共青团员之歌俄语发音音译对照

【共青团员之歌俄语】推荐并解析一首较容易学唱的俄语歌《共青团之歌》_牛宝宝文章网【共青团员之歌俄语】推荐并解析一首较容易学唱的俄语歌《共青团之歌》专题:若问在一些著名的俄语经典歌曲中哪一首最优美动听?答案会因人而异。若问哪一首比较容易学?我可以比较肯定地告诉你:至少对相当多的人来说,比较容易学的是由伽里契作词、谢多伊作曲的《共青团员之歌》这首歌。其原因何在?现作解析如下:《共青团之歌》创作于苏联卫国战争胜利后的1947年,是话剧《路途的起点》插曲。这首歌将人们带入了艰苦卓绝的苏联卫国战争年代,唱出了苏联人民憎恨侵略战争、绝不向敌人屈服,保卫家园、热爱和平的心声。早在20世纪五六十年代,这首歌曲就已传遍了新中国的大江南北。在当时的我国青年学生中,有不少人能用中俄2种语言唱这首歌,而今依然有很多人会用中文唱这首歌。尽管其中的大多数人已不会用俄语唱这首歌了,但依然有喜欢听喜欢唱这首俄语歌的情结,因为每当听到有人唱起这首歌时往往会情不自禁地跟着唱起来,并引起对自己年轻时许多往事的美好回忆。.经验告诉我们,学过的曾经会过的现在忘了与压根没学过是不同的,特别是在记忆力最强的年青时代学过会过的东西是比较容易重新拾起来的。如果你曾经学过俄语,曾经听过唱过《共青团之歌》这首俄语歌,那你不难很快学会唱这首歌,至少要比学其它俄语歌,诸如《莫斯科郊外的晚上》之类的歌更容易一些。为便于作进1步的解析,先看一看这首歌的歌谱:这个歌谱中有二段中文歌词和一段俄文歌词,一望而知,这二段中文歌词除去第一句不同其余都相同。此外,在每段歌词中都有不少重复的句子,特别是“再见吧,母亲,别难过,莫悲伤,祝福我们一路平安吧”这一句我们最熟悉的俄文歌词多次反复重唱,令我们倍感亲切和好懂好学。为更好地了解此歌的原意,唱好这首歌,现将其第一段各句的原文、各单词的词义、直译和歌词展示如下:1.原文: Протрубили трубачитревогу! Всемпоформе к боюснаряжён,单词:吹响号手警报竭力 从军服到战斗准备直译:号手已吹响警报!已全力做好了从军装到战斗的一切准备 歌词:听吧战斗的号角发出警报,穿好军装拿起武器。2. 原文: собирался в дальнюю дорогу комсомольскийсводный батальон.单词:集合到遥远的征途青年团员们组成的军队 直译:由青年团员们组成的军队集合起来踏上遥远的征程。 歌词:青年团员们集合起来踏上征途,万众一心保卫国家。3. 原文: До свиданья, мама, негорюй,на прощенье сынапоцелуй单词:再见母亲别悲伤为告别儿子 亲吻 直译:再见,母亲,别悲伤,吻别儿子吧! 歌词:我们再见了亲爱的母亲,请你吻别你的儿子吧。4. 原文: До свиданья, мама, не горюй, негрусти,пожелай нам доброго пути!单词:再见母亲别难过别忧愁祝福我们平安的路 直译:再见,母亲,别难过,莫忧伤,祝福我们一路平安吧 歌词:再见吧,母亲,别难过,莫悲伤,祝福我们一路平安吧。5. 原文: Прощай, края родные,звездапобедная,свети.单词:再见亲爱的故乡星星胜利的光 直译:再见, 亲爱的故乡,星星闪现着胜利的光芒. 歌词:再见了亲爱的故乡,胜利的星会照耀我们。6.原文: До свиданья, мама, не горюй, негрусти,пожелай нам доброго пути!单词:再见母亲别难过别忧愁祝福我们平安的路 直译:再见,母亲,别难过,莫忧伤,祝福我们一路平安吧 歌词:再见吧,母亲,别难过,莫悲伤,祝福我们一路平安吧。通过以上解析可知:由于中俄2种语言的发音与语法不同,为了使译配为中文的歌符合歌曲的音律要求,不能完全按原意直译,而是采取意译,往往难免有些地方与原意不符.此外,在歌谱的对应位置上标注出来的2种文字的单词并不都词义相同。所以,演员在唱俄语歌时若仍按所译中文的意思来唱,完全有可能出现演唱内容与表现不吻合的问题转载请保留本文连接:1分享到:相关文章声明:《【共青团员之歌俄语】推荐并解析一首较容易学唱的俄语歌《共青团之歌》》由“柔情似水似n媽”分享发布,如因用户分享而无意侵犯到您的合法权益,请联系我们删除。TA的分享MIKA - Я Не Жду Тебя 俄语歌【人人网 - 分享】
MIKA - Я Не Жду Тебя 俄语歌
分享这个视频的人喜欢
分享这个视频的人也爱看
谁还不是小仙女咋的……
这个月我刚来完,
守护长什么样?
五月不偷懒~
给我一个吻可以不可以
上个榜好吗
开心最重要
热门视频推荐
热门日志推荐
同类视频推荐
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场谁有共青团之歌俄文版的译音
谁有共青团之歌俄文版的译音
09-11-25 &匿名提问
前苏联卫国战争时代非常流行《共青团员之歌》是由苏联作曲家索洛维约夫·谢多伊谱曲,歌曲带有号召性的音调。在上世纪50年代,国内十分流行,曾激励着千百万青年的爱国热情,今日听来仍然振奋人心。听到战斗的号角发出警报穿好军装拿起武器!  亲爱的朋友们集合起来踏上征途万众一心保卫国家!  再见吧亲爱的妈妈,  请你吻别你的儿子吧!  再见吧妈妈,  别难过或悲伤。  祝福我们一路平安吧!  再见吧,亲爱的故乡,  胜利的星会照耀着我们。  再见吧妈妈,  别难过或悲伤,  祝福我们一路平安吧!  祝福我们一路平安吧……
1945年,丁辛创作了《新民主主义青年团进行曲》,即后来的《共青团之歌》。丁辛1922年生于浙江宁波,14岁参加抗日救亡歌咏队。1938年,丁辛千里迢迢奔赴延安。1939年,丁辛奉命到晋察冀和冀中地区从事革命文艺工作。1953年,丁辛奉命进入中央音乐学院深造,毕业后来到天津,并于1962年出任天津乐团团长。1973年,丁辛调入天津艺术学院(音乐学院前身)任作曲系主任。
我记得是首苏联歌曲。
在中国比较流行的是苏联的《共青团员之歌》。中国版本的《共青团之歌》不那么流行。共青团于是一直没有团歌。就用苏联的《共青团员之歌》代替。
  在刚闭幕的中国共产主义青年团第十五次全国代表大会上,有着15年历史的中国共青团代团歌--《光荣啊,中国共青团》被全票通过,成为中国共青团团歌,结束了共青团81年没有正式团歌的历史。 该团歌的词作者,沈阳军区前进歌舞团副团长胡宏伟大校又一次引起了媒体的关注。 1987年5月,34岁刚从沈阳音乐学院音乐文学系专修毕业返回歌舞团的胡宏伟,在《中国青年报》上看到征集《团歌》的启事,他顿时热血沸腾。胡宏伟16岁入团、22岁在部队入党,其间一直在团组织做宣传工作,让他深感遗憾的是,国家有国歌,少先队有队歌,而共青团一直没有自己的团歌。此前,胡宏伟30岁时曾因创作《长江之歌》而名声大振,正处于创作激情之中。他说干就干,一气拿出了五六个方案,但都不满意。那一个月简直快把他“憋”死了。 苦苦思索中,他仿佛看到五月的天安门广场,鲜花盛开,生机盎然;他看到胸怀远大理想、浑身充满朝气的青年一代们,用青春拥抱时代,用生命点燃未来的博大胸怀……灵感来了。 4天后,胡宏伟将《光荣啊,中国共青团》的歌词改定后寄到《中国青年报》。日,该报刊登了10首从全国5300首应征歌曲中选出的团歌候选作品,胡宏伟的词排在第一位。 1988年5月,在中国共青团第十二次全国代表大会上,经与会代表投票表决,《光荣啊,中国共青团》被最终确定为中国共产主义青年团代团歌。 我们是五月的花海, 用青春拥抱时代。 我们是初升的太阳, 用生命点燃未来。 “五·四”的火炬, 唤起了民族的觉醒。 壮丽的事业, 激励着我们继往开来。 光荣啊,中国共青团, 光荣啊,中国共青团。 母亲用共产主义为我们命名, 我们开创新的世界。
请登录后再发表评论!}

我要回帖

更多关于 共青团员之歌视频俄语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信