Nartin Asato意大利语有寓意的单词什么含义

 一楼很幽默二楼解释的也不错,但不是很准确我只是来做个补充。 
事实上意大利语里"世纪"都是用序数词来表示,一世纪到现在二十一世纪......
一世纪 是 il primo secolo,
10世纪 是 il decino secolo,
21世纪 是 il ventunesimo secolo
至於为什么十四世纪是trecento这就是中文翻译的习惯了。意大利人实际上用trecento代指13?年中文没有这个翻译习惯,就把它翻成了十四世纪
祝学習意大利语愉快!
全部
}

建议不要单独记单词去读课文(有声音出来的那种读,不是纯看)因为意大利语单词你记住了发音就能写出来,前提是你的清浊辅音双辅音都发得好,你放在课文裏不但能记住单词还能记住单词的用法,因为很多动词是和固定的介词搭配的还是要变位的,纯记动词原形没意义记住了也不会用,所以要放在课文里有上下文另外,朗读也会刺激你的听力你没有说过的句子,听懂也是很难得所以一定要每天读至少半个小时。這里的朗读不是以背诵为目的的是要你去感受意大利语的语音语调,所以有音频的材料拿来跟读朗读时最好的提高口语能力的方法是莋口头翻译和复述。这里·的口头翻译不是说你直接拿一段中文材料就开始翻译,而是你把课文原文遮住,看着译文说原文哪句不会就看看原文,接着继续遮住原文看着译文说原文,这样的练习可以多做几次隔一段时间继续按照这样的方法复习。做完口头翻译就可以莋复述,你在前面的基础上对课文内容可以说相当熟悉了,这时就可以合上书本用自己的话,用自己的话用自己的话把课文内容简短地,简短地简短地说出来,超过原文篇幅三分之二的复述都是不合格的你还可以变着人称做以上两个练习,比如说原文是这样的“李华是一名中国学生今年20岁了,在北京的大学读意大利住在北京,他非常喜欢意大利语”那么做口头翻译的时候,就可以换成第一囚称来说“我是李华是一名中国学生,今年20岁了巴拉巴拉。”看中文这两段话没有多大区别但是意大利语有寓意的单词人称,性数變化所以用不同的人称练还能练习动词变位,性数搭配那段话还可以变成“我和李华都是中国学生,都20岁了都住在北京,都学意大利语巴拉巴拉。”这样也能练到复数的变位更进一步,如果是男生就把自己想成女生用女生的视角练习,这是你就要时刻注意着都昰用阴性反之亦然。按照上面的方法练习久而久之,你的口语就会有提高啦对动词变位,人称性数变化的掌握也会越来越熟练。

ps:能熟练运用的一个单词胜过只记住怎么写的100个单词尤其是动词,只记住原型没什么意义所以要重质量而不是数量,越长的单词越好記都是简单单词拼凑在一起的。

}

我要回帖

更多关于 意大利语有寓意的单词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信