ebbinghaus德语读音rache 读音

需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
-es, -e 玩笑,笑话 einene Scherze über j-n/etw. machen/mit j-m treiben
拿某人/某事开玩笑,跟某人寻开心 sich(D) einen Scherz mit j-m erlauben 诚心和某人开玩笑
[谚][口]Mach keinen Scherz/keine Scherze! 别开玩笑了!(这不会是真的吧!)
Mach keinen Scherz!别开玩笑了!Es war doch nur ein Scherz!这只是个玩笑。Damit treibt man keinen Scherz.这不能开玩笑。Sie belieben zu scherzen!你真爱开玩笑!
Das war nur ein Scherz von ihm, hast du nicht gesehen, wie er gezwinkert hat?这只是一个玩笑,你没看见他在眨眼睛吗?Scherz beiseite(或Ohne Scherz)!(口)说正经的!Spass(或 Scherz) beiseite!(口)别开玩笑!ein Scherz auf Kosten eines anderen使他人出丑的玩笑ein stark gewürzter Scherz(或 Witz)(转)辛辣的诙谐Du musst es als Scherz nehmen.你不必把它当真。halb im Scherz,halb im Ernst半开玩笑半严肃地Mach keinen Scherz(或keine Scherze)!(口)别开玩笑了!(意指:这不会是真的吧!)(表示惊异)sein:Es war doch nur (ein) Scherz!这只是个玩笑而已!etw. aus (或im 或zum) Scherz sagen某事是说着玩的,开玩笑地说某事Es war nur ein harmloser Scherz.这不过是开开玩笑,并无恶意。etw. im Scherz (Ernst) sagen开玩笑(认真)地说某事Sie scherzen wolh!您这是在开玩笑吧!Ich sage das nicht (etwa) zum Spass(或 Scherz).这个我(可)不是说着玩的。seinen Scherz (或seine Scherze) mit jmdm. treiben戏弄某人,跟某人寻开心Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.在严肃场合开这种玩笑不合适。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
1 Schuld -, -enⅠ z?hlb.债,债务eine Schuld abtragen [begleichen, bezehlen, l?schen, tilgen] 逐步归还[结清,偿还,注销,清偿]所欠债务Schulden einklagen [eintreiben, einziehen] 起诉索取[索回,收回]债款in Schulden geraten 负债mehr Schulden als Haare auf dem Kopfe haben 负债累累Das Haus ist frei von Schulden. 这所房子没有抵押出去。Ⅱ unz.① 过错,过失,责任seine Schuld abstreiten 否认自己有过错Die Schuld liegt allein bei ihm. 过错全在于他。jmdm. die Schuld zuschieben 把过错推给某人sich frei von Schuld fühlen 感到自己没有过错② 【律】罪责;有罪Ihn trifft keine Schuld. 他无罪。③ 【宗】罪,罪孽,罪恶eine Schuld büssen (或 sühnen) 赎罪,抵罪Alle Schuld r?cht sich auf Erden. 一切罪孽都会受到现世报应。2 schuldadj.有过失的,负有责任的schuld an etw.(D.) sein 对某事有过错,对某事有责任jmdm. [einer Sache] schuld geben 归咎于某人[某事]
【汽车】f 过失;欠款,债务,负债
Die Schuld liegt bei mir. 责任在我。Alle Schuld r?cht sich auf Erden.一切罪孽都会受到现世报应。Welcher von beiden ist schuld?两人中谁有过错?Sie hat ihre Schuld schon abgearbeitet.她已经偿还清了她的债务。Er l?dt eine grosse Schuld auf sich.他犯下重大过失。Sie hat ihm die Schuld l?ngst vergeben. 她早就原谅了他的过错。Unter Tr?nen gestand sie ihre Schuld.她含着眼泪承认了自己的过错。Auf dem Grundstück liegt eine Schuld von 50000 DM.这块地产抵押了五万马克。Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld. 我不允许别人指责我,说我对一切都有过错。Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!他把过错推给你,这是不对的!Die Vermutung liegt nahe, dass er schuld ist.很可能是他的过错。Das Haus ist frei von Schulden.这所房子没有抵押。Sie schulden mir noch eine Antwort.他们尚未给我答复。Sie schulden mir noch eine Antwort.他们尚未给我答复。Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.这个男人因朋友欠账而将其告上法庭。Schulden wurden restlos begleicht.债务全部结清了。Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.他渐渐地清偿他的债务。an jmds. Tod schuld sein对某人的死负有责任sich frei von Schuld fühlen感到自己没有过错eine Schuld in Jahresraten abzahlen分几个偿还债务
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net}

我要回帖

更多关于 德语读音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信