porque les resulta pesado o aburrido. Estudiando mucha gram&tica, listas de vocabulario o conjugaci&n de verbos te cansar&s y te resultar& aburrido. Lo peor es que como nuestro cerebro no est& preparado para memorizar informaci&n de esa manera, acabar&s olvidando la mayor parte.(学一门语言重要的是我们学习的内容必须是有趣的。许多学生放弃了一门语言的学习是因为让他们压力大或是无聊。努力学习语法,背词汇表或是动词变位你会疲劳,你会很无聊。更糟的是,由于我们的大脑没有准备好用这种方式记忆信息,最终你会忘掉大部分的知识。)
  Intenta utilizar un material de aprendizaje que sea entretenido. Todas las personas aprenden mucho m&s r&pido y m&s eficazmente cuando hacen algo que les gusta. Cuando compruebes que entiendes mejor a las personas que hablan espa&ol y que poco a poco tienes m&s fluidez al hablar, te animar&s a seguir aprendiendo. &Hablar otros idiomas es divertido! Si en alg&n momento tienes la posibilidad de tener una conversaci&n con un nativo, tendr&s menos miedo.(尝试使用学习资料也许会非常费时。当做自己喜欢的事情时,每个人学习都非常快速而且有效。当你证实你能更好的理解人们说西班牙语的时候而且开始越来越流畅的说的时候,你要继续努力学习。说其它语言是一件好玩的事情!如果在某一个时候你有机会和一个当地人谈话,你将会减少恐惧。)
  Los hispanohablantes son por norma general personas amigables, muy sociables y expresivas. Eso se nota en el idioma.(以西班牙语为本族语的人们一般情况下是非常友善的,喜欢交际的和善于表达的。那要记录在语言里的。)
  Resumiendo:()
  & Escuchar(听)
  & Repetir(重复)
  & Imitar(模仿)
  & Constancia(恒心)
  & Aprende de nativos(向当地人学)
  & No traduzcas(不要翻译)
  & Divi&rtete(自娱)
  推荐阅读
  想了解更多资讯,请访问出国留学网
免费留学评估表
*意向国家:
*移动电话:
在读年级:
国内专业:
语言成绩:
*所在城市:
出国时间:
未定先了解
补充说明:
请准确填写以上信息,留学专家将在24小时内回复您的问题
各国行业动态栏目
出国留学网声明
(一)本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
(二)免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件:
行业动态最新更新
· · · · · ·
西班牙留学费用
· · · · ·
西班牙留学条件
· · · · ·
西班牙留学生活
· · · · ·
西班牙留学签证
· · · · ·
热门院校推荐
西班牙留学相关现代西班牙语
从零开始,以27个西班牙语音对比讲解为首,对现代西班牙语每一课的生词、语法、课文、练习全面细致的讲解,顺利达到使用西班牙语进行基本交流的能力。
现代西班牙语常用语
精心选择20个日常工作、生活、旅游等场景进行情景模拟,强化了课程的实用性,使您顺利达到使用西班牙语进行基本交流的能力。
现代西班牙语(新版)
精选大量极具代表性的习题,深入剖析解题思路,演示解题过程,提炼解题技巧,指导学员熟悉考试题型、掌握命题规律、提高解题能力。
课程班级优质服务
提供最优秀的教育资源
传统授课方式中,真正能享受到最优秀老师服务的只能是少数人,而在万语网在线课程,任何人都可以轻松享受到他们的服务!
随时随地、灵活有效、个人掌握学习主动权
能上网的地方就可以学习!时间、地点,随意安排!学习不再和其他活动冲突!
个性化学习
教学内容按课时划分,在有效期内可以不限次数重复听课,不明白的可以多听几遍,直到听懂!
提供课程答疑和同教师线上交流
万语网上特设在线答疑和论坛,随时可以随时向老师咨询并得到满意答复。
效率更高,费用更省
省下大量交通费、住宿费和宝贵时间,学习效率更高!热门推荐:
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
点击上方“极课西班牙语”即可订阅我们哟~
有小伙伴和小编抱怨说想自学西班牙语可是木有时间听课,木有时间找学习材料,木有时间复习肿么办?对于这种问题小编只能翻一个大大的白眼了,这些都只是自己想偷懒的借口但是如果小伙伴问小编说每天确实要上班只有很少的时间不能全天自学那么还有希望学好西班牙语么?小编给的答案必定是肯定的啊!今天小编就找来了同样也是一个上班族木有那么多大块时间学习的小伙伴的自学西班牙语经验~小伙伴快来get吧~&
当然了小编还是那句话,没有最好的学习方法只有最适合自己的~所以也只是希望小伙伴们从中借鉴~如果你有很好的小方法也欢迎投稿小编哟
因为之前有小伙伴说文章太长分着发更好所以小编就把这篇分为两天发了哟~今天发的是剩下的经验,文末可查阅之前的经验哟~
小编微信号:jikexiyu
  语法非常重要,所以再单独写一次!o(s□t)o
  (西语不学语法是很难学到熟练应用的水平的。什么情境学习,我觉得都是扯淡。跟老外对话就能学好语言?我有很多朋友在西班牙待了多年,每天跟老外对话也没学好呢。)
  西语语法里,跟英语最大的一个不同之处,在于西语有动词变位。这也是学西语最头疼的一个地方。
  英语里只有少数单词是非常规变位,比如 go, went, gone,大多数单词加个ed就万事大吉了。
  然而西语里,每个单词都有约125种变位。更崩溃的一点是,有些变位是不规则的。怎么掌握这些变位?答曰:记!别哭。。。有个好消息是,不规则变位的一般是常用单词,而常用单词也就那么几十个,而且不规则变位也是有规律的。碰到难一点的,不常用的,基本是规则的。所以,你要做的只要记住这些规律举行了。(规律可上我后面推荐的Learn Spanish 上去看,现代西班牙语教材上也有讲解。记不住的时候可以经常查一下变位,多熟悉熟悉就容易记了)
  西语语法的难点之二,在于各种时态,尤其是虚拟时态(特别是条件式+虚拟时态一起用的时候),这在现代西班牙语第三册上有详细讲解,按部就班学习的话,自然会看到的~)
  西语语法的难点之三,在于阴阳性。虽然大多数阴阳性是规则的,也有少数不规则的。不管规则不规则,都有规律。Learn Spanish 上也有讲解,不多说)
  再推荐一本语法书,当时我考B2的时候,靠的就是现西前三册+应用语法书+Learn Spanish,里面讲的语法是绝对够了~
  (此处应该有福利,后台回复语音课即可获取面零基础学西班牙语10小时免费语音课视频哟)
  总的来说,西语发音简单,只要掌握了基本的发音技巧,看到任意单词都能读出来。
  当然,难的部分也有。比如很多童鞋问我的大舌音。
  在讲怎么学大舌音之前,我先说一下――别太纠结大舌音的问题,初期不会就不会了,继续学,别管它,除非你要当播音员,否则你会不会发都不要紧,我当时考过B2的时候就不会大舌音。
  如果不会发r和rr,就按英语的r发好了。我有个美国朋友就这么发的,完全不影响理解。
  如果你一定要学会,就要每天练习,把舌头练软。初期可以用trabajo这个词练,练软了舌头后,试着把舌尖放在靠近上颚的位置,微卷,但不触碰上颚,然后向舌尖吹气,看舌尖是否颤动,不颤动的话继续练trabajo。舌尖能连续颤动的话,大舌音也就差不多了。
  在语音中,比较难的还有b和v,ll等。这些在现西里都有讲。最主要的是,多听,每个字母在单词中的发音多少是固定的,听多了自然就知道了。(听力材料我前面后面都有写哦)
  想要发音纯正点,还可以多留心西语的语调和节奏,可先听材料读一遍,自己跟读并录音,然后回放录音,仔细听自己发音的不同,纠正错误,向纯正的语音靠近~(这里的材料最好别使用现西自带的录音材料。推荐前面听力部分提到的《西班牙语听力教程》)学好语音有一个好处,就是考口语的时候,事半功倍。一口标准的castellano出口,给老师的印象会很好哟,这时候老师会不自觉地偏向于给你打高分呢&&
  因为有姑娘问到了,所以也说一下。最开始当然搞清楚发音,然后配合课文同时学单词和语法,做填空翻译练习等,然后到第三册后,开始有意识地多练习听力和写作,教材打好了基础,再配合其他资料巩固加深(Learn Spanish, Aula, 应用语法等等),觉得都记熟了后,就可以考试报名咯~
  发音规则――&现代西班牙语前三册(先语法单词,后听力写作)
  ――&配合其它教学资源巩固加深――&DELE考试专项训练(可报短期培训班)
Buen sue&o
更多西语资讯可以加小编私人微信哟~
小编微信号:jikexiyu
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
中国高校校报协会副会长......
北京教育音像报刊总社评论部评论员.....
中国青少年研究中心首席专家
美国独立教育顾问协会认证顾问
中国人民大学政治学教授分类学习站点
西班牙语语法细细讲:关于时间的表达方式
作者:沪江西语整理
来源:沪江部落
一、询问时间:
&Qu& hora es?现在几点?
&Podr&a decirme,por favor,la hora?您能告诉我时间吗?
&Tienes hora?你知道现在的时间吗?
二、表达时间:
在日常的时间表达中,minuto(分)和hora(小时)会被省略
表达时间的数字用阴性定冠词(la,las)修饰,从两点钟开始用复数las。
三、西班牙语表达时间的标准方式是基于12小时,五分钟的标准。
ej:Las once y cinco.现在十一点过五分。
Las cuatro menos veinticinco.四点差二十五分。
四、一些常见的时刻表达:
las dos 两点 la una y diez 一点十分 las dos y cuarto 两点一刻
las ocho menos cuarto 七点四十五分 las tres menos veinte 三点差二十分
las dos y media 两点半
en punto:.....整
ej:las tres y media en punto 三点半整
las tres en punto 三点整
五、用es和son来引导表示时间的句子。从两点开始用son。
ej:Es la una y diez. 现在一点十分。
Son las dos. 现在两点。
六、表示时段:
XXX de la ma&ana 早上
XXX de la tarde 下午
XXX de la noche 晚上
mediod&a:中午十二点到下午两点
medionoche:午夜十二点
madrugada:清晨
【课后练习】
1. 五点二十五&&&&&&&&&&&&&&& A. las doce menos cuarto
2. 两点十分 & & & & & & & & & & & & & & & & & & & B. las seis
3. 六点 & & & & & & & & & & & & & C. las cinco y venticinco
4. 十一点四十五 & & & & & & & & & & & & D. las dos y diez
5. 七点五十 & & & & & & & & & & E. las ocho menos diez
答案:1-C 2-D 3-B 4-A 5-E
加载更多评论
阅读排行榜
沪江西语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:}

我要回帖

更多关于 自学西班牙语好学吗 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信