翻译一下日文,谢谢观赏 日文!

查看: 720|回复: 15
万能的南美?谁懂日语,帮忙翻译一下!谢谢!
在线时间 小时
扫一扫,手机访问本帖
万能的南美?谁懂日语,帮忙翻译一下!谢谢!
想了解下这是什么品种
本帖子中包含更多资源
才可以下载或查看,没有帐号?
在线时间 小时
万能的度娘有语言翻译器的。。。
在线时间 小时
<font color="#2997zz 发表于
万能的度娘有语言翻译器的。。。
问题是不会打出这几个字
打不出就无法翻译啊
在线时间 小时
和谐之力 发表于
问题是不会打出这几个字
打不出就无法翻译啊
现在手机无法打日语,晚点要是没人回复你,我帮你查查
在线时间 小时
只会雅卖蝶的路过。
在线时间 小时
マケワチイ不知道什么意思~~
在线时间 小时
城市足印 发表于
マケワチイ不知道什么意思~~
谢谢,第2个字好像不对吧
在线时间 小时
头像被屏蔽
マグワテイ&&ma-gu-wa-te-i ? 啥玩意儿啊,拼不通的样子,是什么物品上面的字?
在线时间 小时
三大桶 发表于
マグワテイ&&ma-gu-wa-te-i ? 啥玩意儿啊,拼不通的样子,是什么物品上面的字?
恩!某种多肉
在线时间 小时
这是么日语啊,百度都翻译不了。。。。
在线时间 小时
本帖最后由 superscm21 于
21:50 编辑
应该是多肉!玉露的一种
本帖子中包含更多资源
才可以下载或查看,没有帐号?
在线时间 小时
superscm21 发表于
应该是多肉!玉露的一种
对!是玉露,问题是什么品种的玉露。
上张全景图吧
本帖子中包含更多资源
才可以下载或查看,没有帐号?
在线时间 小时
就是英语的日语发音
在线时间 小时
Ma gu wa te来自: Android客户端
在线时间 小时
只会沪语,国语的路过
在线时间 小时
只会国语的飘过!!!!!!!!
Powered by日语中:MA-SAN 是什么意思?翻译一下,谢谢
这是什么意思啊?有谁知道?MA-SAN
10-05-28 &帮助我翻译成日语一下谢谢了
在沪江关注日语的沪友yeqiangfeng遇到了一个关于的疑惑,并悬赏200沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我的家乡处于沿海地区,地势平坦,近年来,建立了不少工厂、企业,呈现一派繁荣景象。然而环境污染成了一个很大的问题。工厂排出的烟雾,以及排放的污水严重影响了我们的生活。为此,我很想进入大学学习环保方面的专业知识。
但是,由于中国还处于发展中国家,对环境污染方面没有比较完善的治理方案。而日本国是个科学技术非常发达的国家,日本政府特别注重自然资源的保护来维持生态平衡。在废品的处理上投入大量的人力、物力与财力,以减少对环境的严重污染。日本国在环保方面的经验很值得我们学习和借鉴。因此,我认为到日本国学习这方面的专业知识将比在国内学习更好。
为了赴日留学打下语言基础,我曾在国内学习一些初级日本语,但我知道这还不能达到上大学所需的国际一级水平。因此我计划先到东京国际文化学院学习一年左右的日本语,然后尽一切努力考入东京农业大学地域环境科学部森林综合科学科学习专业知识。
大学毕业后,我将立即回国,利用所学知识,争取在环保事业方面为社会做出一点贡献。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
我的家乡处于沿海地区,地势平坦,近年来,建立了不少工厂、企业,呈现一派繁荣景象。然而环境污染成了一个很大的问题。工厂排出的烟雾,以及排放的污水严重影响了我们的生活。为此,我很想进入大学学习环保方面的专业知识。
但是,由于中国还处于发展中国家,对环境污染方面没有比较完善的治理方案。而日本国是个科学技术非常发达的国家,日本政府特别注重自然资源的保护来维持生态平衡。在废品的处理上投入大量的人力、物力与财力,以减少对环境的严重污染。日本国在环保方面的经验很值得我们学习和借鉴。因此,我认为到日本国学习这方面的专业知识将比在国内学习更好。
为了赴日留学打下语言基础,我曾在国内学习一些初级日本语,但我知道这还不能达到上大学所需的国际一级水平。因此我计划先到东京国际文化学院学习一年左右的日本语,然后尽一切努力考入东京农业大学地域环境科学部森林综合科学科学习专业知识。
大学毕业后,我将立即回国,利用所学知识,争取在环保事业方面为社会做出一点贡献。
私の郷里は沿海地区があって、地形は平坦で、ここ数年来、多くの工場、企業を創立して、全くの繁栄のありさまが現れます。しかし環境汚染は1つのとても大きい問題になった。工場の排除する煙霧、および排出の汚水が深刻で私達の生活に影響しました。このために、私はとても大学に入って環境保護の方面の専門の知識を学びたいです。
しかし、中国がまた発展途上国があるため、環境汚染の方面は比較的に整った管理案ですに対して。日本国は科学技術のとても発達している国家で、日本政府は特に自然資源の保護することを重視して生態のバランスを維持しにきます。不合格品の処理の上で大量の人力、物資と財力に入って、減らすこと環境に対する深刻な汚染で。日本国の環境保護の方面の経験のとても値打ちがある私達は学んで参考にします。そのため、私は日本国まで(へ)この方面の専門の知識を学ぶのが国内の学習にありますよりもっと良いと思っています。
日本へ留学するために言語の基礎を築いて、私はかつて国内の学習のいくつかの初級日本語で、しかし私はこれがまだ大学の必要な国際1級のレベルを達成することができないことを知っています。そのため私は先に東京国際文化の学院に着いて1年ぐらいの日本語を学ぶと計画して、それからすべて努力して試験して東京農業大学の地域の環境の科学部森林習専業の知識に入ることを総合的に科学的です尽くします。
大学の卒業の後で、私は直ちに帰国して、勉強した事の知識を利用して、環境保護事業の方面で社会のために1時(点)の貢献をすることを努力します。
—— slfx777
我的家乡处于沿海地区,地势平坦,近年来,建立了不少工厂、企业,呈现一派繁荣景象。然而环境污染成了一个很大的问题。工厂排出的烟雾,以及排放的污水严重影响了我们的生活。为此,我很想进入大学学习环保方面的专业知识。
私の故郷は沿海地区にあり、地勢は平坦です。そのため、ここ数年、工場や企業は多く建てられ、繁栄な模様ですが、環境問題も深刻になっています。工場の排出している煙、汚水は我々の生活に深く影響しています。ですので、大学に入って、環境保護方面の知識を学びたいと思っています。
但是,由于中国还处于发展中国家,对环境污染方面没有比较完善的治理方案。而日本国是个科学技术非常发达的国家,日本政府特别注重自然资源的保护来维持生态平衡。在废品的处理上投入大量的人力、物力与财力,以减少对环境的严重污染。日本国在环保方面的经验很值得我们学习和借鉴。因此,我认为到日本国学习这方面的专业知识将比在国内学习更好。
しかし、中国はまだ発展途上国ですので、環境汚染を処理するのに、完璧な方案はまだないです。日本の科学技術は発展していて、自然資源への保護を通して生態のバランスを取ることを重視しています。廃棄物の処理にも人力、財力を入れて、汚染問題をコントロールしています。環境保護方面の経験は学ぶ値打ちがあると思いますので、日本で環境保護関係の専攻をしたほうがより多くの知識を学べるでしょうと思っています。
为了赴日留学打下语言基础,我曾在国内学习一些初级日本语,但我知道这还不能达到上大学所需的国际一级水平。因此我计划先到东京国际文化学院学习一年左右的日本语,然后尽一切努力考入东京农业大学地域环境科学部森林综合科学科学习专业知识。
日本に留学するために、中国で初級日本語を勉強していますが、まだ大学の受験レベルの日本語能力試験の1級にはなっていないことが分っています。ですので、東京国際文化学院に1年間の日本語を勉強して、それから、力を尽くして、東京農業大学の地域環境科学部の森林総合学科の受験をしたいです。
大学毕业后,我将立即回国,利用所学知识,争取在环保事业方面为社会做出一点贡献。
大学卒業後、帰国し、学んだ知識で社会の環境保護事業に貢献したいと思います。
—— syunnii
私の家は、沿岸地域で、うそをついてフラット近年では、多くの工場、企業所、 1つのグループの繁栄を示しています。しかし、環境汚染が大きな問題となる。たばこの煙から工場や汚水排出私たちの生活に深刻な影響を与える。そのためには、私が大学を入力するような環境側面の専門知識を勉強します。
しかし、中国はまだ発展途上国、環境汚染にはまだ完全なガバナンスのプログラムです。の独立行政法人科学技術は非常に先進国、日本政府は特別な天然資源の保護に重点を置いて、生態系のバランスを維持する。廃棄物の処理は、かなりの人間の、素材や金融のリソースを削減するために環境への深刻な公害です。日本では、環境面での経験は相当学習と描画します。したがって、日本を勉強すると思うが、この種の専門知識を学ぶ改善している。
日本を勉強するの言語の基礎を築くために、いくつかの主要な国内の日本語を学ぶが、私も知っているこの上で成し遂げることはできない、国際レベルの大学レベルです。したがって、私は計画の第一回東京国際文化研究所約1年の学習日本語、と入力し、最大限の努力を認めては、東京都大学の農業と地域環境科学部森林総合科学研究の専門知識です。
大学を卒業した後、私はすぐに帰国、知識を使用しては、環境保護のために戦うのが原因で発生するため、コミュニティを作ることに貢献します。
—— aicathy
相关其他知识点}

我要回帖

更多关于 日文谢谢的发音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信