有能翻译下来的哥哥姐姐,谁帮我翻译下,广场舞谢谢我的大哥哥😊

英语好的哥哥姐姐们请帮我翻译一下下面的文字吧,翻译器翻译的就不用了。谢谢啊以上三则新闻标题的译文将原标题的主要信息照直译出,因此,都与原文一样具有简洁明了、主旨突出的特点。然而,由于汉英语言的差异,译者在对几则标题进行直接翻译的基础上对译文的信息内容和语言形式进行了适当的改动。例1并未直接套用原文的句型,而是采用了英语标题中常见的句式,用冒号将标题分割成2部分,既达到了与原文一样简洁有力的效果,又使译文主次分明,地道自然。例2调整了标题的句法结构,改用“Cninese Net Crazy” 作主语,这是因为句子的主语“中国政府、中国人民”在汉语读者看来不言自明,且将之省略后句子具有更加强烈的感情色彩和呼唤功能。这种主语省略句是汉语中十分常见的语法现象,但是在翻译为英文时往往需要进行调整。为了使英语译文的新闻标题为读者提供准确明白的信息,并使其符合英语规范,译者补足了原文中省略的主语“china”。此外,译者还在译文中添加了“spares no effort”充当谓语,使英语翻译的标题具有同样强烈的感情色彩和呼唤功能,做到了“功能相似、语义相符”。二、这一新闻标题并未点明那位“小提琴大师”究竟是谁,但是标题中的“来了”以及所采用的感叹句式都说明这是一位远道而来的尊贵客人。“大师”的所指在很多中国人看来是享有民族或者世界声誉的巨匠,如果直接说“爱德华·格拉契来了”反而会让很多读者搞不清他是何方神圣。西方人比较注重个体,对音乐家的名字会比较熟悉,在用英语翻译这一新闻标题时,为了体现其新闻价值,译者点名了这位小提琴家的名字,以便引起在华外籍人士的关注。三、例5中的新闻反映的使曾经轰动一时的东芝电脑索赔事件。东芝公司生产的一批电脑由于质量问题频频出现数据遗失的现象。东芝公司给美国用户支付了一大笔赔偿费,而中国用户只能得到东芝公司提供的修补电脑错误的软件,标题中的“补丁”一词正是修补软件的形象说法,反映了新闻作者对东芝公司不公平做法的态度。译者在译文中保留了“补丁”这一生动的比喻,达到了相似的修辞效果。中国用户至今未能得到东芝公司的赔偿,并且此事引起中国媒体的广泛讨论,因此译者结合这一新闻背景在译文中添加了"a lesson" 这一信息成分,进一步点名了该报道的主题。例6是《西安晚报》的一名记者采写的一篇反映新加坡如何在短短30年内成为一个富裕、文明的现代化国家的新闻报道。新闻的标题采用了类似于诗句的七字句式,读起来朗朗上口。如果将这一标题直接翻译为英文,势必会失去原文简约明快的语言特色。译者因而采用问句的形式,并运用"tick"一词生动形象的反映出新加坡社会的高效运转和井然有序,虽然修辞手段不尽相同,却取得了相似的效果。例7是一篇反映亚洲金融危机时期政府和人民齐心协力、共度难关的新闻报道。标题中运用2个四字格式形成对仗,达到了匀称工整、铿锵有力的效果。由于汉英两种文字的差异,这一四字格的对仗结构难以在译文中得到体现。因此,译者采用了变通的方法,将标题翻译为“unity in adversity".从信息内容的角度来看,译文做到了语义相符;从修辞效果和美感功能的角度来看,译文中"unity"和"adversity"押韵,而且以介词"in"为中心形成对称,做到了功能相似。哥哥姐姐们不要害我啊,千万不要用翻译软件来翻译。翻译的效果差点也没关系,只要语句通顺,一个句子里有一个谓语就行!
继续跳舞282
好长啊。。。
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original text with clear and concise, highlighting the charact...
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original text with clear and concise, highlighting the charact...
以上三则新闻标题的译文将原标题的主要信息照直译出,因此,都与原文一样具有简洁明了、主旨突出的特点。然而,由于汉英语言的差异,译者在对几则标题进行直接翻译的基础上对译文的信息内容和语言形式进行了适当的改动。例1并未直接套用原文的句型,而是采用了英语标题中常见的句式,用冒号将标题分割成2部分,既达到了与原文一样简洁有力的效果,又使译文主次分明,地道自然。例2调整了标题的句法结构,改用“Cninese ...
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original text with clear and concise, highlighting the charact...
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, instead of using the English title of the common sentence patterns, using ...
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original text with clear and concise, highlighting the charact...
好长啊。。。 回答者: 睡睡worm - 试用期 一级
2-19 19:39More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original tex...
All above , third the headline translation send out main plain title information according to literal translation, therefore, have concisely with original one kind clearly understand, gist prominent c...
本来想帮你翻译的,我靠,太长了
不好意思,确实挺多的
More than three headlines asked the original title of the main information is reproduced as a literal translation, therefore, as with the original text with clear and concise, highlighting the charact...
为您推荐:
扫描下载二维码谁帮我打下来,谢谢了,不用翻译_百度知道
谁帮我打下来,谢谢了,不用翻译
com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=4127ddb548c2d562f25dd8ebd721bcd7/7acb0a46f21fbe0c600c338644adc1.baidu&
为您推荐:
其他1条回答
我也不会&#128522,除了我来说一两句,其他人都不会打字这题很无聊
不打,就不要说话
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁有谁能帮我翻译一下Imagine Me Without You 这首歌的歌词么?谢谢了....._百度知道
有谁能帮我翻译一下Imagine Me Without You 这首歌的歌词么?谢谢了.....
d be lost and so confused I wouldn's just impossible Bll need In my life you'd be lost and so confused I wouldn's all brand new My life is now worthwhile I can&#39, I&#39, I need you oh (imagine me without you) (I's there for me When I found you I was blessed And I re love lifted me back on my feet It was like you heard me calling And you rush to set me free When I found you I was blessed And I t imagine me (without you) I can&#39.) impossible Bre all that matters In my eyes the only truth I see When my hopes and dreams have shattered You'd be afraid Without you there to see me through Imagine me without you Lord, it&#39, it're the one that's just impossible Because of you, I need you Imagine me without you I's all brand new My life is now worthwhile I can&#39, I'd be lost and so, Without you there to see me through (imagine me without you (I&#39, you know it'd be afraid Without you there to see me through Imagine me without you Lord., I need you Ct imagine me without you When I found you I was blessed And I will never leave you: Imagine me without you I&#39.., you know it'd be lost and so confused I wouldn'd be lost and soAs long as stars shine down from heaven And the rivers run into the sea Til the end of time forever You are the only love I't last a day..) I&#39, it's all brand new My life is now worthwhile I can't imagine me without you When you caught me I was falling You&#39
提问者采纳
我需要你 Imagine me without you我不敢想象自己没有你I’d be lost and so confused我会变的那么失落, 我需要你 Imagine me without you我不敢想象自己没有你I’d be lost and so confused我会变的那么失落. 我真的, 找到你And I will never leave you, 是唯一的真实When my hopes and dreams have shattered当我的希望和梦想都碎了You’re the one that’s there for me你是在我身旁的人 When I found you I was blessed我是那么的幸运, 能够找到你And I will never leave you, I need you而我不会离开你.
不能爱, you know it’s just impossible上天, it’s all brand new因为你, I’d be afraid我活不了一天, I need you而我不会离开你, 那么的悲伤I wouldn’t last a day, 你知道我不可能活下去的Because of you, I need you oh而我不会离开你. 我不能爱, 世界是那么的鲜明My life is now worthwhile我的生命现在值得了I can’t imagine me without you我不敢想象自己没有你 When you caught me I was falling当我掉落时, 我会那么的害怕Without you there to see me through因为你不在我的身边 When I found you I was blessed我是那么的幸运, 我需要你Imagine me without you我不敢想象自己没有你I’d be lost and so confused我会变的那么失落, 那么的悲伤I wouldn’t last a day, I’d be afraid我活不了一天, 那么的悲伤I wouldn’t last a day, 是你抓住了我You’re love lifted me back on my feet你是让我重新站起来的爱It was like you heard me calling就像是你听到我在呼唤你And you rush to set me free而你冲了过来让我自由 When I found you I was blessed我是那么的幸运, 我会那么的害怕Without you there to see me through因为你不在我的身边 Imagine me without you我不敢想象自己没有你Lord. 好爱, I’d be afraid我活不了一天As long as stars shine down from heaven直到星星不再从天堂那样亮丽的闪烁And the rivers run into the sea直到小溪不再流进大海里Til the end of time forever直到时间的尽头You’re the only love I’ll need你是我唯一需要的爱 In my life you’re all that matters在我的生命里, 你是唯一需要关心的In my eyes the only truth I see在我双眼里, 能找到你And I will never leave you, 我会那么的害怕Without you there to see me through因为你不在我的身边 Imagine me without you我不敢想象自己没有你 我爱你. 好爱.
提问者评价
相关专业回答
“Imagine me without you” ~ Jaci Velasquez
As long as stars shine down from heaven
只要星星从天空向下照耀
And the rivers run into the sea
河流流向海洋
'Til the end of time, forever
直到时间的尽头, 永永远远
You're the only love I'll need
你是我唯一想要的爱
In my life, you're all that matters
你是我生命...
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁哪位亲帮我翻译下_百度知道
哪位亲帮我翻译下
提问者采纳
,可以传上来大家帮忙翻译,你好。&#128522。希望对你有帮助。不知道你要翻译的是什么内容,很高兴为你解答,望采纳
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁哥哥姐姐们帮我翻译一下这句话的意思,谢谢咯!_考研吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,572,977贴子:
哥哥姐姐们帮我翻译一下这句话的意思,谢谢咯!收藏
lf on the innocent visit me please dou'tlet me have the next time
如果你只是单纯的想要拜访我一次,请不要再让我奢望有下一次了。
找朋友你懂得、可以来长期的;
没人疼,不懂要做什么好。
今日就是想要,-个男人陪;
找个体贴的,关键·活·好的男;
别让我再次蒙冤
请不要让我再觉得你只是单纯的想找我
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 朴宝剑 哥哥姐姐 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信